中央大學法文系畢業門檻的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

中央大學法文系畢業門檻的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦AlainCorbin寫的 惡臭與芬芳:感官、衛生與實踐,近代法國氣味的想像與社會空間 和艾莉卡.歐文的 漫遊的技術:刻意漫無目的、隨意閒逛、沉澱、探索, 遇見靈感、發現新鮮事、尋找好生活!都 可以從中找到所需的評價。

另外網站中央法文級分也說明:空腹吃鈣片中國古代畫禁美阿葵亞髮凍蜜. ... 科騰數位晶鼎火鍋隱婚前妻疼你入骨. ... 畫橫幅餐廳文心路一段383 號金山 ...

這兩本書分別來自臺灣商務 和方言文化所出版 。

國立中山大學 中國與亞太區域研究所 徐正戎、鄧學良所指導 陳燕庭的 我國母語行政法制之研究 (2020),提出中央大學法文系畢業門檻關鍵因素是什麼,來自於行政法五大架構、國家語言發展法、母語行政、多元母語、語言政策。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 復健諮商研究所 劉秀丹所指導 楊素瑄的 聾人使用手語翻譯服務經驗之探究 (2018),提出因為有 聾人、手語翻譯服務、臺灣手語、生態系統理論、深度訪談的重點而找出了 中央大學法文系畢業門檻的解答。

最後網站中原大學應用華語文學系109 學年度大學部學生修業指導手冊則補充:第一條本系為增進學生華語教學經驗,訂定本辦法。 第二條大學部學生修畢「華語文教材教法(一)」課程者,得進行教學實習、教材編撰 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了中央大學法文系畢業門檻,大家也想知道這些:

惡臭與芬芳:感官、衛生與實踐,近代法國氣味的想像與社會空間

為了解決中央大學法文系畢業門檻的問題,作者AlainCorbin 這樣論述:

一場由氣味引發的嗅覺革命 近代歐洲社會感官之旅 當代感官史巨擎阿蘭.柯爾本Alain Corbin代表作 臺灣首度法文直譯中文本 知名作家徐四金創作《香水》的靈感泉源 腐臭瘴氣帶來警覺,花朵薰香賦予歡愉 透視人們如何藉此建構自我認同、區分身分階級、甚至防疫保命, 從不同氣味的認知與感受,走入近代歐洲人生活的世界     1790年,艾勒醫生展開一場氣味丈量行動,   行經巴黎近郊的城鎮時,他說道:   「這裡有淡淡的善良窮苦人家的味道。」     嗅覺,過去被視為獸性野蠻的象徵,因其虛無飄渺難以形容,往往被打入感官世界的冷宮。隨著十八世紀科學和醫學的進步

,人們開始重視氣味中潛藏的危險,一連串消毒除臭、整治環境的行動旋即展開。在這過程中,新興的階級意識也和氣味聯手,劃分出社會貧富界線:氣味不僅造就出上層人士專屬的花園和鄉間別墅,化身為彰顯身分地位的識別證,更成為傳遞情感、撩撥情慾的絕佳途徑。     「柯爾本不只講了十八、十九世紀人們對氣味的厭惡,也談了香料與香水的發展、身體與疾病理論的發展、城市空間的變化、社交與社會階級。在這樣一本豐富的著作中,每個人都可以在其中找到自己感興趣的議題。」──涂豐恩「故事StoryStudio」創辦人     《惡臭與芬芳》新書座談會   ◆主講者:   蔣竹山∣國立中央大學歷史研究所副

教授兼所長   陳建守∣中研院近史所助研究員/臺灣商務印書館選書顧問   ◆時間:2022年3月4日(五) 19:30-21:00   ◆地點:信鴿法國書店(臺北市中山區松江路97巷9號1樓,捷運「松江南京站」4號出口)     阿蘭.柯爾本感官史系列 重磅推出,敬請期待   《歡場女孩》(Les Filles de noce: Misère sexuelle et prostitution au XIXe siècle)   預計2022.04出版   《虛空領地》(Le territoire du vide : L’occident et le désir de riva

ge)   預計2022.07出版   《時間、慾望與恐怖》(Le temps, le désir et l’horreur: Essais sur le XIXe siécle)   預計2022.10出版   好評推薦     專文導讀   涂豐恩 「故事StoryStudio」創辦人     好評推薦   洪廣冀 臺灣大學地理環境資源系副教授   溫佑君 肯園負責人   戴麗娟 中研院史語所研究員   謝金魚 歷史作家   各界讚譽     「阿蘭.柯爾本是當代最具創見的歷史學者。他數十年來著作無數,

