文學系大學的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

文學系大學的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦羅際任寫的 活用韓語關鍵句型〈基礎〉 和金江美的 下半輩子,不再為工作而活:給厭倦了生活只剩下工作的你都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自瑞蘭國際 和平安文化所出版 。

國立清華大學 中國語文學系語文碩士在職專班 丁威仁所指導 王靜宜的 陳昇流行歌詞主題研究 (2021),提出文學系大學關鍵因素是什麼,來自於陳昇、陳昇歌詞、新寶島康樂隊、流行歌詞、主題。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 鮑朱麗所指導 劉芯晨的 以製作法語漫畫為輔助教材的跨文化法語教學法, 台灣天主教輔仁大學個案研究 (2021),提出因為有 法語、漫畫、教材、跨文化、教學法的重點而找出了 文學系大學的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了文學系大學,大家也想知道這些:

活用韓語關鍵句型〈基礎〉

為了解決文學系大學的問題,作者羅際任 這樣論述:

只有一本,沒有之一! 最適合臺灣韓語學習者的韓語句型學習書終於來了! 不僅適用於基礎學習者,更是中高級學習者複習句型的最佳工具書! 全書依據句型功能分類講解, 讓你能夠更輕鬆地學好韓語關鍵句型!      ★所有韓語學習者手頭不可或缺的一本句型書!   《活用韓語關鍵句型〈基礎〉》內容十分豐富,所選之句型主要為基礎階段學習者必學之句型。由於書中所列舉的句型使用頻率甚高,在句型解釋、用法之講述甚為詳細、紮實,因此亦適合具備中、高級韓語能力的學習者使用。無論是剛開始接觸韓語的學習者、想對韓語句型有更深一步了解的學習者,甚至是想更自然、流暢地表達韓語的學習者,相信只要善用本書、活用本書,必定可在

學習韓語的道路上能更有所進步。     ★按功能分類講解,易混淆的文法輕鬆辨別,活用關鍵句型更精準!   《活用韓語關鍵句型〈基礎〉》這本學習韓語句型的工具書,除了自學之外,還可搭配既有的韓語教科書使用,藉以補足教科書中不足之句型解說。     全書共有四章,分別為:「A語氣與語感」、「B句子連結」、「C描述與添加」、「D其他常用表現」,皆依照句型的使用時機而做出分類,最好查詢與學習。     而每章更依照細部的使用功能,再劃分成四節,可在學習特定句型時,一併瀏覽同一章節中的相關句型,進而更正確地使用符合每一狀況的韓語表現。     另外,在四章前還有「X基本概念」單元,其中的「專有名詞解釋」

,當你遇到較生疏的專有名詞時,可立即查找、確認;而「動詞、形容詞脫落與不規則變化」之統整,讓你能夠時時複習,增加印象。四章的內容如下:     A語氣與語感   在韓語中,語氣與語感之使用極為細緻,不僅可左右一句話的含意,亦可呈現話者多樣的態度,進而影響聽者的回答。因此,說語氣與語感為一句話之靈魂也毫不為過。     B句子連結   在韓語中,句子之間的連結方式十分多樣,其不僅表示了前後文之間的關係,更是使用者展現其文法能力的重要指標。相同的前後文內容,透過不同之方式加以連結,表現出之意義也隨之改變。     C描述與添加   在韓語中,對狀態之描述、意義之添加方式非常細膩,其不僅能對事物、動

作更具體地加以描述,更是讓話語之呈現更為豐富的核心工具。雖身為話語的裝飾品,實具畫龍點睛的重要功能。     D其他常用表現   在韓語中,句型之使用為學習之重點,不僅為文句內容賦予意義,更是他人用以判斷對方韓語能力之標準之一。     ★從臺灣學習者的角度撰寫,看文法書就像在上課一樣,更省力!   本書每個句型皆有10個步驟,幫助你融會貫通:     1.解釋:   對句型進行意義上的說明,讓你能夠清楚了解句型的作用,以便日後與其他相似句型進行比較。同時,藉由意義上的精確定義,讓你可對句型擁有更嚴謹之功能確定。     2.中文翻譯:   將對應於該句型的中文意思列出,讓你能夠透過更直接性的

