台東大學文化資源與休閒產業學系的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

台東大學文化資源與休閒產業學系的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦金其琪寫的 流離之書:跨界移動紀事 和的 異溫層迷航記【芭樂人類學2】都 可以從中找到所需的評價。

另外網站[109升大學]轉知國立台東大學文化資源與休閒產業學 ... - 成功高中也說明:公告主旨, [109升大學]轉知國立台東大學文化資源與休閒產業學系「產業經營進修學士班(夜間班)」招生資訊. 發佈日期, 2020 年7 月20 日. 發佈單位, 註冊組.

這兩本書分別來自左岸文化 和左岸文化所出版 。

國立高雄科技大學 觀光管理系 陳光華所指導 林采昀的 台灣里山社區觀光發展之衝擊對觀光支持之影響-從居民的角度 (2021),提出台東大學文化資源與休閒產業學系關鍵因素是什麼,來自於里山、社區觀光、觀光衝擊、體驗景觀。

而第二篇論文世新大學 圖文傳播暨數位出版學研究所(含碩專班) 郝宗瑜所指導 謝正怡的 行銷綠島農漁業文化結合在地觀光出版旅遊導覽手冊之探討 (2021),提出因為有 火燒島、綠島農業、綠島漁業、慢經濟的重點而找出了 台東大學文化資源與休閒產業學系的解答。

最後網站國立臺東大學文化資源與休閒產業學系 - ColleGo!則補充:文化資源 指涉的是人類在與環境互動的歷史過程中所累積的有形的或無形的自然的或人文資產。休閒產業則為滿足人們進行休閒活動時的需求,而提供相關服務之 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了台東大學文化資源與休閒產業學系,大家也想知道這些:

流離之書:跨界移動紀事

為了解決台東大學文化資源與休閒產業學系的問題,作者金其琪 這樣論述:

  「我發現了一種看待人事物的全新方法。緩慢而綿長,允許溫柔與掙扎的方法。」     人類學從來就是一門關乎移動的學科。只是當人類學家遠渡重洋,研究那些往往與自身迥異的陌生族群之後,真正認識的是什麼?「走了那麼遠的路,是不是最終都會透過異文化來認識自己?」人類學也總是在乎能否在地,在遙遠異鄉有另一個等待自己回去的家。人類學家研究親屬、重視關係,但同時為家和家人賦予了更直覺與情感上的定義。     《流離之書》收錄寫作者金其琪17篇跨界移動紀事;她是擁有七年資歷的記者,也是剛入門的人類學學徒;她從中國移動到香港,再到台灣。一路以來,她報導香港馬屎埔農地抗爭、記錄2016年香

港大學生間的中港矛盾,文中許多描述已人事全非,但都成了歷史的一部分;她描述了環球大廈週日的菲傭聚會、九龍城的泰國移民、南方澳的漁工,人要花多久時間才能把異地當成家?她寫阿美族祭師從抗拒到接受自身文化的歷程、達悟人如何從大島看到自己的島嶼、學阿美語的猶太人類學家,她寫的是台灣當代原住民,也寫下每一個人企圖尋求身為「人」的自己。     記者和人類學家某個程度是相似的。進入田野地、熟悉報導人(當然,也被報導人熟悉),試圖透過一次次的對話建立關係、看到與理解彼此,然後帶回自己與他者的故事。17篇文章中,7篇關於香港、7篇關於台灣、3篇關於中國,但書中的主題跨越地理上的分界。「土地」書寫具象的

土地迫遷、老屋肢解、無家可依,也寫忘記了自己名字的人怎樣找回與故土的親密感;「陣痛」寫的是那些自願和非自願的跨境移動,人們因身分政治而彼此碰撞,移動的海上貨櫃則塞滿走私動物的牙齒;「扎根」書寫在異鄉和面目全非的故鄉創造新生活、新社群的人;「微塵」則是在這個生死常臨的年代,一些像流沙般逝去的故事。     17篇文章呈現的不僅是世界的變化,也讓人在閱讀中發現,人類學如何逐漸滲入一個寫作者的文字DNA,乃至看待世界的方法。     「經歷了多變的生活,讀了人類學並在今年邁入30歲的我,強烈地感覺到自己想用任何文字形式來還原世界本身的混沌。寫得『混沌』比寫得『清楚』可要難太多了。」

    「和讀新聞、做記者受到的訓練不同,這種全新的方法緩慢而綿長,充滿速食閱聽者可能錯過的細節,且允許你的筆流露溫柔與掙扎。」   專文推薦     張潔平,Matters創辦人   名人推薦     何欣潔,前《端傳媒》台灣組主編   何榮幸,《報導者》創辦人兼執行長   李志德,資深新聞工作者   李雪莉,《報導者》總編輯   杜念中,資深新聞工作者   官大偉,政治大學民族學系教授兼系主任   林益仁,台北醫學大學醫學人文研究所副教授   容邵武,中研院民族所副研究員   高雅寧,政治大學民族學系副教授   陳如珍