卻每每能別開生面、推陳出新,打開歷史研究的不同視野與境界。他寫過『沉默』的歷史、也寫過十九世紀法國鄉村的聲音;寫過人們對海與海濱的認知與想像,也寫過草與草地的體驗與記憶。他也參與編寫過『身體的歷史』、『男人的歷史』與『情感的歷史』。在他的筆下,什麼都可以成為歷史研究的主題。如今超過八十歲,仍然筆耕不輟,持續有新作問世。而且,身為學院派的歷史學者,他選擇這些題目,並非只是求新求變、追求趣味,而是有著理論的思考與反省。   《惡臭與芬芳》是他最具代表性的作品,以嗅覺與氣味作為主題,哪怕是在今天,都還稱得上是極為新穎的主題,尤其在啟蒙時代之後,一般認為『視覺』已經成為五官中位階最高者,其他五官

重要性相對下降,嗅覺更時常被視為是原始、甚至近乎野蠻的感覺體驗。但柯爾本在1982年便完成這部作品,確實堪稱大膽前衛。」──涂豐恩「故事StoryStudio」創辦人     「《惡臭與芬芳》的法文版出版於1982年,距今正好四十年前。這本書可說開啟了感官史的新領域,凸顯歷史寫作是如何視覺導向,排除了其他感官的歷史。在柯爾本筆下,我們看到十八世紀法國官員與科學家(當中要角為有『近代化學之父』之稱的拉瓦節),如何為都市中瀰漫的排泄物、精液、汗水、工業污染物等氣味傷腦筋,訂定各種標準來確保一個文明社會該有的味道;我們也看到不同階層的人們如何與之周旋,捍衛自己聞的權利與品味。  

 在這人人戴口罩的當下閱讀柯爾本這本經典,不免讓人思考,我們已經多久沒有品味周遭人事物的味道?當辛曉琪唱著『思念讓人無處可逃』,而思念又有很大一部分來自外套、襪子與情人身上的味道時,口罩在確保我們的身體得以安頓之時,是否就讓思念無從定錨?如果說如柯爾本所言,嗅覺一直是社會中多方勢力爭相控制的對象,且在該過程中,一種現代的主體與社會想像逐步成形,在這個醒著的多數時候,人們只能聞到自己口腔氣味的當下,什麼樣的主體與社會又會隱隱浮現?   今年(2021)八月,數百人聚集在巴黎街頭。他們多為右翼,受過良好教育,為社會的中流砥柱。他們脫下口罩,高喊著『自由』。即便時代背景與史學發展早不可同日而語

,《惡臭與芬芳》仍將持續帶給我們啟發。  」──洪廣冀臺灣大學地理環境資源系副教授     「在人類的五感中,嗅覺很少被重視,因此嗅覺的歷史研究比日本製的壓縮機還要稀少,但《惡臭與芬芳》卻勾勒出了一幅用鼻子感受的城市史,精彩萬分!」──謝金魚歷史作家     「本書不僅嚴肅,而且有趣和重要,是那些會深刻改變我們對社會生活和歷史理解的研究。」──《紐約時報書評》New York Times Book Review     「《惡臭與芬芳》對1750年至19世紀末『巴斯德革命』這段時間,關於氣味和對氣味的感知進行了精湛的闡述……這是一次重要,有時甚至是迷人的

旅行……以想像力和勇氣探索了氣味在現代世界的焦慮和對立中的變化作用,柯爾本提醒了我們,社會史長期被淨化過,且往往是空泛的,我們必須為感官騰出空間。」──《洛杉磯時報書評》Los Angeles Times Book Review     「這個故事從未被講得如此精彩、生動和敏銳。僅此一點就讓柯爾本的書值得一讀。但人們也可以通過閱讀本書,更深入了解現代城市對不健康事物的焦慮來源。」──《新共和》New Republic

我國母語行政法制之研究

為了解決中央大學法文系畢業門檻的問題,作者陳燕庭 這樣論述:

中文摘要  「語言」,乃人類用以溝通彼此之重要工具。而語言之功能,不僅可與他人互通有無,亦係具備分辨敵我之功用。是以,觀諸臺灣地區之漫長歷史,皆與「語言」息息相關。蓋因我國係以多元族群所組成,又位處海洋航道之要點,故自荷據以來,我國便受到荷蘭、鄭氏、清朝、日本等國之統治。若執政者為妥善施行統治,「語言」可謂重中之重。進而,隨著時代演變,以及全球化之發展,語言不只是具備溝通與分辨敵我之功能,更帶來「經濟」價值。因而,我國之多元母語亦因社會與經濟之高度發展,而逐漸流失。  是故,我國為避免多元母語步入滅絕一途,於2018年12月25日三讀通過《國家語言發展法》,保障我國之多元母語得以傳承、復振與

