台灣本土語言調查報告的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦鄭力軒寫的 不待黃昏的貓頭鷹:陳紹馨的學術生命與臺灣研究 和的 中小學校園裡的繽紛世界:學校行政個案集都 可以從中找到所需的評價。
另外網站台語正潮?流行文化領頭後,台語能走向正常化嗎?也說明:葉高華指出,觀察整體趨勢,在2013年中研院進行的「台灣社會變遷基本調查」中,會發現本土語言走向沒落,愈年輕的世代愈常說華語、愈少說閩南語,一代不如 ...
這兩本書分別來自國立臺灣大學出版中心 和天空數位圖書所出版 。
輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出台灣本土語言調查報告關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。
而第二篇論文輔仁大學 社會工作學系碩士班 王潔媛所指導 林資靜的 失能老人家庭照顧者僱傭外籍家庭看護工之決策歷程 (2021),提出因為有 失能老人、家庭照顧者、外籍家庭看護工、決策歷程的重點而找出了 台灣本土語言調查報告的解答。
最後網站語言使用與職業階層化的關係: 比較台灣男性的族群差異則補充:在解嚴之前,台灣本土語言只能在非官方或非. 公開的場合私底下流傳。即使到了九 ... 比較表1所報告的兩次調查結果,我們可以看到92年的分. 析樣本有一半以上(54%)的人都 ...
不待黃昏的貓頭鷹:陳紹馨的學術生命與臺灣研究
為了解決台灣本土語言調查報告 的問題,作者鄭力軒 這樣論述:
陳紹馨的名字雖然廣為人知,但學界對他的整體學術生命以及知識關懷卻仍相當模糊。 本書試圖補足這個缺口,將陳紹馨界定為從臺灣而生的古典社會學之子,除了作為本土研究先驅外,更是臺灣現代社會科學重要的創建者。內容追索陳紹馨橫跨多重知識場域的學術生命,從1920年代的啟蒙、1930年代赴日研究歐洲社會思想、1940年代返臺投入民俗學以及參與臺灣文化運動,到戰後初期嘗試傳承戰前臺灣研究成果,並在1950年代與美國學者展開深刻互動,投入包括人口學、人類學與社會學等領域,最後在1960年代生涯最後的階段,針對不利於臺灣研究的學術環境寫出了影響力巨大的〈中國社會文化的實驗室:臺灣〉
一文。 作者主張陳紹馨這些看似分歧的著述背後共通的知識關懷,是他對臺灣社會現代性的視野;而日後對陳紹馨的遺忘與記憶也與這個視野有密切關係。重探陳紹馨的視野除了還原臺灣社會科學重要先驅者的面貌外,也有助於反思當代臺灣研究與社會科學的發展。
台灣本土語言調查報告進入發燒排行的影片
《國家語言發展法》自2019年總統公布施行,今年是施行後第一階段要交初步成績單相當重要的一年。上個月總質詢教育及文化組,我向行政院蘇貞昌院長、文化部李永得部長、教育部潘文忠部長質詢相關法規進度。而今天我來到教育及文化委員會,向教育部潘部長深入了解有關教育部部屬社教機構本土語言多元化以及本土語言課綱書面語名稱。
本土語言多元化友善環境
去年暑假期間辦公室接到民眾陳情,表示教育部部屬機構部分展覽僅只提供華語服務,專業用語部分也無法全然使用台語解說。為了解實際情形,辦公室隨即發便簽向教育部了解情況。據教育部回覆的內容我們可以發現大多數場館主要以華語、英語、日語,以及縱使有提有供台語,但卻不見有民眾預約。
我希望教育部能主動調查了解,若有設置這類的服務,當然要好好宣傳讓大眾知道有提供本土語言導覽,若真的沒有設置此類服務,那就著手補強。並且,有機會提供資源後,我希望在「品質」上能有所要求,期望未來導覽因地制宜可以逐步做到全台語、全客語、全原住民語。專業領域用語在以前是沒有機會被創造,不是沒有詞彙,這就是所謂語言「現代化、專業化」,期望語言發展的路上持續與時俱進研究和發展。
讓台語成為台語
此外,我在今年 3 月 23 日總質詢時間有限,沒有機會來得及向潘部長追蹤去年 10 月在委員會質詢有關「台語不是閩南語」,那時部長回應表示各部會名字要一致。今年 1 月文化部表態擬規劃書面語 為「台灣台語、台灣客語、台灣原住民語」,因此這次就本土語課綱和母語教材課本的書面語使用,來跟部長做討論。
在此我想給語教育部潘部長肯定,感謝部長正向表態,當國家語言發展報告針對語言種類定義公告之後,教育部相關本土語言書面名稱一定會讓它一致化。
《國家語言發展法》施行兩年,但我們在中央部會相關網站和課本,還是會看到過去中國國民黨政府打壓台灣母語的用詞遺毒,把台灣母語稱之為「方言」,實在非常可惜。希望今年在語言名稱書面語定義公告出來,逐一對名稱用語盤點並修正。
台灣本土語言相關議題我會繼續追蹤及關心,期望中央部會上下確立實踐的決心,共同打造台灣本土語言的友善環境。
所以,這次我特別要求教育部:
1. 中央先行示範規劃多語言友善環境,帶動地方社教場館,培養全台語、全客語、全原住民語之導覽內容
2. 部屬場館機構本土語言多元語言友善空間「常態化」,並多加積極宣傳。
3. 教育部為《國家語言發展法》教育主管機關,應積極改正「閩南語」及「方言」一詞。
4. 十二年國教111學年度上路前,本土語文課綱教材課本積極處理「書面語」,不再使用閩南語稱呼。
2021-03-31,教育及文化委員會,教育部 潘文忠部長。
===============================
【烏日服務處】
地址|臺中市烏日區中山路一段525號
電話|(04)2337-7383
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【沙鹿服務處】
地址|台中市沙鹿區中山路537號
電話|(04)2662-0913
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【霧峰服務處】
地址|台中市霧峰區文化巷57號
電話|(04)2330-5663
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【大肚服務處】
地址|台中市大肚區自由路148號
電話|(04)2699-8903
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【龍井服務處】
地址|台中市龍井區中央路三段169號
電話|(04)2639-1163
服務時間|週一至週五 9:00-18:00
【龍井新庄聯絡處】
地址|434-006 台中市龍井區新庄街一段138號
電話|0917-191-058