說明,理解句型最準確的意義。同時,可立即應用於文句翻譯,藉以提升翻譯實力。     3.結構形態:   在韓語句型中,屬經過「結合」後衍伸出新意義的句型甚多。透過結構形態之分析,讓你了解句型中的組成成分,同時減少「硬背」句型的必要,可更輕鬆、更省時地以「關聯性」來判斷句型意義。     4.結合用例:   實際將句型與單字的結合列出,並依照詞性區分,讓你更能直接確認該句型正確使用方式。同時,屬「脫落、不規則活用」、「合併、簡化」及「特例用法」之部分亦以「*」清楚標示,讓你能更輕鬆地掌握韓語中之「例外」。     5.用法:   以條列式明示該句型的實際用法,極為詳盡的用法解說,讓你能更準確地使

用句型,且一次到位;不僅能彌補在自學韓語時句型講解之缺乏,同時補強坊間書中模糊且大略式之說明。     6.例句:   利用大量的例句真實地呈現句型,且避開過度艱深的例句,導入符合日常生活場景的內容,不加重學習韓語句型時的負擔。同時,每一例句中句型之用法皆已分門別類,讓你學習句型不再困惑,不再模稜兩可。     7.標色反黑:   與一般內容有所區別之清楚標示,讓你在第一眼就辨識出句子中之重點部分,同時可再次確認句型的實際使用情形。此外,可將其與「結合用例」相互對照,藉以能更清楚句型與單字間之結合方式。     8.例句解說:   針對例句內容中需加以解釋之部分單獨說明,預先解說讀者可能提出的

問題。詳盡且獨一無二的附加說明,協助讀者更能理解句型的實際操作,就像有老師在旁細心講述。     9.延伸補充:   本書內容雖是基礎句型,卻仍包含部分難度較高之內容,此部分專為「深度學習者」設計,供學習有餘力之初級學習者、欲重新補強基礎之中、高級學習者使用。透過深度提高之延伸用法,讓你在韓語之使用更為自然、流暢。     10.句型結合實例:   韓語學習中除句型的單獨演練,句型間之相互結合亦為不容忽視之處,也是在以韓語談話時不可或缺之重點。有了這些實例,讓你可視情況對書中其他句型進行預先理解,藉以豐富韓語句型使用。     索引:   本書最後還有全書句型索引整理,方便即時查找想了解的句型

。     這麼完整的句型學習書,不論是剛接觸韓語的你,學習了韓語還在搞懂句型的你,甚至是有學習韓語多年想複習句型的你都一定要必備的一本工具書,《活用韓語關鍵句型〈基礎〉》是你最好的選擇!   本書特色     ★學習關鍵句型5大特色:   1. 「條例解釋」超詳盡,就像有韓語老師在旁親自上課   2. 「延伸補充」超貼心,自己適合的程度就由自己決定   3. 「語感解說」超精準,從此不再講出會被誤解的韓語   4. 「詞性變化」超好學,讓不規則變化不再成為絆腳石   5. 「句型結合」超實用,零散句型也可以一句就搞定

文學系大學進入發燒排行的影片

本集廣告與「圖文不符上課囉」合作播出

💭想利用線上課程開創被動收入嗎?
💭該如何將自己的知識 Knowhow 轉化成線上課程體裁呢?