發展。並以文化部作為本法之主管機關,統籌辦理國家語言事務。此外,為進一步提升國家實力,行政院通過「新南向政策」及「雙語國家政策」,以期增進我國之經濟效益與國際競爭力。  然而,觀諸《國家語言發展法》所稱之國家語言,僅限縮於「我國各固有族群之自然語言及臺灣手語」。惟我國目前之新住民及其二代等,已逾80餘萬人,且日益增長中,則是否將國家語言之範疇增列新住民語文,殊值可議。以及,我國於2018年通過之「雙語國家政策」,其預計於2030年達成我國全面雙語化者,亦應值得吾人探討之。  為此,本文透由「行政法五大架構」之研究方法,即以「行政原理」、「行政組織」、「行政權限」、「行政救濟」與「行政監察」,梳

理我國母語之現況,並提出「多元母語,發展共存」之想法,作為我國母語行政之參照。

漫遊的技術:刻意漫無目的、隨意閒逛、沉澱、探索, 遇見靈感、發現新鮮事、尋找好生活!

為了解決中央大學法文系畢業門檻的問題,作者艾莉卡.歐文 這樣論述:

生活中從不缺少美,而是缺少發現美的眼睛。 你渴望的幸福,無所不在;微小的美好,就在身邊。 學會漫遊的技術,帶著意識閒逛、探索,生活處處都是精彩!   東京的繁華、巴黎的浪漫、紐約的時尚……真的好想出國玩!   武漢肺炎肆虐了一整年,無論疆界是否相連,各國都彷彿成了孤島。   出國旅遊當然很棒,但你不見得非得背起行囊才能上路。   換個角度欣賞,你會發現:   一成不變的日常,實則充滿微小確切的幸福;   美麗和浪漫的事物,則通常出自天真的意外。   漫遊(flâneur)為法文,首見於19世紀的天才詩人波特萊爾(Baudelair)。   本指生活富裕、紈絝子弟型的白人──通常是

巴黎人,   他們會悠哉地在城市街道上漫遊,仔細觀察周遭環境,並在平凡的細節中尋找美感。   現在,漫遊已成了現代生活必備技能:   偶爾脫離日常、為了散步而散步、刻意漫無目的、隨意閒逛、沉澱、探索。   更有研究顯示,漫遊能幫助你更關注當下、刺激多巴胺分泌、有助思考與創意發想。   部分歐洲國家甚至立法:人民有漫遊的自由(Freedom to roam);誤闖私人土地不違法!   本書作者艾莉卡.歐文是紐約知名旅遊作家,   她將透過自身豐富的漫遊經驗,帶領你拆解日常瑣事,   從每日固定的上下班路線、途中行經的公園、甚至最令人厭世的辦公室裡,   蒐集各種微小的美好、領略無所不在的幸福

。   ★為什麼我需要漫遊?   生活太苦悶,當你覺得腦袋轉不過來、一切變得越來越不確定時,   你就得不帶任何目的,但有意識地推開門走出去,   看看世界如何運行如常、除了你之外,其他人都在做些什麼。   漫遊可以為你的一天帶來許多意想不到的美好時刻,   你的思緒將變得更靈活、心中充滿正念(Mindfulness)、幸福感提升、激發創造力。   眾多知名歷史人物,都是漫遊愛好者,包括:亞里斯多德、狄更斯、梭羅、貝多芬。   時至今日,世界上無數偉大的空間設計,也是為了鼓勵人們漫遊而生,   例如:紐約中央公園和迪士尼樂園。   ★我該如何展開漫遊?   記住最重要的原則:不帶任何

目的,但刻意為之,讓自己有意識地漫遊。   你不需要為了任何目的而漫遊,因為過程本身即是目的所在;自由是你唯一的規則。   享受這趟未知的旅程——探索外在,並觀察這些外在如何影響你的內在思索,   接著,設法融入其中,讓自己成為旅途中的一道風景,同時放慢腳步欣賞周圍環境。   具體來說,你可以:   ►下班回家途中,隨興走條不同的路線,重新認識你以為一成不變的生活。   ►與好友相約但早到10分鐘,隨意走逛、消磨時間,都比猛滑手機有價值。   ►渡假時刻意不安排任何行程,允許自己在陌生的城市裡隨意遊走。   ►量販賣場、小農市集,都是漫遊好去處!不愛人擠人?試著在人群中冥想吧!   ►牽著

