有意義 的 短篇 小說的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

有意義 的 短篇 小說的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦F.ScottFitzgerald寫的 世界名著作品集28:大亨小傳【全新譯校】 和ElizabethStrout的 喔,威廉!都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自風雲時代 和寶瓶文化所出版 。

國立臺中教育大學 教育學系課程與教學碩士在職專班 王金國所指導 黃郁真的 運用小組討論提升國小六年級學生閱讀理解表現之行動研究 (2021),提出有意義 的 短篇 小說關鍵因素是什麼,來自於小組討論、閱讀理解表現、行動研究。

而第二篇論文國立政治大學 中國文學系 高桂惠、許暉林所指導 張怡微的 明末清初<<西遊記>>「再書寫」研究 (2016),提出因為有 <<西遊記>>、再書寫、續書研究、語言的重點而找出了 有意義 的 短篇 小說的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了有意義 的 短篇 小說,大家也想知道這些:

世界名著作品集28:大亨小傳【全新譯校】

為了解決有意義 的 短篇 小說的問題,作者F.ScottFitzgerald 這樣論述:

  ※美國藍燈書屋推薦二十世紀百大小說名列第二!被村上春樹選為最新譯作,大力推薦的優質小說!     ※有錢人的世界裡沒有真愛?蓋茲比真的那麼了不起?一個令人無法想像的浮華世界;一個讓人深陷其中的海市蜃樓!     ※本書也被譯為《偉大的蓋茲比》,是費茲傑羅最偉大的作品,探討了墮落、理想主義、社會巨變下人心的異變,普遍認為是對美國夢的警醒。本書曾數次拍成電影及影集,2013年版由李奧納多‧狄卡皮歐飾演蓋茲比,本片並榮獲第86屆奧斯卡金像獎兩大提名!     ※一個發生在1922年紐約長島一棟豪華別墅內的一段浪漫的都會愛情故事,完美的呈現了那個由熱情爵士樂、泡沫香檳、嬌寵美女和墮落交織而成的

年代。     物欲橫流的時代背景  浮華年代的荒誕人生   人人嚮往的「美國夢」傳奇下的嘲諷及悲哀   如果能讓她為你傾倒,你何妨戴上你的金帽;   如果你生有一雙善跳的長腿,那就為她跳上一跳;   跳到她喊叫:「愛人,我的戴金帽、善跳躍的愛人,我要將你擁抱!」   ——托馬斯‧帕克‧丹維里奧     一個名為蓋茨比的美國大亨,挾著龐大的金錢攻勢,成為小鎮上的風雲人物,眾人莫不對其出身及家世感到神秘與好奇,流言與猜測紛紛而起。     本書即是以第一人稱的敘述方式,透過敘事者尼克的眼睛,描繪了這個發生在一九二二年,紐約長島一棟豪華別墅內的一段浪漫的都會愛情故事。透過尼克的細膩描述,娓娓道出了

書中各個人物鮮明的人格色彩,也勾勒出美國二○年代上流社會生活中精神層次的悲憎喜怒及物慾橫流的大時代背景,深刻的詮釋了世間男女的愛恨情仇。     一戰結束後,看似蓬勃發展的社會,其實充斥了各種虛有其表的人事物,許多人為了快速致富,暗地裡從事著不法的交易與手段,人們看到的只有奢華浮誇的一面,殊不知私底下是如此醜陋不堪。蓋茲比就是這樣一個神祕的傳奇人物。他坐擁金碧輝煌的豪宅,每晚開著絢爛迷人的奢華派對,有頭有臉的人士不請自來,度過一個個荒唐糜爛、沉浸在感官歡愉的夜晚,然而事實的真相卻不過是一場美麗的幻夢罷了。     ※【書中名言】   *我既是旁觀者清亦是當局者迷。世界不會在意你的自尊,人們看到

的只是你的成就。在你沒有成就以前,切勿過分強調自尊。     *所有的光鮮靚麗都敵不過時間,並且一去不復返。     *世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲憊者。     *當你陷入人為困境時,不要抱怨,你只能默默地吸取教訓。     *社會充滿不公平現象。你先不要想去改造它,只能先適應它。     *我們正在努力向前邁進,小船正與潮流並駕齊驅,不斷被潮流推回過去。     *這個世界上所有的人,並不是個個都有過你擁有的那些優越條件。     *他無法得知這個夢想已經離開了他,在漫長而寂靜的夜晚,他被遺棄在城市外無邊無際的混亂中,在美國無盡的黑色曠野中。     *當我繼續前進時,我不再感到