【免費法律諮詢服務】 (需事前預約)
烏日─每周四 19:00-21:00
沙鹿─每週三 09:30-12:00、每周五 19:00-21:00
大肚─每週二 19:00-21:00
龍井─每週三 19:00-21:00
霧峰─每週五 19:00-21:00
【免費長照 2.0 諮詢服務】 (需事前預約)
烏日─每週三 16:00-18:00
沙鹿─每週二 16:00-18:00
大肚─每週二 19:00-21:00
【3Q聽你說 委員服務時間】 (需事前預約)
大肚─週二 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)
龍井─週三 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
烏日─週四 19:00-21:00(每週委員時間)
沙鹿─週五 19:00-21:00(每月一、三週委員時間)
霧峰─週五 19:00-21:00(每月二、四週委員時間)
#3Q陳柏惟 #中二立委 #台灣基進
===============================
◆ 訂閱3Q的Youtube → https://www.youtube.com/c/3QChen
◆ 追蹤3Q的FB → https://www.facebook.com/3Q.PehUi/
◆ 訂閱3Q的Podcast → 3Q陳柏惟
◆ 追蹤3Q的IG → wondachen
◆ 追蹤3Q的噗浪 → wondachen
◆ 追蹤3Q的推特 → @3QTan
===============================
◆ 台灣基進官網 → https://statebuilding.tw/
◆ 訂閱台灣基進官方Youtube → https://pros.is/L8GNN
◆ 追蹤台灣基進官方臉書 → https://www.facebook.com/Statebuilding.tw/
◆ 捐款支持台灣基進 → https://statebuilding.tw/#support
卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較
為了解決台灣本土語言調查報告 的問題,作者王琦堯 這樣論述:
本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族
於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一
種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也
隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一
節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的
領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194
5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國
影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教
學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。
本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為
讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語
的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,
讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。
生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本
章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,
不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p
rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。
中小學校園裡的繽紛世界:學校行政個案集
為了解決台灣本土語言調查報告 的問題,作者 這樣論述:
這是一本台灣國中與小學校園形形色色風貌的書。書中所呈現的是國中與小學校園繽紛世界的最佳寫照。透過數十位教育現場實務人士的努力協助蒐集資料,本書納入了309則學校行政個案。這本學校行政個案的書,主要呈現了國中與小學校園的風貌,內容相當豐富,是一本極為寫實的教育類小品故事書。 本書全書乃由一篇一篇學校行政個案組合而成。全書所蒐羅的這些個案,篇篇盡是生動、發人深省與感嘆的校園小故事。書中所呈現的是多樣貌的學校人文風情、人情事理與人際之間變化多端的互動方式。有的令人驚訝,有的令人莞爾,有的則又令人無限感嘆與心情沈重,更多的則是面對學校形形色色的各種校園風暴與危機,校長如何保持鎮定,以清
晰的頭腦,冷靜思考,盡力釐清各種相關因素,以做出最佳的判斷與解決方案。 本書分為下列15章:(1)校園內外風土人情與創意發想;(2)教師理念的實踐與挫敗;(3)編班轉班教師級務與成績爭議;(4)校長的領導;(5)校長的行為;(6)校長的難題與校園危機處理;(7)校園體罰、校園暴力、學生輔導;(8)校園安全與校園意外;(9)校園紛爭與風波;(10)校園插曲、校園風雲;(11)人事與人員管理;(12)不適任教師;(13)兩性之間、性案件、性侵犯;(14)學校更新、學校工程與營繕。(15)校長敘說校園故事。 閱讀本書的心情,就好比吾人於春暖花開時,開開心心的與三兩好友到郊外踏青,沿途
輕鬆地吹著口哨,並悠然地欣賞著大地一片美麗的景色。出遊者舉目所見,大地百花齊放,一片綠意盎然,令人心情無比愜意。 讀者在每天工作之餘,茶餘飯後與三兩好友聊天,或臨睡之前,閱讀本書,對於人性之間真實面貌的展現,也許有時會有一絲絲的嘆息,有時又令人拍案叫絕。但毫無疑問地,大部分時間大概都會莞爾會心一笑,說不定會有一種無比暢快的感覺呢!