一隻小狗,讓牠興奮地領著你到處走,還有什麼比這個還要更好的漫遊呢?   除此之外,本書還要告訴你更多漫遊的技術:   ‧漫遊初學者沒在怕,6個步驟教你做好準備,有益身心健康。   ‧旅遊別走固定行程,超有梗的私房景點怎麼找?私訊問當地IG網紅最快!   ‧逛久肚子餓怎麼辦?漫遊專家最推薦的10種最佳漫遊輕食大公開!   ‧獨家收錄漫遊穿搭術,一年四季都適用(記住,多穿一件準沒錯)。   ‧不離開辦公桌也能漫遊?Google地圖臥遊、上網亂逛,讓腦袋抽離工作。   如果你也覺得自己的世界越變越小,找不到快樂的可能,   現在就起身,來趟毫無目的、隨意閒逛的漫遊之旅;   在這般刻意為之的沉

澱後,你會再次意識到自己並非孤身一人,   帶著新發現的靈感,元氣滿滿地繼續走下去。 本書特色   ◎脫離日常必備技能:不帶任何目的,但刻意為之的探索、閒逛、沉澱,新時代漫遊 。   ◎拆解生活瑣事,日日得閒漫遊;IG厭世文青、上班族跪求上車!實作零門檻的小確幸處方!   ◎上班前進辦公桌;打卡下班進被窩,本書帶領你重新發現、處處驚豔! 舒心推薦   旅遊作家、部落客/明太子小姐   知名旅遊部落客/俏鬍子旅行團   作者簡介 艾莉卡.歐文(Erika Owen)   現居紐約布魯克林,知名旅遊作家、編輯和內容行銷專家。作品散見於《旅遊休閒》(Travel + Leisure)

、《啟程》(Departures)及《Vogue》等雜誌。   你同時也能在《GQ》、《瑪莎史都華的生活風尚》(Martha Stewart Living)、《瑞秋雷烹飪雜誌》(Rachael Ray Magazine)及Bustle等媒體網站上讀到她的文章。   ►最好的旅遊建議:在整段旅程結束前,為自己安排毫無規畫的一天。   ►最愛的地點:冰島。   ►下一個漫遊目標:格陵蘭。   ►最愛的笑話:    Q:一個文青有多重?(How much does a hipster weigh?)    A:一個IG這麼重。(An Instagram.)   IG erikaraeowen  

 Twitter @erikaraeowen 譯者簡介 劉佳澐   淡江大學英文研究所畢業,大學主修中文,曾獲台北文學獎,任職於電影發行商多年。譯有《與焦慮和解》、《腰痠背痛的人最需要的「修復瑜伽」》等,持續翻譯中。   推薦序 理直氣壯漫遊去!/明太子小姐 推薦序 日常漫遊,找回生活的花火/俏鬍子旅行團 前言 到底什麼是漫遊? 第1章 你一定愛讀的漫遊簡史 歷史上著名的漫遊者 穿越歷史的漫遊文化 聽聽漫遊女子怎麼說 好,現在你懂了嗎? 第2章 為什麼我需要漫遊? 漫遊大哉問1:你為什麼想出門散步? 漫遊大哉問2:散步時,你喜歡與人相伴還是獨處? 漫遊大哉問3:出

門散步會讓你心情變好嗎? 漫遊大哉問4:你會規畫路線,或漫無目的享受樂趣? 現在,寫下你的答案 第3章 我該如何展開漫遊? 你絕對有權放下日常瑣事 我再說一次,浪漫真的很重要 給漫遊初學者的小提示 漫遊時請留意安全 嘗試語音導覽與聲音短劇 第4章 (阿姨我不想努力了)我每天都想漫遊 拆解你的日常瑣事 在日常生活中漫遊 到大城市以外的地方漫遊 開車漫遊 一邊運動,一邊漫遊 四季漫遊穿搭術 肚子餓了怎麼辦?最佳十大漫遊輕食推薦 第5章 零罪惡!專家教你這樣在工作中漫遊 如何在不離開辦公桌的情況下漫遊? 漫遊如何幫助你應對壓力? 漫遊如何激發創造力? 第6章 大腦過載,原地解散:冥想式漫遊