打造十多堂熱銷課程、狂銷六萬多人
#圖文不符上課囉 暢銷線上課程的煉成心法,大・公・開!✨

志祺將在本場講座中,分享圖文不符上課囉的開課秘訣。
從市場、內容、講者三面向切入,帶大家了解一堂攻心線上課程該如何規劃設計,成為學員相互推薦的超人氣產品。

💡 本次講座在 OnlyTalk 獨家販售,只要 499 元就能無限次觀看,並獲得講座完整簡報!
👉🏻 開啟線上課程第一步,先從這裡開始!點擊連結了解更多內容:
https://socialdon.group/onlytalk2-7

本集節目內容由志祺七七頻道製作,不代表「圖文不符上課囉」立場。

——

✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):http://bit.ly/shasha77_member
✔︎ 體驗志祺七七文章版:https://blog.simpleinfo.cc/shasha77
✔︎ 購買黃臭泥周邊商品: https://reurl.cc/Ezkbma 💛
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:[email protected]

#陰廟 #拜拜
各節重點:
00:00 開頭
00:55【 線上課程】廣告段落
01:52 陰廟是什麼?
03:14 台灣有哪些常見的陰廟?
04:25 陰廟的禁忌?
05:26 為什麼有人要拜陰廟?
06:32 怎麼分辨陰廟或陽廟?看拜的是誰
07:07 怎麼分辨陰廟或陽廟?看廟的環境
08:18 我們的觀點
09:32 問題
09:48 結尾


【 製作團隊 】

|企劃:Althea
|腳本:Althea
|編輯:土龍
|剪輯後製:Pookie
|剪輯助理:歆雅/珊珊
|演出:志祺

——

【 本集參考資料 】

→維基百科:陰廟:https://bit.ly/3iqoPEZ
→維基百科:孤魂信仰:https://bit.ly/3fq3t8E
→新化地區陰廟鬼神崇拜研究>國立台南大學 台灣文化研究所 碩士論文 王朝賜:https://bit.ly/3imO9vv
→陰廟的神格演變—以基隆開基老大公廟為例>國立臺灣師範大學台灣語文學系 碩士學位在職進修專班碩士論文 紀春綢:https://bit.ly/2WONWc6
→基隆市陰廟神格化現象之研究-以八斗子地區為例>國立雲林科技大學 文化資產維護系碩士班 辜秋萍:https://bit.ly/3iiRkUF
→從陰廟到陽廟—以永康六甲頂姑婆廟為討論核心>國立成功大學 歷史學系碩博士班 余元智:https://bit.ly/3fsNerg
→由鬼而神:以臺北市松山大眾爺廟為例>國立清華大學 人類學研究所 雷峰:https://bit.ly/3rPPqy1
→路邊小廟別亂拜 ▶ 陰廟陽廟怎麼區分 台北陰廟巡禮:https://youtu.be/YNZFnN1bP20
→內政部>宗教知識+>宗教神衹>有應公:https://bit.ly/3ykYzBa
→台灣宗教百景>鷄籠中元祭:https://bit.ly/2Vu37qw
→你家附近有陰廟?背後隱藏先民血淚史:https://bit.ly/3CkVV0S

【 延伸閱讀 】

→圖文不符粉絲專頁貼文:https://bit.ly/2WQmLxB


\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/

🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓

🟢如有引用本頻道影片與相關品牌識別素材,請遵循此規範:http://bit.ly/shasha77_authorization
🟡如有業務需求,請洽:[email protected]
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:[email protected]

陳昇流行歌詞主題研究

為了解決文學系大學的問題,作者王靜宜 這樣論述:

流行歌詞是當代文學的一種形式,不僅富有感染力更具有文化魅力。陳昇歌詞獨樹一幟的書寫特色,除了兼具情愛與社會 關懷,也描寫了社會底層平凡小人物的樣貌,更藉著不斷地旅行,將旅途上的所見所思記錄,用文字譜出一篇篇的樂章。本論文以陳昇其人及其歌詞創作,作為研究對象與研究文本。全文共分為六章:第一章緒論,說明研究動機與目的,研究範疇與義界,研究方法與步驟,以及相關文獻。第二章臺灣流行音樂與陳昇之發展,略述1987 年迄今的國語流行歌曲的發展演進情形及陳昇以及新寶島康樂隊的崛起與風格。第三章針對陳昇的愛情主題歌詞加以分析,並探討歌詞當中的愛情觀及書寫特色。第四章分析陳昇歌詞的在地與異鄉情懷,並探討歌詞中