失能老人家庭照顧者僱傭外籍家庭看護工之決策歷程
為了解決台灣本土語言調查報告 的問題,作者林資靜 這樣論述:
臺灣邁入高齡社會,老年人口比率上升,在疾病與老化的雙重影響下,日常生活仰賴他人提供照顧,然家庭照顧者無法長期回應此密集性需求,選擇聘僱外籍家庭看護工協助分擔家內照顧成為首要選擇。本研究即探討失能長者之家庭照顧者聘僱外籍家庭看護工之決策過程與動機,採取質化研究,以半結構問卷進行訪談,訪談宜蘭地區曾考慮僱傭及已僱傭外籍家庭看護工的失能老人家庭,共有17位失能老人之家庭成員,探討影響失能老人家庭決策與僱傭外籍家庭看護工歷程,及僱傭後對家庭互動關係之變化。 本研究發現,失能老人欲聘僱外籍家庭看護工為回應家中長者因疾病導致失能後需要密集性照顧,加上居住型態改變,多數長者與成年
子女並未同住,家庭照顧分工不易,面臨工作、家庭與子女分工等諸多限制。另有高齡配偶擔任家庭主要照顧者,皆為家庭向外尋求照顧服務資源之肇因。其次,失能老人家庭聘僱的決策過程中,遵循著「長幼有序」、「男性決策為主」之文化規範,以及「主要照顧者具有經濟決策權」的模式進行照顧資源的選擇。在現有各項長照服務資源中,家屬選擇外籍家庭看護工之考量分別為「照顧安全性」、「照顧連續性」、「照顧可負擔性」、「申請服務的可近性」,其中又以「照顧安全性」、「連續性照顧」為關鍵之因素,認為外籍家庭看護工的特質最貼近照顧需求。 外籍家庭看護工在進入失能老人家庭後,即與失能老人及家庭照顧者形成三角的互動關係,與老
人逐漸發展類家人的信任與家屬的僱傭關係,隨不同角色與關係,發展出三角制衡關係。失能老人與家屬皆認為在僱傭外籍家庭看護工後,在照顧品質及家人間的生活品質皆有改善,然仍需回應外籍家庭看護工「多元化飲食習慣」、「語言溝通障礙」、「執行照顧工作的異質性」等現況,指出雇主端需有意識的融合外籍家庭看護工文化差異。另外,首次聘用外籍家庭看護工與已聘用外籍家庭看護工多年兩者相較,對於「外籍家庭看護工品質的穩定性」與「長期支出照顧費用的經濟壓力」之感受差異性最大。 為穩定外籍家庭看護工之品質,與外籍家庭看護工的溝通與培訓之質與量最為關鍵。同時,在媒合外籍家庭看護工與失能老人過程中,雇主須敏感家庭看護
工文化差異與需求,能有助於外籍看護工執行照顧工作的穩定性。研究建議家屬可結合社區端現有的資源網絡,由外籍家庭看護工陪同失能老人參與社區活動,有助於雙方的社會參與及對文化差異的了解,重視外籍看護工在家庭與社區的融合。政府在積極發展長照政策之際,回應失能家庭照顧者主觀性需求,增加服務資源的連續性與可及性,回應失能老人與家庭長期面臨之多元負荷,維持家庭的穩定性。
想知道台灣本土語言調查報告更多一定要看下面主題
台灣本土語言調查報告的網路口碑排行榜
-
#1.教育部閩南語常用詞辭典
教育部語文成果網– 教育部全球資訊網. 常用國語語詞調查報告; 國語新詞彙編調查報告; 字形調查 ... 臺灣本土語言文學獎(閩客原). 辭典檢視– 教育部《國語 ... 於 skaldl9p.parqueflordovale.com.br -
#2.台灣人名- 维基百科,自由的百科全书
... 調查報告國語新詞彙編調查報告字形調查專案型報告本土語言相關資源教育部國語辭典 ... 本土語言傑出貢獻獎臺灣原住民族事典測試版. 總覽要聞萬象生態名人. 總覽國內中國 ... 於 riqehoyagi.stolarstvodamianhitka.sk -
#3.台語正潮?流行文化領頭後,台語能走向正常化嗎?
葉高華指出,觀察整體趨勢,在2013年中研院進行的「台灣社會變遷基本調查」中,會發現本土語言走向沒落,愈年輕的世代愈常說華語、愈少說閩南語,一代不如 ... 於 www.twreporter.org -
#4.語言使用與職業階層化的關係: 比較台灣男性的族群差異
在解嚴之前,台灣本土語言只能在非官方或非. 公開的場合私底下流傳。即使到了九 ... 比較表1所報告的兩次調查結果,我們可以看到92年的分. 析樣本有一半以上(54%)的人都 ... 於 www.ios.sinica.edu.tw -
#5.苗栗縣108學年度下學期推動本土教育及臺灣母語日訪視紀錄表-
1. 落實本土語言課程「排課時段規定」及「確實依調查表開課」. 有相關資料舉證(※請務必選課意願調查表) ; 2. 本土語言實際修習學生佔有意願選習學生數比例. 包含閩南語、 ... 於 163.19.173.126 -
#6.推動本土語言教學成果報告
推動本土語言教學暨台灣母語日活動之經驗分享. 民富國小. 江美文. 內容. 於 www.hc.edu.tw -
#7.臺灣原住民族語教育政策之批判論述分析
政府為回應母語訴求,乃將三種本土語言納入中、小學課程,部落和學校同時. 進行族語 ... 監察成果─調查報告。取自http://www.cy.gov.tw/mp1.htm. 廖傑隆(2008)。都市原 ... 於 www.edubook.com.tw -
#8.臺灣民眾的家庭語言選擇
本研究利用2013年臺灣社會變遷調查與2010年人口普查資料描繪臺. 灣家庭語言的現況,並在同時考慮雙親族群、性別、出生世代、教育程. 度等基本變項的條件下,釐清階級、民族 ... 於 www.tsatw.org.tw -
#9.台灣語言政策變遷分析: 語言人權的觀點
國民黨中國化的語言政策造成本土語言急劇流失,「台灣各 ... 內政部統計署編印,《中華民國八十四年台灣地區都市原住民生活狀. 況調查報告》(台北:內政部統計處,1997)。 於 wcoh.nttu.edu.tw -
#10.本土語言持續流失…
資料來源: 台灣社會變遷基本調查計畫2018第七期第四次:全球化與文化組 ... 調查報告─電視產業. Page 12. 2-2 台語劇的youtube訂閱及點閱率高(附件二). 於 pr.ntnu.edu.tw -
#11.台灣語言政策「從零分到接近滿分」 學者:下一步讓講客語變 ...
收聽調查報告 · 110年講客廣播電臺收聽行為研究調查研究報告摘要. 年報. 110 ... 本土語言等。 張學謙也列舉語言多元開放的時間軸,從1993年刪除廣電法方言 ... 於 www.hpcf.tw -
#12.臺灣社會語言地理學研究: 臺灣語言的分類與分區I+ ...