冥想哪有這麼難? 好喔,我們來實際操作看看 第7章 不搭飛機,也能漫遊世界各地 乍看凌亂卻盡是學問:漫遊這樣影響設計 看看世界各地的人如何漫遊 在旅途中漫遊 透過漫遊與他人交流 第8章 為尋找更美好的生活漫遊 致謝   推薦序 理直氣壯漫遊去!   「原來漫遊除了浪漫,也可以這麼理直氣壯!」   翻開《漫遊的技術》,才讀完作者自序和章節目錄,我便忍不住心跳加速了起來。書中對於「漫遊」的歷史追溯及定義令我印象深刻,不論是在十九世紀,或是如今的二十一世紀,漫遊都是一件既浪漫又奢華的事,只是它已不再是特定人士的專利,只要願意撥出時間,任誰都能輕易做到。   回溯我的人生,不論是

在臺北、倫敦或東京,我都非常樂在漫遊。除了城市本身非常有趣、瞬息萬變之外,在不同狀態下,漫遊能給予我的能量和靈感都不同。   從前還在臺北念書或工作時,不論搭公車或捷運,我都很喜歡刻意提前兩、三站下車。臺北那些商店密集的街道真是精彩,我可以先去書店逛一逛,接著去服飾店走走;餓了就轉進小巷找美食;逛夜市也有新發現;下起雨了就找間咖啡店坐著等雨停。   倫敦大概是我走了最多路的地方,光是欣賞沿路美麗的建築和街景就讓人心曠神怡;持續挑戰遠距離漫遊,也開始了我一邊走路、一邊思考的習慣。記得當時碩士班的論文題目和內容,就是在一次次的城市漫遊中覓得了靈感。   到了東京生活之後,我更是完全沉浸在漫遊

裡。東京二十三區有著截然不同的文化與風景。我很喜歡坐在有著對外窗的咖啡店,看著來來往往的行人,其穿搭和舉止就和雜誌內頁一般精彩有趣。當了媽媽之後,仍不減我對漫遊的熱愛。我幾乎隨時都在研究推著嬰兒車或騎媽媽腳踏車的行程,那是我過去從來不曾見過的東京風景。   如同作者艾莉卡.歐文所言,漫遊不僅能協助你適應一個新地方,我更覺得那些看似毫無目的的漫遊過程,在寫入你的靈魂記憶體後,會在將來的人生裡無限回甘。   漫遊更有趣之處在於,即使不出門、不搭交通工具,也可愉快地進行。早有厲害的漫遊者探索過許多地方,並將這些奇妙的歷程,以鉅細靡遺的文字、影像或是旋律記錄下來。你可以把自己喜歡的媒介當成任意門,

讓靈魂任意移動地理位置、時間軸與所處的社會階層。為此,讀書、看電影、聽音樂甚至冥想都可以算是漫遊,且不受時間、地點的限制。   這是一本非常適合一邊漫遊、一邊閱讀的書。全書以簡單易懂的章節,有系統地介紹了各種漫遊的做法;並透過超有趣的「漫遊大哉問」,蒐集了許多人的想法,除了進一步釐清漫遊的意義為何之外,也整理出漫遊的許多好處。不論你是漫遊初學者或老手;喜歡精心規畫路線或不設定目的地;喜愛親近大自然或待坐在辦公桌前漫遊,都能在書中得到許多靈感。   現在就放下手邊的雜務,理直氣壯地漫遊去,找尋那些藏在生活各個角落的美好細節吧! 旅遊作家、部落客/明太子小姐 (本文作者明太子小姐為旅遊作

家、部落客及Podcaster,也是迷戀漫遊的自由文字工作者。在臺灣時曾任女性流行雜誌編輯;到倫敦流浪了五年之後,現定居於東京。 著有《明太子小姐の東京生活手帳》、《東京二見鍾情》及《明太子小姐手忙腳亂育嬰記》等書。) IG: mentaikotokyo FB: meitaiko 日常漫遊,找回生活的花火   記得有一年,我和友人相約前往東京。提早抵達的我百無聊賴,便依著旅館推薦前往江東區的清澄白河一帶閒逛。穿梭於午後暖陽照耀的狹小街道上,我開始注意起身邊的事——拎著塑膠袋的婦人拐進小巧如模型的店鋪,出來時提著關東煮、鹽大福與炸物;打扮優雅的奶奶挽著爺爺漫步走過,朝郵筒投入一大疊賀年

卡;看著屋前裝飾各異的門牌,我猜測起裡頭的田中桑、菊田桑和鈴木桑是怎樣的人。   那天,我第一次覺得自己愛上東京。   每個人的生活中,或多或少都有一些像這樣漫無目的走在路上的經驗,它們有時船過水無痕,有時能為生命帶來美妙火花;其中差異,或許就在於漫遊的意識——在漫步同時,你是否曾仔細留心周遭,嘗試在平凡日常中汲取美感?   過去多年,是這些帶著好奇心的目光為我描繪出一座又一座城市的日常;是那些沒有目標的腳步,帶我走向一個又一個珍貴獨特的回憶。漫遊是我眾多美好經驗的泉源,了然於心,卻難以說清。因此我相當感謝《漫遊的技術》將這件事剖析得如此細膩深刻。   身為專業的旅遊作家與漫遊者,作者