,人類學家   傅可恩,東華大學族群關係與文化學系教授   鄭肇祺,台東大學文化資源與休閒產業學系助理教授   顧玉玲,作家、台北藝術大學文學跨域創作研究所助理教授   (依姓氏筆畫排列)   各界好評     《流離之書》成書於21世紀10年代,是上一輪「全球化」所養育的女兒。在下一個十年,我們或已無緣再見到同樣的追問、眷戀與感傷。它是一本送給家園與故土的哀誄之書,亦是在這樣的離愁中,仍然果決出發的遠行筆記。──何欣潔,前《端傳媒》台灣組主編     本書以「流離」為名,書寫中港台不同地區弱勢、少數、被歧視族群的漂泊境遇。然而,若能建立人與土地的歸屬感,

誰想要漂泊?若能回答「我/我們是誰」的身分認同,誰想要流離?這更是穿透本書字裡行間的深意。──何榮幸,《報導者》創辦人兼執行長     帶著中國思考香港,懷抱香港採訪台灣,行走台灣反思中國。   如果過去十五年,華文世界因為中國短暫開放的歷史機遇,而使得此間跨界移動的記者們產生了不同以往的珍貴積累,金其琪發光的筆下,結晶著的就是這個時代。──李志德,資深新聞工作者     其琪的書寫始終保留一種原始和原味。她對世界、對自然、對眾人敞開自己,謙卑充滿好奇。不過30歲,她已在北京、香港、台灣,各生活了四年,有意識地選擇了一種流浪的人生。或許是自身的流離體會,讓她更能透視這個時代

裡,跨越了國/界/域/族的各式流浪者的處境。她停下腳步記錄探問離散的故事,在她的筆下,遊走異鄉與故鄉的人們,面對敵意築起的高牆,艱難地應對不同價值選擇而拉扯出的差異與認同。這是一本與流浪者們靈魂相互召喚、彼此深情對待的人生筆記。──李雪莉,《報導者》總編輯     這似乎已是社會中長存的真理和價值:人走上流離注定是悲情、是無奈,是割捨我們所愛的人與事。乍看書中人物的遭遇,我們容易感慨變動讓人付出高昂的代價,但誰又知道變動之前就一定是值得我們眷戀的安逸和恆常?隨變動而來的就注定是桃花源?或許世事既無始也無終吧,作者讓我感受到的是沒有盡頭的千百流轉和永遠與之相隨的淒美。──杜念中,資深新聞

工作者     初識其琪,是她來到我的辦公室,說明她關於台灣原住民族女性的博士論文研究構想。不過,比起她當時的題目,更吸引我的,是她輾轉來到台灣的經歷。我感覺到,平靜地坐在我對面,訴說自己故事的,是一個嬌小秀氣身軀中勇敢堅決的靈魂。   這些年來,其琪幾度在重回給予她極大啟蒙的香港,和留在台灣之間拉扯。她整理出離開原生家鄉的這十幾年中,遭遇到的每一個流離的故事。家在那裡,家也不在那裡,家就在不斷的流離與尋找之間。   其琪的文筆極好,故事寫來深刻細膩,但更重要的是,每一個故事中的流浪、燃燒、碰撞、扎根、創傷,都映照出她自己生命的一部分。不僅如此,對於她選擇棲身的台灣來說,其琪寫

出的每一個故事,也都在幫我們重新思考,這塊土地曾經如何包容了一波一波流離的人們;關於接納,我們應該可以做得更多。──官大偉,政治大學民族學系教授兼系主任     這是一本關於生存、生命與家園關係的書。更準確地說,應該是作者「找家」的心路歷程。透過在香港,台灣與中國等地的人物記事,作者表達出「家」不是一個物理空間上的定位點,而是一團開放、流離但卻不斷地連結於自身意義的生命線條。這樣的描述正如受人景仰的地理學者段義孚所言:「家即異鄉」(home as elsewhere),是如此地真確與讓人一新耳目。──林益仁,台北醫學大學醫學人文研究所副教授     一個一個的故事,就像一個一個