... 語言調查總報告《臺灣社會語言地理學研究》隆重問世!附贈A2尺寸「臺灣語言分佈全 ... 當臺灣本土的漢語現代語言學還在萌芽期的1965年,我大學一年級,鍾露昇老師開始教 ... 於 www.eslite.com -
#13.語言競爭佇台灣: - 洪惟仁
這這這這這這這這這這〈世紀初桃園語言社會學調查報告〉,全這全全《台灣語文研究》(2004). 2:99-124。後來將原文節略,將表改做較好理解的圖,改題號做〈語言競爭在台灣 ... 於 www.uijin.idv.tw -
#14.[新聞] 專家爆台語消失危機「南部也很淒慘」 全台僅22.3% ...
△調查報告顯示,會講台語的新一代僅有22.3%。(圖/記者湯興漢攝) 記者許展溢/台北報導. 台灣本土語言包含台語(台灣閩南語)、客語以及所有原住民語言 ... 於 disp.cc -
#15.語言發展傳承正視聽障族群
根據聯合國教科文組織調查報告指出,在台灣包括撒奇萊雅語、噶瑪蘭語、邵 ... 文化部強調,國內語言發展不平等,導致本土語言面臨流失和消亡,部分原民 ... 於 tcnn.org.tw -
#16.教育部以本土語言標注臺灣地名計畫
... 調查類 · 常用國語語詞調查報告 · 國語新詞彙編調查報告 · 字形調查專案型報告 · 語文推廣 ... 臺灣現有地名大多源自原、閩、客等本土語言,反映不同族群先民對於環境的認知 ... 於 language.moe.gov.tw -
#17.臺灣社會語言地理學研究(二冊套書):臺灣語言的分類與分區 ...
臺灣史上第一份,深入臺灣各地的語言調查總報告《臺灣社會語言地理學研究》隆重問世! ... 1993年至退休獲學術獎17種,2014年榮獲教育部本土語言傑出貢獻獎。 目錄. 總目次 於 www.gjtaiwan.com -
#18.屏東縣國小高年級學童本土語言學習動機與學習態度調查研究
由此可見,語言被視為人. 類智慧的結晶,文化傳承的工具,更是人類珍貴的文化資產。 本土語言教學實施至今已滿十年有餘,但依據學者的報告指出台灣的語言 ... 於 210.240.175.130 -
#19.台通過《國家語言發展法》去中化?朱鳳蓮切換閩 - YouTube
... 語言發展法》,從2022學年度起,將閩南語、客家話、 台灣 原住民民族語言等「 本土語言 ... 調查報告 #鏡新聞. 於 www.youtube.com -
#20.本土語言使用情況說明
根據過去本土語言流失情形的相關調查顯示,由於幾十年的「獨尊華語」政策導致臺灣本土語言包含閩南語、客語以及所有原住民語言的流失情形每況愈下,所有本土語言皆面臨 ... 於 mhi.moe.edu.tw -
#21.中華民國文化部-國家語言發展
文化部自106年起推動國家語言發展法立法作業,確立政府對於面臨傳承危機國家語言之保障;108年法案通過後辦理語言調查,以了解各語言發展情形;109年撰擬國家語言發展報告 ... 於 www.moc.gov.tw -
#22.語言學學門成就評估報告
... 語言調查,並不承擔語言教學的工作。 雖然語言 ... 除印歐語外,其他與我國有地緣關係的語言(如南島語、日語、韓語、泰語)都可以做教學的語料。 3.台灣語言學的「本土化」. 於 www.nstc.gov.tw -
#23.年孟加拉政府向聯合國提出設立「世界母語日」的申請
經由本土語言課程的實施,讓學生學習母語知識,培養母語能力,在其生活中薰陶思想 ... 但在一份最近調查報告中顯示,雖然使用母語來教學的方法已獲得肯定,但很少國家將 ... 於 163.30.75.129 -
#24.原住民族語言人才資料庫分析報告2022 年第一期
... 調查並提出分析報告(詳附件),希 ... 教育程度國(初)中以下的族語人才會說台灣其他本土語言的比例皆低. 於七成,高中(職)以上的族語人才會說台灣其他本土語言的比例皆高於 ... 於 www.ilrdf.org.tw -
#25.家庭常用語言調查- 山上國小台灣母語日
... 台灣母語日暨本土語言 ... 導護老師報告 · 行政會議母語報告 · 4.學校班級情境布置 · 校園 · 班級 · 5.母語日相關活動 · 週三母語日 · 世界母語日 · 母語 ... 於 sites.google.com -
#26.台灣母語日
臺灣主體教育推動情形報告 教育部96.5.16 壹、前言 臺灣是多語言多文化的社會,在整體的臺灣主體教育思維下,應先朝向對於鄉土的認識與愛護開始,再透過對臺灣歷史、 ... 於 study.phc.edu.tw -
#27.響應221世界母語日教育部舉辦111年「表揚推展本土語言 ...
李壬癸為國內公認的臺灣南島語言研究之父,以語言學為畢生信仰,長年上山下海,投入臺灣南島語言的田野調查,培育眾多原住民族語言學者,雖然已屆85歲高齡,仍持續活躍於 ... 於 www.edu.tw -
#28.原住民族語言調查研究三年實施計畫
本報告彙整三期調查資料,第一期根據原民會提供101年4月原住民戶籍. 人口資料做為調查 ... 活動以「國小、國中、高中的本土語言教學課程」知曉度最高(74.30%);對縣市. 政府 ... 於 alilin.cip.gov.tw -
#29.國立臺中教育大學臺灣語文學系100 學年度第2 學期第4 ...