艾莉卡.歐文在書中以幽默的筆調,梳理了漫遊的緣起與意義,並將探尋的眼光從廣袤世界轉回平凡日常,帶領我們步步拆解、告別枯燥生活。不論是困在車陣中、辦公室或正在健身,艾莉卡都能帶你找出藏匿其中的美好。她不僅提供方向,還不藏私地分享了所有你應該知道的漫遊技術,並細細盤點漫遊的方式、地點、安全須知及建議攜帶的點心(是不是很棒?)。   跟著艾莉卡的文字,我們得以輕易地走進漫遊的世界,以全新的眼光找回曾被忽略的美麗風景。套句艾莉卡的話:「為平凡的日常生活賦予更多意義,是一項非凡的能力。」無比幸運的是,這項能力是與生俱來的天賦,本書已將開啟天賦的鑰匙交給了你。   讀畢本書,我不禁想起皮克斯動畫《靈魂

急轉彎》(Soul)中的靈魂22號。他窮盡漫長光陰試圖找尋所謂的「火花」,最後卻發現生命中最美好的一切,其實就在日復一日的尋常裡,生活本身就是一場燦爛花火。   不需要山高水遠,充滿靈感、創意的美好生活已近在眼前,只等著你前去漫遊。你,準備好出發了嗎? ——知名旅遊部落客/俏鬍子旅行團 (本文作者俏鬍子旅行團為知名旅遊部落客,由姊姊Jessie及妹妹Julia組成,兩人曾自助走過六十多國。目前主要為雜誌《孤獨星球》[Lonely Planet]撰寫旅遊指南;曾出版六本旅遊書,平日喜愛在部落格上分享旅遊日常與各地區的城市旅遊小祕訣。) IG:travelmous FB:travel

ing.moustache 前言 到底什麼是漫遊?   你知道嗎?有些感受只有在德文中才能找到相應的字彙來形容,而且通常很難發音。   例如,德文單字Fremdschämen就定義了一種大家都曾經歷過的情境:有個與自己無關的人,正處於非常窘迫的處境,連旁觀的你都替他感到尷尬。   這種情況可能是:有個陌生人在你面前跌倒了,還把手裡的咖啡整杯潑在一旁身穿白衣的無辜路人身上。或是,有位素食者已經咬了一口手裡的素漢堡,服務生才急忙趕過來解釋自己剛剛送錯了,那其實是葷的。還有,你的主管正因為某些事高聲斥責你的同事,但那根本不是那位同事的錯。   不過,這本書要討論的flâneur(發音近似

中文的「芙蘭諾」)並不是德文,而是法文,但也是一個專門描述某種行為與狀態的詞彙。你可能從來都不知道,原來有這樣一個詞可以表達它。   十九世紀時,flâneur本指生活富裕、紈絝子弟型的白種人—通常是巴黎人,他們會悠哉地在城市街道上漫遊(是的,flâneur就是指漫遊),仔細觀察周遭環境,並在平凡的細節中尋找美感。   早期的這些漫遊者(flaneurs)總是帶著浪漫的情懷散步悠遊,或者專注在街道的細微之處尋找意義,並沒有特定目的地,甚至更多時候,他們都還喝得醉醺醺的。   如同近年來席捲歐陸、廣受喜愛的丹麥詞彙hygge,意指舒心自在的生活方式;時至今日,flâneur也能用來形容特定

的生活態度。在法文中,漫遊的表現稱為flânerie,而隨著該詞在英語世界越來越廣為人知,法文字母â上方的變音符號刻意被去除;也可加上ing當作動名詞使用。   這幾年來,有越來越多人發現漫遊的好處,漫遊更逐漸延伸出更為廣泛的意義——有意識的閒逛;更精準的說法則是,刻意表現出漫無目的,實際上卻是帶有意識在閒逛。   就本質而言,你的漫遊就是為了散步而散步,不帶其他具體目的——你不是要去銀行辦事,也不是要去健身房,更不是從某個地點急急忙忙地趕往另一個地點。這些事情的確有可能會漫遊的過程中發生,但最終,漫遊者的目標仍是要享受這趟未知的旅程——探索外在,並觀察這些外在如何影響你的內在思索,更重要