的漂泊意識及書寫特色。第五章探究陳昇歌詞的人物書寫,並以長者形象及流落江湖的年輕人形象為剖析的重點,而陳昇歌詞中對社會的關懷也列入探討。第六章結論,歸納陳昇歌詞的意涵,書寫特色及其歌詞在流行樂壇上的重要性與價值。關鍵詞:陳昇、陳昇歌詞、新寶島康樂隊、流行歌詞、主題

下半輩子,不再為工作而活:給厭倦了生活只剩下工作的你

為了解決文學系大學的問題,作者金江美 這樣論述:

辭掉工作以後,我才真正明白什麼是「生活」, 從今天起,我的人生主角是「我」。     曾經,我相信工作就是我的一切,只要把工作做好,就可以證明自己的存在。但隨著年資不斷增長,面對日復一日、堆積如山的工作,我開始感到精疲力盡。「這真的是我想要的生活嗎?」熄燈後空蕩蕩的辦公室裡,只剩下我獨自一人,原本應該是我最熟悉的空間,如今卻變得如此陌生。於是那一天,我決定了,下半輩子,不再為工作,我要為自己而活。     遞出辭呈以後,我感受著全新的日常,來一趟長途旅行?談一場深刻的戀愛?多讀幾本一直想看的書?把過去沒時間去做的事全部做過一遍?當我決心不再被工作捆綁,讓我擁有可以用輕鬆的心情去做任何事的自

由。「是不是該想想未來的日子要怎麼過?」「要不要考慮回公司?」周圍的人比我自己還擔心。但我知道,無論任何時候,無論為了什麼原因而動搖,都不要忘了,決定這樣生活的人,是我自己。     不懂得放下,就不能讓另一個我覺醒。為了做自己想做的事,需要有勇氣不做自己不想做的事。別人記得的那個「過去的我」已經不復存在,「今天的我」只想投入那些會讓我感到開心和感動的事,找尋過去被工作埋沒的真我。我想給自己一個機會,一個工作以外的機會,只要是我想做的,都可以不用考慮後果、沒有罪惡感、盡情地去做。     這本書便是我的故事,講述曾經因為工作而遺失了自我,以及如何重新一步一步找回它的過程。我想要告訴你,除了工作

,我們還有很多可以做的事,即使只是那些「無用之事」也無妨,因為工作不是人生的全部,我們唯一擁有的人生,是生活。   名人推薦     ★【作家】曾彥菁 專文推薦!   ★【臨床心理師】洪仲清、【旅人作家】雪兒Cher、【自由作家】劉揚銘、【圖文插畫家】麵包樹 心有戚戚好評!

以製作法語漫畫為輔助教材的跨文化法語教學法, 台灣天主教輔仁大學個案研究

為了解決文學系大學的問題,作者劉芯晨 這樣論述:

摘要這篇論文是屬於法語教學與學習的研究,我們製作了漫畫,並透過漫畫的概念作為活動教材來配合研究的內容,將跨文化方法整合到法語教學課程中。在行動研究的框架中,我們的實驗方法已經在台灣輔仁大學法國語文學系大學部二年級中的寫作課實際操作過。跨文化的概念定義了不同文化之間交流的動態過程,一個跨文化的教育方法意味著不以種族中心主義為出發點,並在平等的基礎上反思其他文化及自己的文化。跨文化教學需要能夠最佳化目標語言的完整學習,但它仍然不完整,且在語言課程的教學中應用尚未非常完善。 同樣的,作為一個媒介,漫畫在法語教學中較少被使用,更不用說應用於跨文化能力的培養。因此我們想要藉由圖像來說明法語教學的跨

