悖謬注音的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦余杰寫的 顛倒的民國:臺灣和中國都不提起的近現代史 和斯瓦米韋達.帕若堤的 瑜伽經白話講解‧三摩地篇(附瑜伽大師斯瓦米韋達梵文原音逐字誦讀MP3光碟)都 可以從中找到所需的評價。
這兩本書分別來自大是文化 和橡實文化所出版 。
顛倒的民國:臺灣和中國都不提起的近現代史
![](/images/books/55be560af63336a9b48c6073fc8788f9.webp)
為了解決悖謬注音 的問題,作者余杰 這樣論述:
◎「中華民國」是誰起的名字?「中華民族」是誰後悔莫及的發明? ◎蔣介石誓師北伐,但最大功勞得給俄國將軍加倫。 ◎陳炯明並沒有叛變,他只是反對孫文破壞《約法》自立為非常大總統。 ◎課本說袁世凱是竊國大盜、民國罪人。看過他背黑鍋的證據你會想:他才算國父。 你在兩黨的官方歷史文件裡,都不會看到這樣的記載。 因為,歷史的書寫者常為權力服務, 成王敗寇。敗的一方,就成了亂臣賊子。 本書作者余杰是北京大學碩士,被譽為兩岸三地「最敢說真話的」的作家, 2004年他和劉曉波等人共同起草中國年度人權報告,遭到非法軟禁數月; 2012年他攜妻兒出走美
國,目前定居華盛頓。 這幾年來,他有如魯迅和柏楊般的批判性文字和思想,深深影響了年輕人。 著作已有六十餘本,共1,500萬字。 余杰認為,凡是人云亦云的地方,一定要多打個問號。 你渴望自由,還是擁護獨裁?端看你閱讀和接受哪一種歷史(包括歷史教科書)。 因此,他以此為志重新寫歷史,在世界各大圖書館查證許多第一手文獻史料, 才發現,很多歷史真相是顛倒過來的。 所以,這是一本反歷史的歷史書,臺灣和中國,都不提起的近現代史。 ◎清朝怎麼亡的?孫文有點狀況外: ‧左宗棠是民族英雄,還是種族屠殺的侵略者? 晚清四大名將之一左宗棠在歷史課本上的最大功績,就是
收復新疆, 使清帝國版圖擴大將近五分之一,但課本沒告訴你的是: 他屠殺了兩千多萬新疆回民,左宗棠的勝利,是奠定在種族屠殺的基礎上。 ‧大清不是亡於辛亥革命,而是亡於「東南互保」: 清末,清軍和義和團奉慈禧太后之命,對抗八國聯軍,導致華北戰火連天; 華南各地卻與外國簽訂條約,兩不侵犯,互保平安,結果人民安居樂業。 於是互保運動成為晚清地方化的開端、改革的力量。孫文的革命,只是最後結果。 ◎「中華民國」是誰發明?是誰統一的? ‧袁世凱才算是中華民國的國父: 兩岸課本都說袁世凱是竊國大盜。他為何被栽贓成竊國?書裡有答案。 他答應日本「21條」要求,被罵賣
國。事實上,21條大半是孫文主動提出, 以爭取日本支持反袁──密函曝光為證。 ‧陳炯明為中華民國指出一條康莊大道: 課本都寫孫中山很偉大,主政廣東的陳炯明是叛徒,還逐孫中山下臺。 你不知道的是,陳炯明把福建建設成模範小中國,把廣州變成現代市政府。 香港評論者於是寫下:陳炯明是國父的敵人,卻是國家的好人。 ◎「民國」原來是黨國、也是軍國: ‧孫文──活著是竊國大盜,死後為赤色皇帝: 1912年孫文「當選」為中華民國臨時大總統,理由只有一個── 他被認為最會借錢。但最後還是沒借到。 本書以文件證明:孫文做了哪些不顧法律、暗殺、安排接班人……的威權行徑。