的是,你要讓自己成為旅途中的一道風景,同時多花些時間好好欣賞周圍的環境。   以下幾個簡單的例子,可帶領你輕鬆地將漫遊融入日常生活:   ◎晚餐有約卻提早抵達,四處閒逛消磨時間   我們都曾遇過這種狀況:和朋友相約吃晚餐,但你一不小心提早抵達約定地點,只好找點事做殺殺時間。此時,除了心不在焉地猛滑手機之外(誰敢說自己沒有),你也可以試著到附近散散步,讀一下每間店的招牌;記下那些引你發笑、思考、撓頭不解的店名。如果附近沒有適合散步的地方,那麼就找個定點休息觀察,數一數有幾台車輛經過、默讀一下車牌,試著想像車牌字母是某個單字的縮寫。   ◎尋找完美的野餐地點   選擇一座公園或海灘,然後開始

散步。你可以帶著任何你想吃的東西去野餐,任何小點心、麵包和起司、啤酒,甚至全套西班牙小菜(full-on tapas-inspired spread)。野餐的食物沒有任何規則,要是有人告訴你野餐是有規定的,我只能說,此人肯定不是什麼好朋友!   ◎探索一座陌生的公園   公園是練習漫遊的最佳地點。它既有的邊界不僅能讓你安全地探索空間,裡頭也經常涵蓋了許多不同場景,像是遛狗區、遊樂器材、池塘、森林區和自行車道。如果你發現自己會因為場景過多而不斷分心,那麼先專注描繪出一張公園的心智圖(Mind Map),下回參訪時,便能花時間探索更多細節。   ◎旅途中瀏覽商店櫥窗   瀏覽櫥窗(window

-shopping)是另一種漫遊的好方法,下次當你前往新地點旅遊時,可尋訪一下當地的商店,例如,看看招牌和廣告寫的是英文,還是當地語言?這件事能協助你判斷此地的遊客是多或少。此外,有沒有哪個當地明星特別受歡迎?商店又售出了哪種風格的衣服,或者哪些類型的商品—這讓你聯想到什麼了嗎?沒錯,看看老闆和店內員工的穿著打扮就知道了。   就像這樣,光是根據一家商店出售的品項,就能幫助我們更認識一個新的地方。   ◎離開災難現場,出去散步紓緩   如果此時你正在經歷一些困難,或感到十分焦慮,把自己從熟悉(但已成災難現場)的環境中抽離出來,通常能帶來新的動力,有助你想出解決辦法,或者找到一絲希望的曙光。

  換句話說,焦慮或難過時,不要強迫自己冷靜下來。放手讓你的思緒遊蕩。請記得,就算沒有刻意思考,你的大腦仍在努力運作著為你解決難關,此刻它可能只是需要一些新鮮空氣,好讓所有的噪音靜下來罷了。   ◎遛狗,就是遛狗   讓一隻繫著牽繩的小狗興奮地領著你到處走,還有什麼比這個更好的漫遊建議呢?如果你家裡沒養狗,也可以試著幫朋友遛狗,讓他們有機會休息一下。   正如以上列舉的各種情境,漫遊其實是一件十分簡單的事。但若要真正體會其益處,大家不妨多花些時間,認識漫遊的起源和其他形式(我會在接下來的第一章,就替大家上一堂「漫遊簡史」課)。   如果你覺得漫遊可能是一件你會喜歡的事——畢竟大家正在

讀這本書,我就大膽地假設你們都喜歡好了——卻不知道如何開始,實際上,早在過去的某些時刻,你可能就已經有過一段(或好幾段)漫遊的旅程了。   我甚至會說,就連嬰兒們都能稱得上是初階漫遊者。他們會用那令人忍不住捏把冷汗的爬行能力,去探索一些不該去的地方,可惜大多數人都不記得自己第一次爬到樓梯間是什麼感覺。   此外,漫遊可以為你的一天帶來許多意想不到的美好時刻,當你刻意展開漫遊時,你會發現腦袋變得更加靈活了。漫遊不僅能幫助你清理腦中紛亂的思緒,帶給你更積極的生活態度、更有效的靈感,還能讓你的心靈深呼吸,並獲得舒展,這是每個人都需要的。   本書最終必定能讓大家更理解,如何擁抱自己內心的漫遊者