文化方法。我們的目標是構思一系列與文化有關的漫畫,並將之融入使學生開始思考跨文化方法的教學活動,使他們開始思考目標語的文化以及母語文化。為了達到以上的目的,我們用了一個行動研究方法。這個方法必須先了解學習者培養跨文化能力的需求,再來制定一個能夠提供轉變的策略,並且試著解決研究過程中所發現的問題。這篇論文分成兩部分,第一部分為背景框架與理論,第二部分為實體教學。第一部分的兩個章節包含跨文化概念以及法語教學裡的跨文化教育方法,再來是漫畫在法語教學裡作為輔助教材的使用。第二部分也有兩個章節,首先是田野調查的研究方法以及設計過程。第二章節是實作教學以及解決辦法。 我們首先試著在第一章闡明跨文化的概

念,接著說明它的定義、起源以及目標,這些概念奠基於不同的理論家,像是R.-M. Chaves 的出版教材 L’interculturel en classe (2012) 以及 M. De Carlo 的著作L’interculturel (1988)。如果Chaves提出的是跨文化的定義,那麼De Carlo則表達她對於一些理論家的異議,以及跨文化的起點不應該是外國文化而是學生的身份認同,在跨文化教學中討論學習者的母語文化是很重要的。我們同時也探討M. Byram在Identité sociale et dimension européenne: la compétence intercul

turelle par l’apprentissage des langues vivantes (1999)的 社會認同理論。社會認同理論在七零年代由Henri Tafjel進一步研究,M. Byram的著作Identité sociale et enseignement des langues étrangère中以他的研究為中心展開論述。根據他的說法,這個理論可以用於跨文化目的,使台灣的學習者思考目標語言的刻板印象,幫助他們理解其他國家的人是如何看待台灣人與並且與其他國家的人建立關係。接著,我們會討論民族中心主義去中心化的概念,前面提到的理論家時常提到這兩個概念。 Chaves特別同意並

且說明去中心化是一個使我們審視自己及自身文化的必要過程,並且使我們免於陷入民族中心主義。在最後的這一小節,我們會關注在跨文化之中明顯不中立的現象如刻板印象及偏見,這些現象在Chaves的作品中也有被提及。事實上,學習者都會遇到這些困難,重要的是如何學習分析並將之解構。 接下來的章節我們會著重在討論語言課程中的跨文化方法,從它在歐洲共同語言參考標準的位置開始,特別是裡面提到的不同技能,像是個人的普遍技能或是語言溝通技能。我們注意到教學者以及跨文化能力之間的關聯以及兩者在法語教學課程裡的融合。為此,我們也研究了J. Virasolvit 的文章Quel interculturel en clas

se de FLE ? (2013),以及F. Windmüller 的著作Français langue étrangère : L’approche culturelle et interculturelle (2011)。然而,一位教學者要在一個他從未去過的國家開始教學,他必須要了解當地文化,Virasolvit告訴我們如何分析法國文化在當地形成的刻板印象, Windmüller則指出在法語教學框架内缺乏跨文化能力教學的缺點。為了解決這個問題,Windmüller 提供了一個在學習文化時的準備教育活動的流程以實現特定目標。最後,我們會提到利用不同媒材的教學方法帶來的好處以達成跨文化學習目

標,就像在De Carlo的理論中提到的一樣。接著,我們繼續討論在理論框架內的教材:漫畫。首先會介紹漫畫的定義、來源、特色以及漫畫相關字彙。我們利用以下的漫畫作品作為參考 : L‘Art invisible de Scott McCloud (1993)。漫畫一直以來都讓理論家跟作家難以定義,像是M. Nerlich, W. Eisner, S. McCloud, Smolderen et Maigret這些理論家都試圖找到「完美」的定義,但是都徒勞無功。最後是McCloud提出最具代表性且最完整的定義,但是一些研究者仍然認為找到一個完整且通用的定義是不可能的。接著,我們透過McCloud的文