四、學生畢業作品的形式如下:. (一)學術論文:五千字以上。 (二)田野調查報告。 (三)紀錄短片拍攝。 (四)以台灣本土語言發音的影片 ... 於 taiwanese.ntcu.edu.tw -
#30.老人狂聊「姐姐運」 正解曝光網驚呆
鄉民中心/綜合報導教育部「台灣本土語言調查報告」顯示,包含台語、客語以及原住民語言,會講台灣本土語言的人越來越少,出生於1986至1994年的人說台 ... 於 tw.tech.yahoo.com -
#31.洪惟仁 - 咱的故事
... 語言戰爭,本土語言有瀕臨滅亡的危機。可悲的是客家人、原住民都 ... 即將問世的大著《台灣語言地圖集》根據他大量的田野調查資料,將臺灣所有語言的地理分佈繪製成地圖集。 於 taoyuanminnan.com.tw -
#32.戰後臺灣的語言政策(1945-2008) -從國語運動到母語運動
內政部統計處編 1996《臺灣地區都市原住民生活狀況調查報告》。臺北市:內政部 ... 臺灣宜蘭縣:宜蘭 縣政府行本土語言教學教材編輯委員會。 黃仁 1994《政策電影研究 ... 於 ir.lib.nchu.edu.tw -
#33.屏東縣鹽埔國民中學- 本土語言教育
屏東縣鹽埔國中110學年度推動台灣母語日暨校內本土語言教學相關活動照片. 教務處, 2022/01/12. 110-1本土語文新住民語文選修課程調查表. 教務處, 2021/12/05. 1. 本土語言 ... 於 www.ypjh.ptc.edu.tw -
#34.107年4月12 文化部於立法院進行「我國本土語言使用現況及 ...
... 本土語言使用現況及保存復興情形」專題報告(臺灣手語). 資料來源 ... 四、建構國家語言調查機制、研修現行書寫系統達標準化: 因語言為文化傳承之重要 ... 於 www.enable.org.tw -
#35.臺灣歷次語言普查回顧*
1915 年調查報告比較了10 年來「內地語」(日語)、「蕃語」與各種外. 國語的使用 ... 另一方面,臺灣. 男性比女性更可能學習日語;日本男性也比女性更可能學習臺灣本土語言 ... 於 www.twlls.org.tw -
#36.1.111 學年度本土語言教學計畫〈含 ...
五、工作報告. 【案由一】111學年度本土語開課情形. 【說明】依據學生學習意願調查表,本學期開設閩南語11班,由力. 淑君老師、謝美娥老師擔任授課教師;郡群布農語1班 ... 於 malang.djes.tn.edu.tw -
#37.本土語言與文化實踐學分學程 - 文學院- 國立中正大學
國立中正大學文學院為回應社會多元文化發展,並兼顧青年學子社會實踐的關懷,以台灣 ... 運用田野調查等方式,實踐文化現場的採訪與資料採集,強調本土語言運用與實作課程 ... 於 colliber.ccu.edu.tw -
#38.「台語」生存出現危機有分析稱:市場價值不夠家長更願意送
台灣本土語言 包括「台語」(台灣閩南語)、客家話以及所有原住民語言。據台灣東森新聞網6日報道,台「教育部」有關島內本土語言的調查報告顯示,所有 ... 於 www.hkcd.com -
#39.專家爆台語消失危機「南部也很淒慘」 全台僅22.3%年輕人會講
台灣本土語言包含台語(台灣閩南語)、客語以及所有原住民語言,根據教育部「台灣本土語言調查報告」顯示,所有本土語言皆面臨程度不一的世代傳承危機 ... 於 www.ettoday.net -
#40.第二屆108課綱觀察報告:立意良善,但5現況待加強 - 翻轉教育
... 調查報告,並與親子天下記者對談。楊煥世攝. 文 ... 對此,在「108課綱觀察報告」中,出現有逾43.5%學生不認同高中階段的必修學分,納入2學分的本土語言。 於 flipedu.parenting.com.tw -
#41.[論文] 全母語幼稚園與語言復振-- 張學謙- 看板TW-language
2台灣本土語言正面臨語言滅絕的危機,要是漠不關心、或是只有想法沒有行動 ... <台灣原住民地區幼兒園母語及鄉土教學之現況調查> 。教育資料與研究 ... 於 www.ptt.cc -
#42.科技部人文社會科學研究中心「語言學門熱門及前瞻學術 ...
的學術情況與發展,以往的調查報告有(一)施玉惠等人(1995)調查語言學和. 應用 ... 何德華、王萸芳、鄭縈2002,台灣語言學門調查與分析─回顧與展望,《語言及. 語言 ... 於 www.hss.ntu.edu.tw -
#43.十二年國民基本教育課程綱要語文領域-本土語文(客語文)
... 本土語言/臺灣手語,並使臺灣不同族群. 的歷史與文化能夠世代傳承。 隨著國際人權 ... 2-Ⅴ-3 能用客語文敘述故事、經驗與報告評述。 3.閱讀. Ⅰ. 3-Ⅰ-1 能識讀客語文日常 ... 於 www.k12ea.gov.tw -
#44.隱形危機搶救阿母的話|我的母語消失中系列報導
... ?您知道平均每兩週,就有一種語言從世界上消失嗎?目前台灣本土語言,包括台灣台語、台灣客語、台灣原住民族語言 ... 閱聽人意見調查報告 ... 於 news.cts.com.tw -
#45.台語正在消失!南部也不例外多是長輩使用只剩2成學生聽說順暢
台灣本土語言 包括台語、客語以及所有原住民語言,但由於本國主要使用國語 ... 根據教育部《本土語言調查報告》資料顯示,將語言傳播評估標準分為9項 ... 於 goodarticle.life -
#46.高雄市109學年度國民中小學推動本土教育暨臺灣母語日訪視 ...