孤獨。我成為嚮導,探路者和新移民。      *愛情的關鍵在於時間,在於時機,你何時靠近她的身邊,何時走進她的心裡,何時滿足對方對於愛情的需要,太早或者太晚了都不行。說到底,愛情、就是輪盤賭博。 名人評價     ◎「既然他能夠寫出一本像《大亨小傳》這樣好的書,我相信他一定能夠寫出更好的書。」──海明威     ◎《大亨小傳》是他(菲茨傑拉德)最好的小說,該書敏銳地抓住了當代社會生活的主題,並以象徵手法展現了「美國夢」傳奇之下的嘲諷及悲悵。──《牛津美國文學詞典》     ◎《大亨小傳》是自亨利‧詹姆斯以來,美國小說邁出的第一步,因為菲茨傑拉德在其中描寫了宏大、熙攘、輕率和尋歡,凡此種種,

曾風靡一時。──T.S.艾略特     ◎「如果非要我選一本人生最受用的書,我會毫不猶豫地選擇《大亨小傳》。」──村上春樹

有意義 的 短篇 小說進入發燒排行的影片

BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 29:13
Podcast每週四10點一集 ​👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH
YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG

今天是說故事時間,要念的故事是一篇短篇小說,來自於村上春樹的《沒有女人的男人們》其中一篇,叫做《獨立器官》。
最近又重讀村上春樹的這本書,讀到這篇小說覺得非常有意思,想讀給大家聽,分享我認為很有意思的觀點。
這篇小說敘述一個不婚主義的單身貴族,52歲的整形醫生,算是人生勝利組,在愛情上也是遊戲人間,然而這樣的人,終於在某天遇上了讓他心儀不已的女子,但卻陷入了自我懷疑,「自己」究竟是什麼呢?
書中主角對於愛情的觀點用獨立器官來形容,我覺得非常有意思,一起來聽聽故事吧!
節目最後送上這首《清醒》,這首創作接近我第一次接觸村上春樹作品的年紀,enjoy!

《清醒》歌曲收聽:https://youtu.be/9EI7-o7JsYM


Love this short story “An Independent Organ” by Murakami Haruki from “Men Without Women”.

Some questions worth thinking after finishing this story:
Do you have an independent organ as well when it comes to love?
When stripped away from all external and societal expectations, what makes you “you”?
What do you want to be remembered for? What is/will be your legacy?

**Song at the end “清醒” (Awake) :http://bit.ly/331Cecw

----------------------------------------------------------------------------------

秘密計畫終於公佈:我出書了!

✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨
Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單
【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】
■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。不確定自己的夢想,更正常
■ STEP2 寫日記:最糟的都撐過去了。現在,不是最糟的時候
■ STEP3 列清單:堅持不是一個長跑,它是很多一個接一個的短跑
............................................... ​

📔博客來 (獨家限量親簽版 + 限量夢想記事本)👉https://reurl.cc/AgQQyY
📔博客來👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
📔誠品 (獨家封面版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9ZMzxx
📔誠品 (獨家封面版)👉🏻https://reurl.cc/E2kKyn
📔MOMO (獨家限量海報版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9Zjj1O
📔金石堂 (贈限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/Gd7kDD
📔墊腳石 (贈限量夢想記事本)👉🏻6/3網路及門市開賣
📔讀冊生活👉🏻https://reurl.cc/Agx1Lp
📔三民👉🏻https://reurl.cc/WE5509
...............................................
📔博客來電子書(首賣二週) ─ 新書上線7折、境好電子書展單書再88折、二書85折👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
...............................................
【海外購書】香港、馬來西亞、新加坡實體書店預計7月初可以到貨
📔新加坡、馬來西亞:大眾書店👉🏻https://ppt.cc/fK9FVx
📔香港:香港商務/三聯/中華/誠品/城邦
📔其他:博客來 (海外運送)👉🏻https://tinyurl.com/yegltbc5
📔PChome 全球購物 (103個國家)👉🏻https://global.pchome.com.tw/

------------------------------------------------------

🔔 SUBSCRIBE訂閱: http://bit.ly/ariel_youtube
📸INSTAGRAM: http://bit.ly/ariel_tsai_IG

▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab

【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL

#Ariel悄悄對你說 #ArielsWhisper #Ariel蔡佩軒

運用小組討論提升國小六年級學生閱讀理解表現之行動研究

為了解決有意義 的 短篇 小說的問題,作者黃郁真 這樣論述:

本研究旨在探討國小六年級學生以小組討論方式進行閱讀教學以提升閱讀理解表現的歷程、學生閱讀理解表現的轉變情形,及教師的省思與專業成長。本研究採行動研究法,研究參與者為研究者及16位國小六年級學生。研究時間為期12週,教學時間為每週1節課,每節課40分鐘,共12節。本研究以短篇小說、長篇青少年小說及繪本為教材,以小組討論的方式進行閱讀理解課程,期望以小組討論的方式來提升學生閱讀理解表現。本研究蒐集的資料包括教學觀察記錄、教師省思札記、教學影音檔案、學生學習單、學生回饋單、及閱讀理解前後測之成績。資料經歸納分析後,獲得之結論如下:一、運用小組討論實施閱讀教學之歷程分為教師引導、促進學生探究討論及增