石頭連接了一個一個的看似分離場域,讓金其琪累積大約十年的流離之書也成為發現之旅。原來香港、台灣、中國、農業、飛魚、象牙等等邊緣的人與事,有著類似的棄絕和復返,在消失離散之中尋找歸屬與希望。──容邵武,中研院民族所副研究員     金其琪是一位細膩、堅定、具社會關懷與批判力的觀察家與寫作者,自身移動經驗強化她描寫流離失所或移動者的能力,新聞寫作與民族誌方法的組合使其作品針對時事進行有效率的轉譯。──高雅寧,政治大學民族學系副教授     我想這是其琪作為一個寫作者,很特殊的魅力所在。我有時覺得她像是一張捕夢網一樣,一旦沉浸在某個場域裡,就會帶回那裡所有的記憶。——張潔平,Matt

ers創辦人     在《流離之書》中,記者金其琪寫失根的迷茫、脆弱群體的掙扎和人的韌性。報導的對象從香港的菲律賓移工、收集明清古宅的中國商人、在蘭嶼扎根的達悟族語推手,到記錄生死遺言的香港中老年志工。對象與議題的多元,更展現出人的處境的共通性。不論多艱難也要記錄;不論差異多大,對話也有意義。在中港台之間遷徙的其琪,透過說故事和追根究底的精神,寫下自己的不服輸。隨著她的文字,我們流離卻不失所。──陳如珍,人類學家     Kiki’s writing combines the best elements of biography, ethnography, and journa

lism. She is able to make each of the many people and places she has interviewed or visited come alive for the reader, and - through their stories - to address complex global issues in an engaging and accessible way.   從人物故事、民族誌與新聞中吸取養分,其琪的書寫為讀者生動還原出她訪問過的每一個人、造訪過的每個地方。這些故事易讀又迷人,最終卻帶我們看到背後複雜的全球性議題。

──傅可恩,東華大學族群關係與文化學系教授     這是一位流浪者寫的流浪故事。其琪和我在台東相遇,這是一個我不知道是定居還是飄泊中的地方。她對我來說,沒有定所,卻又像是早已扎根某處。其琪寫的香港、台灣、中國、非洲、泰國、蘭嶼故事,與她本人一樣,對我來就既遠又近。這正是本書的精神,我們過去以為掌握過的題目,在其琪筆下攤開,我們方才發覺自己握著的是虛幻。但是,透過她細膩、認真的筆跡,我們又重新進入她和受訪者互動的現場,坐在她旁邊,傾聽這些流浪者的故事,更全面、深入流動的意義。──鄭肇祺,台東大學文化資源與休閒產業學系助理教授

台灣里山社區觀光發展之衝擊對觀光支持之影響-從居民的角度

為了解決台東大學文化資源與休閒產業學系的問題,作者林采昀 這樣論述:

為因應永續環保意識,日本於2010年舉行的第十屆《生物多樣性公約》締約方大會上,以提倡社會與自然和諧共存之願景,通過了「里山倡議」,使自然資源在限度內循環利用,以達到永續使用,本研究探討經過SEPLS韌性指標認證下,符合「里山倡議」精神的社區「里山社區」,面對觀光經濟發展時,所發展的體驗景觀與居民的態度。疫情底下的遊客,因無法出國遊玩的壓抑心理,轉向報復性的國內旅遊,也因此有了國旅大爆發的現象,台灣國內秘境逐一被發掘而造成旅遊熱潮,對當地的經濟收益來助益,在觀光經濟發展的同時,面對這些大量遊客,沒有受到規劃,超出生態乘載量的土地,當地生態和居民受到了最直接的衝擊,然而過去針對「里山」

的相關研究多以自然資源角度探討,關於里山倡議認證下社區觀光居民支持態度的研究甚少,為此本研究將以社會與自然共生的「里山社區」,選定觀光經濟發展較為穩定的屏東「德文社區」、屏東「高士社區」、屏東「港口社區」、台南「密枝社區」等,首先以質化方式與各社區發展協會主要人員探究社區可提供給遊客的觀光體驗活動項目,再以量化形式以經濟、環境、文化三個面向探討居民對社區觀光發展整體的依賴程度與支持態度。質化結果統整出里山社區多提供遊客體驗居民長久以來的日常生活,如動植物導覽、果農園體驗、DIY活動等;量化則以便利抽樣的方式選擇社區居民,共回收 250份問卷,實際有效問卷為200份,有效回收率達80%,分析結果

顯示大部分居民對於觀光所帶來的衝擊感知,以環境衝擊感知和社會文化衝擊較為明顯,當觀光能替當地經濟帶來效益時,屬正向支持,相信觀光收益能替社區帶來正面提升,但當造成環境與社會文化負面衝擊時,則無法保持正向支持態度,顯示出「里山倡議」以自然共存的精神,以永續發展為第一前提;社區居民目前的主要經濟來源大多非以觀光收入為主,但仍呈現正向支持觀光在社區發展的態度,結合質化結果,顯示「里山認證」下的社區在經營觀光發展時,對社區居民相當的保護。

異溫層迷航記【芭樂人類學2】

為了解決台東大學文化資源與休閒產業學系的問題,作者 這樣論述:

29位人類學家‧35篇迷航異溫層的田野筆記 從異文化到異溫層,從看見、感受,理解到學習   人類學是一門關於「異文化」的學科。峇里島的鬥雞、太平洋初布蘭群島的貝殼飾品交換、非洲努爾人的牛隻和婚姻制度……不過,人類學善於呈現的,不僅僅是處於遙遠異地的社會文化,而是在其中現身的人們的生命經驗:他們為何在意某些事、做出這樣那樣的行為,又為了什麼高興或難過;人類學家在遙遠陌生世界裡闖蕩冒險,但也築起跨文化之間的橋樑,使得鮮為人知乃至驚世駭俗的人類行為,都有獲得同理共感的機會。   正是如此,人類學不會只停留在異文化的田野。在世界各處彷彿平行宇宙般的各種溫層,不論在遠方或家中,總是能引起人類

學家的關注與投入。人類學在乎的是差異的探尋,始終孕育著移動踏入、熟悉「異溫層」的能量。所以有一群人類學家從台灣的過去,到台灣原住民、日本統治下的沖繩、非裔美國人、國安法通過後的香港、流亡的藏人、紐約的波多黎各人,到台灣的「紐約東村」,從政治抗爭、疫病日常、台中東協廣場、課綱爭議、風電、女僕咖啡店、考古遺址……一步步踏進不同社群、不同場景、不同議題,以及在其中所面對的異溫層。   《異溫層迷航記》延續芭樂人類學一貫的日常細膩,用問題回答問題。本書分為七個單元。「連結異溫層的人類學開箱」是人類學面對當今快速變遷的世界與剖析「單一幸福路徑」的大補帖。面對COVID-19這個兩年來全世界都無法忽略的

話題,「在這疫常的時空」從國境防疫、遠距教學、口罩意識形態、在地生活支持系統、疫情下的台灣原住民著手,提供了這場世紀之疫珍貴的田野筆記。「許多奮鬥持續進行」則是芭樂人類學向來不會錯過的政治與抗爭,談香港、美國黑人與日本沖繩,也談了與我們切身的離岸風電,以及我們再熟悉不過的總統大選。   「有的戰場開在身體上」把討論拉回自身,討論性愛、家庭與情緒勞動;「有的在各地敲打與修補」關注空間、地方、社區,從台中東協廣場到宜蘭考古遺址的挖掘,除了空間,也埋入了時間的深度。「環境與各物種也是我們的身體」討論從南美到大洋洲再回到台灣的食物,可是我們怎麼吃、吃什麼,其實關乎我們如何看待與我們共存於這個世界的所

有物種;「我們對著物體歌唱,如同世界總是對我們吶喊」則討論「聲音」所牽動的跨洋情感之流,從非洲鼓與印尼甘美朗、網紅阿翰、阿美族流行歌、西藏流亡歌曲,再到征服全世界的烏克麗麗。   台灣當代人類學家們關注時事,而且不只觀察批判,他們試著多加入一點同理,把這種種議題(多數是爭議)都當作是跨出同溫層,對異溫層的觀察、理解,甚至學習。   人類學家們在異溫層中迷航、返航、再迷航,並與我們分享那些稀奇古怪的,生機盎然的,積極亂入的,充滿福態的。分享最傷心,最黑暗,以及幸福的各種可能。   這是一本迷航於異溫層的田野筆記。   從中,我們想像與異溫層和解的可能。  

行銷綠島農漁業文化結合在地觀光出版旅遊導覽手冊之探討

為了解決台東大學文化資源與休閒產業學系的問題,作者謝正怡 這樣論述:

綠島文化發展是現今人類歷史逐漸累積的成果,綠島環島公路一整圈十八公里,距離台灣本島共有十八海浬,島上也沒有紅綠燈,環島公路旁聽見海浪敲打沿岸的聲音,當時綠島完全屬於農漁業文化的天下,在地居民對土地情感的展現。近百年來綠島景點都以過去人文歷史故事來取名,甚至詮釋生活的場域,位在地景點場域注入豐沛人文歷史的元素。行銷綠島農漁業文化結合在地觀光出版旅遊導覽手冊,綠島當地居民角度為出發點,當地居民比較重視在地農業、漁業文化,隨著國人逐漸對於休閒娛樂慢經濟的重視,農漁業文化屬於勞力工作,為了展現漁業文化及觀光產業結合透過出版書籍、善用網路多媒體傳達農漁業故事建立完善的觀光導覽手冊,讓綠島漁業能與觀光並

行永續發展,建立保有在地文化,推廣綠島觀光產業結合島上豐富歷史知識、海底美景、觀光景點,出版導覽手冊為研究結果,帶動綠島整體出版觀光旅遊發展邁進。