本校未聘任教學支援工作人. 員。 6.每學年調查學生. 選修本土語言意願. 及開課比例. 學生選課意願調查表(實地訪視 ... 於 163.32.59.168 -
#47.雙言社會與族群語言的保存與發展
台灣語言 的本土化就是要求先有母語教育及使用的權利;有母語才有別的語言,母語是每 ... [3]. ② 內政部統計署編印,《中華民國八十四年台灣地區都市原住民生活狀況調查報告》, ... 於 www.dfsh.ntpc.edu.tw -
#48.台灣語言田野調查研究_台灣閩南語台南腔調查報告
台灣語言 田野調查研究_台灣閩南語台南腔調查報告 發音人資料表 時間:2016.03.24、31、4.1 記音人:QQQ. 於 ek7y7.pixnet.net -
#49.台灣本土語言「瀕臨絕種」,年輕人僅22.3%會說台語
一名網友在Mobile01貼出一則新聞,根據教育部「台灣本土語言調查報告」調查顯示,台灣本土語言包含台語(台灣閩南語)、客語以及所有原住民語言,本土語言 ... 於 today.line.me -
#50.W18 1:11 2大學生本土語言態度研究:以聯大語傳系為例
根據專家的調查,台灣本土語言的使用情況與範圍都已大幅縮減,甚至有些語言已經 ... 〈世紀初桃園語言社會學調查報告〉, ---。 《台灣語文研究》。2004。2。99-124 ... 於 www.academia.edu -
#51.臺中市西區忠明國民小學【世界母語日】活動辦法
忠明國小教務本土語言課程規劃。 叁、目的:. 一、推廣學習母語風氣,宣揚世界母語 ... 而據美國薩默語言學研究所1999年發表的一項調查報告,全世界有500種語言的使用者 ... 於 learn.zmes.tc.edu.tw -
#52.【台語世界/錄音】期待未來有全面性專門ê台語使用情形調查
人口普查,確實m̄是精確ê語言調查,而且遮ê問題可能是厝內某一个人代表規家伙仔回答。 毋過,調查結果顯示華語是台灣家庭內底主要ê使用語言,這點有反應 ... 於 www.peoplemedia.tw -
#53.自由廣場》台語即將滅絕搶救要趁早 - 自由評論網
林逸民教育部「台灣本土語言調查報告」顯示,一九八六至一九九四年出生的台灣人,能說台語比例僅廿二.三%,依照聯合國標準,台語的世代傳承危險程度 ... 於 talk.ltn.com.tw -
#54.阿美族語的語言活力 - 政大機構典藏- 政治大學
1913-20《番族調查報告書》(共八冊)台北:台灣總督府蕃族調查會。 何光明 2010《台灣原住民族語言政策實施之研究—以原住民地區重點國民中學 為例》國立 ... 於 nccur.lib.nccu.edu.tw -
#55.挪威店員不講母語政府憂文化衝擊 - 台灣醒報
... 語言流失現象已漸漸危及挪威文化的完整性。 挪威語流失. 根據《The Local》報導,挪威語言委員會提出語言流失警訊,根據報告,去年有1/2的挪威人表示 ... 於 www.anntw.com -
#56.洪惟仁- 維基百科,自由的百科全書
1990a. 〈本土語言教育的問題〉,《現代學術研究》專刊3:183-192。板橋‧稻香出版社 ... 2001b. 〈跨世紀桃園語言社會學調查報告〉,輔仁大學‧台灣社會學學會「生活/社會 ... 於 zh.wikipedia.org -
#57.教育部語文成果網【首頁】
常用國語語詞調查報告 · 國語新詞彙編調查報告 · 字形調查專案型報告 · 語文推廣類 ... 臺灣本土語言文學獎(閩客原) · 教育部表揚推展本土語言傑出貢獻獎 · 閩南語語言能力 ... 於 language.moe.gov.tw -
#58.國家語言發展法 - 全國法規資料庫
本法所稱國家語言,指臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語。 第4 條 ... 政府應定期調查提出國家語言發展報告,建置國家語言資料庫。 中央目的 ... 於 law.moj.gov.tw -
#59.台語、越語混搭饒舌奪冠大支鼓勵學生創作搶救台灣母語
同時,根據教育部「台灣本土語言調查報告」顯示,1986-1994 年出生的人說台語的比例已降到22.3%。 台灣饒舌環境邁向蓬勃,隨著三立電視台和MTV 所呈現 ... 於 www.pourquoi.tw -
#60.《袂記bē-kì》世新大學資訊傳播學系107級畢業專題募資計畫
根據教育部「台灣本土語言調查報告」顯示,所有本土語言正面臨程度不一的世代傳承危機,其中1986-1994年出生的人說台語的比例已降到22.3%。 調查結果 ... 於 www.zeczec.com -
#61.「台灣台語」稱呼閩南語難普遍文化部推動改正 - 公視新聞網
學生們跟著老師,學習閩南語的發音和相關知識。從這個學年開始,本土語言列入高國中小的必修課程,但有立委指出,在國家語言發展報告中提到 ... 於 news.pts.org.tw -
#62.撼動H.D.A_官方唯一on Instagram: "#小台客新食尚這是我們YT ...
... 台灣本土語言,也讓挑食的小朋友,了解珍惜食材的重要。 - #台語消失危機的危機 ... 調查報告」顯示,所有本土語言皆面臨程度不一的世代傳承危機,流失情形每況愈下 ... 於 www.instagram.com -
#63.[新聞] 專家爆台語消失危機「南部也很淒慘」 - 熱門PTT
調查報告 顯示,會講台語的新一代僅有22.3%。(圖/記者湯興漢攝) 記者許展溢/台北報導台灣本土語言包含台語(台灣閩南語)、客語以及所有原住民 ... 於 hotptt.com -
#64.台灣哪個地方最愛講台語?行政院1統計發現,這縣市近120 ...
