台東大學圖書資訊館介紹的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

台東大學圖書資訊館介紹的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦蕭裕奇寫的 五感浪遊。台東的樣子 可以從中找到所需的評價。

另外網站台東、台東|台東大學圖書館・世界有名的金字塔圖書館也說明:2014年啟用的「台東大學圖書資訊中心(台東大學圖書館)」是台東大學知本校區的地標,金字塔造型的建築被列為「台灣十大非去不可圖書館」,也是「此生必去的1001座圖書 ...

正修科技大學 經營管理研究所 蔡政宏、蔡馥陞所指導 徐瑞珠的 從計畫行為理論探討理財態度、風險偏好、理財目標對消費決策過程之影響 (2021),提出台東大學圖書資訊館介紹關鍵因素是什麼,來自於計畫行為理論、風險偏好、理財目標、消費決策過程。

而第二篇論文國立中央大學 中國文學系 萬金川所指導 趙淑華的 《維摩詰經》諸本對勘及研究──以〈法供養品〉及〈囑累品〉為中心 (2018),提出因為有 層積之作、原始文本、系譜、拉赫曼方法、互文性、互文分析、套語、引文、甘珠爾系譜、日本古寫經、西藏西部寫本、于闐語文獻的重點而找出了 台東大學圖書資訊館介紹的解答。

最後網站東大圖書館獲卓越建設獎- 翻爆- 翻報則補充:台東大學 的地標「圖書資訊館」,耗資4億6千萬元興建,採用地景式建築,金字塔形的建築,斜面屋頂大量種植草皮,這座似山非山的綠建築,內部則是知識寶庫, ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台東大學圖書資訊館介紹,大家也想知道這些:

五感浪遊。台東的樣子

為了解決台東大學圖書資訊館介紹的問題,作者蕭裕奇 這樣論述:

  《緩慢。台東。旅》之後,更深度的感知台東……   味覺——慢食台東     視覺——顏色台東     聽覺——聲音台東     觸覺——觸摸台東   嗅覺——氣味台東   2012年,《緩慢。台東。旅》一書出版,在始終將台東與花蓮連結、甚少有台東專書出版的當時,引起不小的迴響,也帶動國人旅行台東、認識台東的風氣。   對於作者蕭裕奇而言,台東是一個緣分之地,成就了現在的他。雖然他自稱是台東的門外漢,然而對台東來說,他是一個深情的知音,總能看到台東最深刻的模樣,認為台東是個真正能讓人釋放身體裡的原始感官與靈魂的地方。   6年後,他再次將台東書寫成專書,細膩的情感與緩慢的步調依舊,

但更要打開讀者的各種感官,以五感作為引子,在旅行台東之外,感知台東這些年來的變化,並找尋自己心目中台東的樣子。   ※隨書附贈電子地圖連結,讓作者陪伴你,以五感浪遊台東※ 名人推薦   從氣味、聲音、顏色、味覺、觸覺等五感出發,更落實到生活和經驗的歷程,去細膩化他對台東的思念與抒發。(摘自推薦序文)   ——郭麗津(台東產地餐桌計畫、台東慢食節推手,池上津和堂執行長)   透過裕奇的觀察和筆觸,讓我重新看見台東,這麼多隱匿的美麗地方、人物和故事,就在我們身邊,而我卻從未發現。(摘自推薦序文)   ——李韻儀(都蘭月光小棧、女妖在說畫藝廊負責人)  

從計畫行為理論探討理財態度、風險偏好、理財目標對消費決策過程之影響

為了解決台東大學圖書資訊館介紹的問題,作者徐瑞珠 這樣論述:

台灣面臨少子化及高齡化、家庭結構的改變,對社會經濟的衝擊,消費族群為了減輕未來退休生活所造成家人的經濟負擔,理財規劃成為重要的課題。研究目的在於探討理財之消費行為及影響因素。研究以計畫行為理論為基礎,包含態度、主觀規範、知覺行為控制以及行為意圖等變項,並且加入知覺風險構面,探討消費者理財行為之模式。共發放320份問卷,實際收回312份,進一步使用信度分析、T檢定、ANOVA分析、迴歸分析、集群與卡方分析等統計方法,探討分析影響金融商品消費行為決策之因素。研究結果顯示(1)性別、年齡、婚姻、學歷、收入、月儲蓄、職業、投資經驗會影響理財行為意圖。(2)理財態度、主觀規範、知覺行為控制皆對理財規劃

之行為意圖具顯著正面影響。例如理財態度特性趨向於投資謹慎型理財居多,不喜歡承擔風險容忍度較低,不輕易嘗試高風險的金融商品。(3)理財行為意圖、風險偏好、理財目標與退休規劃對理財消費行為具有顯著性影響。透過研究結果可以更有效了解一般消費者理財消費行為的決策過程與影響因素並做更好的因應。

《維摩詰經》諸本對勘及研究──以〈法供養品〉及〈囑累品〉為中心

為了解決台東大學圖書資訊館介紹的問題,作者趙淑華 這樣論述:

本文旨在針對漢譯《維摩詰經》〈法供養品〉及〈囑累品〉的經文,進行「資料整理」及「研究」,同時也兼及第一品「通序」的部分內容。其中「資料整理」部分是針對梵、藏、漢諸本進行版本斠讎、傳本對勘、梵藏本語詞釋義、語法解析和貼近原文的白話翻譯,必要時也作了相關深入研究及補充說明。至於「研究」則順著斠讎及對勘所引發的問題,亦即斠讎對勘結果所顯示的「版本源流關係」及「傳本出入狀況」為何,而進一步開展出如下的討論。首先,為了找出考察《維摩詰經》諸本變化的有效方法,本文回顧了前賢的研究。結果發現:百餘年來的佛典形成史研究,一直都是遵循著佛典是一層積之作的原則,進而試圖還原佛典原貌,推演層積過程。但學者已證明過

去利用對勘諸本來找尋原始文本是行不通。相對地,「互文性」概念卻很符合佛教文本形成與發展的狀況。因此,筆者從L’intertextualité一書所談的三種分析互文的能力,推衍出分析互文的三個步驟,以此作為本文考察傳本變化的方法。接著,為抉擇出互文分析的合適對象,以便有效探究《維摩詰經》諸本的變化,本文也考察學者對經文改造及增廣的研究。結果發現:常被重複引用的套語,正是大乘經典中經常發生改造及增廣之處。誠如學者所言,套語的定型狀況會反映文本時代、地域、所屬部派,考察套語可了解文獻的成立狀況、傳播過程及所屬部派。因此,套語很適合作為互文分析的對象。找出方法及對象後,接著本文便著手說明《維摩詰經》各

傳本的版本現況。其中不僅指出于闐語寫本年代是五、六世紀,也運用「版本對勘法」判定本文所用的兩個日本古寫經應是抄自《開寶藏》系的刊本。此外,也利用本文整理好的校勘資料,說明敦煌寫本及西藏西部寫本等本的書寫和拼字的特徵,以及翻譯和經文內容的狀況,然後歸納出藏譯本的特色。最後,藉由傳本間的異文,本文做出傳本系譜,因而得知《維摩詰經》諸本主要分兩大系:支謙及羅什譯本一系,其他諸本一系。再者,透過套句的互文分析,也得知此經編輯者相當熟悉聲聞經。文中日常對話的慣用語和已發展完成的法數套語,較不會再變化。相對地,堆疊同義或近義詞的詞組,以及由數個句子組成的套式,其「動態性」則特別明顯,最容易隨著流傳而繼續受

到編輯,內容由簡變繁。但是,也因文本有相互模仿引用的「互文性」,從而促使流傳中的佛教文本不斷發生變化,但又不約而同地朝著法數的統一、句式的固定等等口傳文獻特點走去。