字來探討「圖示」的概念,它代表了漫畫中圖像的本質。再來我們會討論構成漫畫的詞彙及術語,像是對話的框圈、插圖、漫畫格以及擬聲詞。接著我們把重點放在漫畫作為輔助教材的適當性,定義其雖有爭議但最終會達到「第九藝術」的地位。最後我們會用J. Tsuei 的研究 : Manga Culture in Taiwan (2019) 來總結台灣漫畫文化的概況。這個研究使得在台灣的漫畫文化得以被詳盡的闡述,使我們認真看待日本漫畫的影響力以及漫畫在台灣不同形式的改革,以及這個媒介的地位演變,直到今日。 作為第一個章節的結尾,我們聚焦在漫畫作為輔助教材在語言教學課程裡的使用,以及漫畫作為教材在教育裡的適當性。B

annier的研究: La bande dessinée en classe de FLE : pourquoi n’est-elle pas étudiée pour elle-même ? (2013) 中提到了漫畫的地位在語言課程中的演化、這個教材在社會結構中的不平等使用,以及其在課程與教材中甚少被使用。而在法國的年度展覽計畫L’année nationale de la bande dessinée 於2020年1月到2021年6月重新舉辦所造成的迴響,意味著漫畫的地位在教育領域中的重要轉變,漫畫的多樣化在語言課程作為教學教材的優點得到了認可。我們使用了由BDnF網站以及漫畫專家如Le

Breton、 Jochum 和Pulliat提供的教學文件來解釋漫畫作為輔助教材的發展基礎。 第二章節的標題為教學的實踐和行動研究方法的框架。我們由框架的設計以及研究的背景開始,接著簡短介紹台灣使用多種語言的背景和狀況,同時我們也會特別討論法語教學在台灣的狀況。儘管台灣在文化上以及地理位置上都與法國相距甚遠,法語跟其他外語相比仍然佔了相當的地位。雖然數字遠遠落後,但是法語仍作為英語和日語這兩個主要外語之後的第三名。雖然法語不如前面兩個外語著名,許多大學裡仍然設置了法語學系,或是以法文課程作為選修。為了繼續我們對於研究框架的說明,梳理台灣人和法國人之間基本文化差異的概要是必要的。在語言教學

中,理解母語文化以及目標語言之間的本質和差異是很重要的,兩者之間相近或相異的特徵都對語言學習者的目標或是動機有很大的影響。如同前面提到的,台灣與法國文化相差甚遠,台灣社會受到儒家文化以及集體文化的影響甚深,而法國社會普遍為拉丁文化根基發展而來的個人主義。為了使人口分析的資料完整呈現,我們接著會介紹背景以及我們實驗的目標受眾。 再來則是實際操作的細節以及整體活動的設置、問卷的準備及發揮,問卷的目標是更加精確了解我們的學生的身份狀況、跨文化特點,以及他們對於跨文化學習法的認識。我們發現大部分的學生擁有跨文化的特質,但他們仍然對於法國人的生活方式、性格及特徵有著較片面的見解。為了進行問卷分析,

在漫畫設計之前我們先選擇活動主題,接著會用投影片介紹利用TICE設計的教育遊戲。 在這個章節的最後部分,我們會討論到實際上活動如何進行以及學生們的成果,而我們準備了延續兩個學期的活動做為實驗。我們會先解釋漫畫插圖大致上的想法,而在漫畫課程之後,我們會在投影片上說明文化的概念以及漫畫裡提到的字彙。說明完之後我們會對學生進行字彙及文化的評估測驗,接著以小組的方式進行漫畫創作。當所有人都完成他們的漫畫作品後,就會上台做簡報。我們會在這個小節的最後部分展示我們的成果,首先是實驗結果與觀察,再來是分析我們給學習者填寫的問卷,最後則是活動的限制與困難之處,還有如何修改及作出其他回應。