而日前臉書粉專《高雄好過日》則發布一項行政院的調查,顯示台灣各縣市以台語為主要使用語言 ... 而根據教育部本土語言資源網顯示,由於全國講台語的高雄人 ... 於 www.storm.mg -
#65.客家福音與文化3-3 - 鍾延威- 原知原味
客家話已被聯合國教科文組織(UNESCO)認定為「瀕臨絕種」的台灣本土語言之一。 ... 事實上,根據《105年度客家人口暨語言基礎資料調查報告》顯示,符合《客家基本法》 ... 於 www.pct.org.tw -
#66.南部也一樣! 台語面臨「逐漸消失」窘境只剩年長者在用
台灣本土語言 包括台語、客語以及所有原住民語言, ... ▽根據教育部《本土語言調查報告》中提到,聯合國教科文組織將語言獲利評估標準分 ... 於 www.bomb01.com -
#67.翻译华人人名: Chinese : Forums
... 報告國語新詞彙編調查報告字形調查專案型報告本土語言相關資源教育部國語辭典公眾 ... 本土語言傑出貢獻獎臺灣原住民族事典測試版. 點我收合認識我們主管介紹業務職掌 ... 於 ewukuko.vanilkovenebe.cz -
#68.歡迎蒞臨車城國小本土語言學習網頁
... 本土語言選課調查表-12年國教 · 更多. 學習專區. 12-18 21:18 柯秀靖 排灣族語-日常 ... 報告、分組競賽、角色扮演等方式進行評量,藉以瞭解學生之學習成效做為指導學生學習 ... 於 css000000237803.tw.class.uschoolnet.com -
#69.台語繪本帶你聽見台灣奇幻故事
根據教育部最新的《台灣本土語言調查報告》,1986 到1994 年出生的台灣年輕人,會說台語的比例已降到22.3%;而按聯合國教科文組織的定義,台語屬於第 ... 於 www.hi-on.org -
#70.《國家語言發展法》—改善語言斷層危機、尊重多元文化發展
台灣 為多元語言文化國家,如閩南語(現行課綱使用之名稱)是僅次於國語使用率和 ... :建構國家語言之調查機制,建立資料庫,並研修整合現行書寫系統達標準化事宜,俾 ... 於 www.ey.gov.tw -
#71.國家語言與十二年國教教學策略.多元評量
原民會2015年調查報告: 90%族人以國語為交談語言. 轉型正義. Page 10. 保障性. 血緣 ... 97. 修訂. 《九年一貫課綱》. 「鄉土語言」更名為「本土語言」,原住. 民語被定位為 ... 於 tpiercenter.tp.edu.tw -
#72.2030 雙語國家:理性與價值的謬誤
記者會,發表「大專院校學生英語能力現況調查報告」,報告中指出. 「三成二大學生英語 ... 台灣的本土語言承載了所有的語言. 功能,是歷史累積的珍貴文化底蘊,是我們立足 ... 於 emi.cgu.edu.tw -
#73.客家語言發展計畫效益評估報告
語言 巢的運作也是由族人全權負責,這與台灣本土語. 言教學由上而下的施行方式非常 ... 2011. 〈99 年至100 年全國客家人口基礎資料調查研究〉,. 客家委員會委託研究報告。 於 ws.ndc.gov.tw -
#74.110 年全國客家人口暨語言基礎資料調查研究
... 語言基礎資料調查研究. 報告提要分析. 客家委員會為建構全國客家族群基礎資料,推估 ... 台灣維新. □(17)合一行動聯盟□(18)安定力量. □(19)宗教聯盟. □(20)國會政黨聯盟 ... 於 www.hakka.gov.tw -
#75.Airiti Library華藝線上圖書館
本研究主要是以台灣本土語言的發展為範圍,透過文獻分析及歷史研究,針對台灣自日 ... 教育部(1995),《國民中小學台灣鄉土語言輔助教材大綱專案研究報告》,台北:教育部 ... 於 www.airitilibrary.com -
#76.俾利擴增英語及本土語言教學之人力資源
... 調查所及能源局112年度單位預算評估報告 · 經濟部所屬工業局、國際貿易局、標準檢驗局 ... 財團法人台灣郵政協會111年度預算評估報告 · 財團法人中興工程科技研究發展基金會 ... 於 www.ly.gov.tw -
#77.本土語言種類 :: 社區大學終身學習網
... 語言的流失情形每況愈下,所有本土語言皆面臨 ...,台湾语言列表;金门... 台灣官方語言 本土語言定義 台灣本土語言調查報告 台灣語言統計 台灣外語比例 台灣語言危機 台灣 ... 於 college.imobile01.com -
#78.文化部國家語言發展報告
但若將這些數字和之前政府單位所調查之臺灣族群分布之結果比較,就可以看出. 第一個語言流失的端倪─原本應該以臺灣本土語言為母語的族群,卻有相當高的. 比例,選擇在子女 ... 於 www.gaps.hlc.edu.tw -
#79.聯合國認定台灣本土語言「瀕臨絕種」──我們學會尊重環境
調查台灣本土語言 使用的學者指出福佬話、客家話都有衰微的跡象(Young ... 台灣本土語言流失的情形相當嚴重,根據聯合國教科文組織報告,台灣已經被列入母語 ... 於 buzzorange.com -
#80.從年輕人的角度談「台灣年輕人說台語」 - 節目
根據教育部「台灣本土語言調查報告」顯示,台灣本土語言(台語、客語以及所有原住民語言),皆面臨程度不一的世代傳承危機,流失情形每況愈下,即使2001年開始將本土語言 ... 於 www.rti.org.tw -
#81.語文領域-本土語文(閩南語文)課程手冊(111年7月再版).pdf
臭豆腐擔調查報告」. (評量規準:2-3 人一組,有交報告的,加平時總分3 分,上台 ... 再者,在台灣目前的社會中,本土語言也是人與人「搏感. 情」重要的工具,是未來在 ... 於 stv.naer.edu.tw -
#82.臺灣語言使用調查
此地圖顯示各語言(華語、閩南語、客家語、英語)在臺灣各地區的通行程度。每一格動畫地圖為一個年齡層(5 歲),因此可以看見各地區語言通行程度隨時間 ... 於 twlangsurvey.github.io -
#83.附件1 彰化縣推動臺灣母語日活動暨本土語文教學評鑑訪視(自評 ...