你知道為中華民國命名、發明注音符號的國學大師章太炎如何評論孫文嗎? 進入民國後根本沒有皇帝了,更沒有建「陵」的必要──除了「中山陵」。 ‧汪精衛──中國寧可日化,也絕不能赤化: 歷史往往將主戰派稱為「民族英雄」,其實,主戰者比主和者更誤國。 抗戰初期,國民黨軍隊棄守長沙,匆匆放火焚城,導致數萬平民被燒死。 於是汪精衛決定主和,卻被國民黨稱為賣國漢奸。 還有,誰才是殺了宋教仁的真凶?中國根本沒有打贏抗日戰爭? 蔣介石到底是民族救星,還是扶不起的阿斗? 你不需要看了本書就認同作者給的答案,但至少給自己一次看見真相的機會, 因為,多數人被歷史耍了一生,
卻不知道自己讀的是演義。 各界推薦 中央大學中文系助理教授/胡川安 「歷史說書人History Storyteller」粉專創辦人/江仲淵 華府智庫「對話中國」創辦人兼任所長/王丹
瑜伽經白話講解‧三摩地篇(附瑜伽大師斯瓦米韋達梵文原音逐字誦讀MP3光碟)
![](/images/books/609a8023fd13b91d0281e2d4948aff37.webp)
為了解決悖謬注音 的問題,作者斯瓦米韋達.帕若堤 這樣論述:
所謂瑜伽,就是心念受到控制而止息。 所有觀察、訓練及攝伏心念,淨化自我、發現本我的方法,就是瑜伽。 成書於西元前300多年前的《瑜伽經》是瑜伽學派的根本經典, 出自印度聖哲帕坦迦利之手,引導瑜伽士一步步完成性靈之旅。 這是一部實際修行的寶典,其中的三摩地篇更是精粹所在, 唯有達到三摩地的禪定狀態,才能免於心念所執、欲望所縛, 才能離苦得樂、解脫自在,獲得真正的自由。 以課堂授課方式逐字解譯經文,從此你也可以讀懂《瑜伽經》 斯瓦米韋達年幼即能教授《瑜伽經》,其後畢生治《瑜伽經》,實修實證,集修行者、學者、出家人於一身。更難得的是,他秉承了喜馬拉雅瑜伽傳
承,得到傳奇人物大師斯瓦米拉瑪的加持,成為大師的傳法弟子,對於傳授講解《瑜伽經》更添一股助力。 《瑜伽經釋論》是斯瓦米韋達生前最著重、用力最深的著作,無疑是認真研究《瑜伽經》的人所必備。但是,由於全書廣徵博引諸家之言,加上他對經文任何一字都不輕易放過的謹慎態度,短短三、五個字所構成的一句經文,解釋起來往往會用上三、五十頁的篇幅,一般讀者只能望而興嘆。若要把這套書翻譯出來,勢必不是件容易的事。 從音聲入手,體驗《瑜伽經》的修行開示 幸運的是,想深入研究《瑜伽經》或有心入門的人,都能在《瑜伽經白話講解》這本書中得到可以「消化」的資訊,對於學習及了解《瑜伽經》幫助非常大。本書譯自斯
瓦米韋達講解《瑜伽經》第一篇的錄音光碟,是大師於二〇〇六年在印度學院內為初級班學生授課所留下的紀錄。更精彩的是,斯瓦米韋達在講課時,逐字逐句帶領學生以梵文誦念經文的部分都錄了下來。 任何學習梵文經典的人都知道,音聲的效應大過文字。我們縱然不懂梵文,可是如果能聽聞原音,尤其是大師的語音,自己試著跟著發音,就會覺得經句的文字中灌注了生命力,對經文就會有另一個次元的微妙體驗。正如斯瓦米韋達告訴我們的,學習任何一部經都要有方法,初學者要從反覆朗讀這個步驟開始,而且每天都要安排時間去讀誦,要讀到純熟能夠背誦的地步才行。 此外,斯瓦米韋達也一再強調,如果不先了解數論哲學,就不容易學習《瑜伽經》
。所以本書也摘要翻譯了斯瓦米韋達的「數論哲學略講」授課紀錄,方便讀者在進入正文前先做好準備。 本書在《瑜伽經》正文部分的編排完全遵循原經次序,並且依慣例附上經句的號數。每句經文先是中文的直譯,跟著是以羅馬字母根據「國際標準梵文注音」顯示的梵文經句原文,以及經句的逐字釋義。由於經句的原文極其精簡,所以最後再將經句中被省略的文字填入後,重新用中文把經句表述一次。這樣做,更能連貫經文意思,讀者也能更輕易了解整句經文的意旨所在。