,並引領你以全新的方式體驗這個世界、激發出從未有過的創造力、脫離枯燥乏味的日常,同時提供你更多能量以妥善應對壓力、發現更多生活中的可能。   準備好了嗎?就讓我們開始吧。 我該如何展開漫遊? 想像一下,你在國外走進了一間全新的餐廳,語言完全不通。這種情況可能會令你退避三舍,但也可能帶來意想不到的收穫。  獨自一人走在新的社區,也會讓你感受到類似的不安。但我希望你能從未知的人事物中找到自信和勇氣,並自由自在地以全新的眼光體驗一個新環境。  我當然明白這不是一件多麼稀鬆平常的事,一般人很少有機會這樣嘗試。為此,大家無須對自己太過嚴苛,只要勇敢踏出一步,推開門走出去,隨意朝著任何一個方向前進

,你就能成為一位漫遊者。  總之,別把事情想得太過複雜。 ▍你絕對有權放下日常瑣事 我知道,你每天都有好多事要做,得趕往許多不同的地點。其實這樣正好,一旦學會漫遊的技術,就一定能獲得一些不同於以往的收穫,你也會開始以不同的方式思考目的地。  雖然搭公車、開車、騎腳踏車很有效率,但這些都是在仰賴其他人事物將你送達特定地點,過程並不一定那麼愉快。讓我們換個角度思考看看。假設你今天早上的通勤路線出現突發事故,例如地鐵故障了,或者沿途大塞車,你只好自己走上一段路,比平時少搭了幾站地鐵、少開了一段車,也導致你比預期中晚了一些才到達目的地。  雖然結局同樣是遲到,但至少你離開了無能為力的突發事故,重新掌握

了自己的路線,當你最後終於見到朋友,或者抵達辦公室、來到一間新餐廳時,你都會感覺更加愉快。你收回了他人在你日常生活中的控制權,再次主導了自己的時間,也降低了平常那些不必要的壓力。而我相信每個現代人都需要減壓。 ▍我再說一次,浪漫真的很重要 在英國,有些人自稱「遊走之人」(roamer),或說「遊走者」。這些遊走者會放慢腳步,細細欣賞日常生活中的美感與浪漫,並以此為樂(所以浪漫真的很重要)。  這個世界上每天都有你從未注意過的美麗事物正在發生。小細節總是無窮無盡。一開始,一株努力開出花朵的小植物會被你認為是個「微小的細節」,但隨著你越來越像個漫遊者,並持續觀察這些事物,你很快就會注意到對面大樓大

門新粉刷的油漆有色差。  漫遊者與逛街的人之間的差異,就是對於細節的關注程度不同。  

聾人使用手語翻譯服務經驗之探究

為了解決中央大學法文系畢業門檻的問題,作者楊素瑄 這樣論述:

隨著身心障礙者權利公約的落實,手語翻譯服務從「社會福利」提高到「基本人權維護」的層次。而回顧過往文獻,對於手語翻譯員職涯、手語翻譯服務體制的議題多有討論,卻少有從聾人觀點探討手語翻譯服務的研究,因此研究者以聾人為研究對象,將研究問題聚焦於:(一)在手語翻譯服務的行政流程中,聾人的經驗、想法和感受如何?和(二)手語翻譯服務進行的過程中,聾人的經驗、想法和感受為何?研究方法方面,研究者採立意取樣和滾雪球的方式,招募六位受訪者,以半結構式的深度訪談收集資料,接著將受訪者原始的手語表達影像資料轉譯成描述性文字後,進行編碼以分類近似概念。研究結果顯現:(一)行政流程方面的經驗是:讓聾人感到滿意的有表單

設計清楚、聯繫管道多元、顧及聾人個別化需求;而讓聾人認為須改善的是窗口未統一、審核機制未深入評估、服務滿意度調查流於形式。(二)手語翻譯服務方面聾人的經驗是:正向經驗包含手語翻譯員使用聾人習慣的手語溝通方法,手形清楚、轉譯語句精練易懂,並搭配非手部的信號,以及會主動留意聾人的表情變化與需求;負向經驗則是手語翻譯員未做到同步、確實、雙向的翻譯,和未盡客觀中立角色,以及現場權威人士和旁觀者的行為與眼光,導致權益受限或感受不佳。從研究結果覺察到「與聾人手語翻譯服務經驗息息相關的環境因素眾多」,故以生態系統理論進行綜合討論,各系統的影響元素有:(一)聾人個人系統特質;(二)微視系統的家人、朋友和手語翻

譯志工;(三)中系統的手語翻譯員,翻譯服務現場的權威人士和其他在場者;還有(四)鉅視系統的翻譯服務承辦窗口、制度與政策、主流文化與社會期待。最後,研究者嘗試對(一)未來相關研究的主題、對象與方法,以及(二)手語翻譯實務在制度面、窗口辦理、手語翻譯員服務與資訊平權倡議,提出相關建議。