六、本土語文課程計畫規劃情形、執行方案或實施策略. (一)母語課程選修調查. 彰化縣國聖國小一○九學年度本土語言選修課程調查表. 班. 級( )年級( )班. 學生姓名. 選習本土 ... 於 www.gses.chc.edu.tw -
#84.黃美金獲本土語言終身奉獻獎蔡安理用台語講天文學| 生活
中國對台灣貿易壁壘調查延長3個月延至總統大選投票前一天 · 習近平:宣傳 ... 美國就業報告強健美股開盤挫低 · 暑假結束遊戲業9月營收轉淡鈊象歷史次高 · 立 ... 於 www.cna.com.tw -
#85.屏東縣原住民重點國民小學族語教學之研究
「國民中小學臺灣鄉土語言輔助教材大綱」專案研究報告. 九月,教育部為規劃中小學 ... 文化研究通訊》4:143-170。 曹逢甫、韓世芬、陳淑美(1997)。台灣原住民語言能力及 ... 於 www.nhu.edu.tw -
#86.民族國小本土語教育網站
每學年調查學生選修本土語言意願及開課比例 · 7.客家語或原住民族語課程時段 · 8.課程 ... 臺灣本土語日情境營造 · 6.結合社區及家長參與本土教育活動 · 高雄市教育局本土 ... 於 class.kh.edu.tw -
#87.講母語錯了? 店員用台語點餐...闆娘喊「別再說」:餐廳會變俗
... △網友分享打工時講台語被老闆娘制止。(圖/翻攝自PTT). 根據教育部「台灣本土語言調查報告」顯示,全台年輕人只有22.3%會講台語,台語人口流失 ... 於 www.nexttv.com.tw -
#88.【圖表】最新普查:全國6成常用國語,而這6縣市主要用台語
根據行政院最新公布的2020年人口及住宅普查結果顯示,目前台灣66.3%的民眾在跟他人溝通時,主要使用語言是國語,其次是台語佔31.7%,第三是客語佔1.5%, ... 於 www.thenewslens.com -
#89.樂點Letron - 💁教育部「台灣本土語言調查報告」指出, 1986年
教育部「台灣本土語言調查報告」指出, 1986年-1994年出生的台灣人說台灣閩南語的比例為22.3%。 台北的朋友大概跟點編一樣只會 :誇三小啦:誇你緣投啦. 於 m.facebook.com -
#90.直轄市與各縣(市)本土教育資源相關網站
讀者滿意度調查報告 · 年度工作報告 · 預算對民間團體及個人補(捐)助經費 ... 苗栗縣推動台灣母語暨本土語言教學資源網. 臺中市:. 臺中市國教輔導團語文 ... 於 www.ntl.edu.tw -
#91.何謂台灣人的「母語」? 宣傳「台語瀕危」背後隱含政治議程
其實,遭台媒廣泛引用的「2020年教育部《台灣本土語言調查報告》」根本不存在,其廬山真面目是台灣中山大學社會學系副教授葉高華利用2013年「台灣社會 ... 於 www.hk01.com -
#92.陳秀琪
臺灣地區國民中小學本土語言教學現況研究(子計畫三) ... 陳秀琪,2015,〈台灣客家話語法特點〉,中國「全球華語語法研究計畫」子計畫「台灣客家話語法調查計畫」期末報告。 於 hakkadepartment.ncu.edu.tw -
#93.臺灣歷次語言普查回顧
1915年調查報告提供12個廳的數據,可讓我們進一步觀. 察地區族群人口結構對語言使用 ... 另一方面,臺灣. 男性比女性更可能學習日語;日本男性也比女性更可能學習臺灣本土語言。 於 tpl.ncl.edu.tw -
#94.「英文晚點學沒關係」 雙語正夯,菁英家長卻要小孩全台語?
他們更期待台灣可以像重視本土語言的紐西蘭與芬蘭,讓想學本土語言的孩子 ... 高萱珊等人6月初在粉專發起了「雙北桃園國小台語班意願調查」,短短10天 ... 於 www.cw.com.tw -
#95.全國聲韻學學術研討會十二日在成大登場促進傳統 ...
全國聲韻學學術研討會十二日在成大登場促進傳統聲韻學和台灣本土語言平衡和融合 ... 調查報告之一〉、方智緯〈台灣閩南語音節連併之讀音差異:優選理論分析〉、施炳華〈閩南 ... 於 news-secr.ncku.edu.tw -
#96.建構本土語言/臺灣手語友善學習環境
建構本土語言/臺灣手語. 友善學習環境. 報告人:何信翰. (台中教育大學台灣語文學系). Page 2. 理想:推動「雙語教育」的必要性. • “Mother-tongue instruction should be ... 於 themefile.culture.tw -
#97.母語風潮正盛推動本土文化的力量
近幾年以台灣本土語言作為載體的創作如雨後春筍出現,無論在戲劇、音樂 ... 根據2015 年聯合國教科文組織調查報告顯示,有5 種原住民族語言被評為嚴重 ... 於 www.myplus.com.tw -
#98.「台語」生存出現危機有分析稱因市場價值不夠
據台灣東森新聞網6日報導,台「教育部」有關島內本土語言的調查報告顯示,所有本土語言都面臨程度不一的傳承危機,流失情形每況愈下。即使2001年開始島內 ... 於 ppfocus.com -
#99.教育部閩南語常用詞辭典
教育部語文成果網– 教育部全球資訊網. 常用國語語詞調查報告; 國語新詞彙編調查報告; 字形調查 ... 臺灣本土語言文學獎(閩客原). 辭典檢視– 教育部《國語 ... 於 jiltsx51.letstalksex.net