進閱讀理解三部分。二、運用小組討論實施閱讀教學遭遇了以下六項困難:(一)教師帶領與學生進行討論,技巧皆不夠熟練,未能建立模式(二)閱讀任務的時間安排不佳,延誤課程進度及成效(三)學生表現出只要有發言就是討論,只求單一的答案(四)學生討論的時間太短,不足讓每個人都能深入參與討論(五)部分成員討論意願不高(六)學生能透過討論回應問題,但缺乏深入思考的探究策略,教師已針對上述困難提出相對應之解決策略。三、運用小組討論實施閱讀教學,對提升學生的閱讀理解表現雖然未達顯著,但仍有正向助益。四、運用小組討論實施閱讀教學,教師對於運用小組討論及閱讀理解教學有所成長。

喔,威廉!

為了解決有意義 的 短篇 小說的問題,作者ElizabethStrout 這樣論述:

就像是沿著高聳的建築外牆一路滑落, 但無人瞧見── 就是這種孤獨,讓人覺得恐怖。 ▍普立茲小說獎得主,2022布克獎初選長名單入圍作品 ▍   《生活是頭安靜的獸》、《一切皆有可能》作者動人長篇小說   ●《出版者週刊》:「斯特勞特被比作海明威絕不是毫無道理。某方面而言,她超越了海明威。」   ● 已售出紐、澳、德、義、法、西、葡等全球21國版權。   ● 紙本書發行量超過12萬5千冊,有聲書於美國首週銷量突破2千套。   ● 出版即登上《紐約時報》、《倫敦時報》精裝小說暢銷排行榜。   ● 獲《紐約時報》書評、《華盛頓郵報》、《時代》雜誌、《禿鷹》雜誌、《她讀》雜誌、美國公共廣播電台

主持人莫琳.卡利根推薦為年度最佳好書。   ▍人都是很寂寞的。我要說的是這個。   露西.巴頓成為紐約當紅作家多年,仍擺脫不了出身貧寒的過去,在人群裡無法自處,時常莫名地陷入恐慌。威廉是露西的前夫,他篤定,掌控一切,讓人安心,卻始終透著遙遠的距離感。   兩人陪伴彼此面對各自與他人建立的關係,一同挖掘威廉過世母親不為人知的過往,露西也在過程中逐漸看見各人的脆弱與失落。   伊麗莎白.斯特勞特極善於描寫細小而難為外人道的生命瘡疤,並以特定人物為故事主線,發展出可獨立閱讀的系列作品。《喔,威廉!》是她以「露西.巴頓」為主角的第三本小說,藉原生家庭、婚姻關係中的創傷與背叛,探討生命中形影不離的

匱乏與孤寂。   誰能真正明白他人經歷了什麼?   這種無人知曉的孤絕感讓人恐慌,無處可逃…… 作家推薦   ● 陳栢青(作家)專文推薦:「當你打開伊麗莎白.斯特勞特的小說,像塵封的便當盒被打開一條縫,你往裡頭瞧,你會稍微看到,另一個人的心。而且伊麗莎白.斯特勞特會讓你感受到,這一顆心,和你的好像。一樣疼。一樣值得被疼惜。在宇宙裡,你並不孤單。現在我覺得好一些了。」   ● 劉仲彬(臨床心理師)讀後解析:「這個探討婚姻關係的故事,就像一齣懸疑劇。同樣是解謎,同樣都在尋找最後一片拼圖,但它拼的既非主謀的身分,亦非兇案的真相,而是兩位主角的性格曲線。它想講的是:「一個人怎麼會變成現在這樣?

」而這往往才是生活中最大的懸念。自始至終,都是兩個女人的交鋒……」   ● 李欣倫、馬尼尼為、陳又津、許菁芳、鄧九雲作家一致推薦 國際媒體好評盛讚   「書中故事由美國人的各種心底衝動及人生交織而成,其中可以看見安.泰勒和約翰.厄普代克的影子。不過斯特勞特與眾不同的地方在於,她描述了人們內心深處的想法及各種感受中的細微之處……斯特勞特是最高明的一位說故事家,她為我們寫出了露西人生中讀來令人溫暖又開心的片段。」──《倫敦旗幟晚報》(Evening Standard)   「『孤獨』和『背叛』是普立茲獎得主斯特勞特在寫作生涯中不停回顧的主題,在這部以主角為中心且深具啟發性的系列小說中,作者

更是聚焦於這兩個主題……斯特勞特的角色內心充滿憂慮及各種情緒,而她常用簡約、真實的句子,節制地處理這些情緒……斯特勞特被比作海明威絕對不是毫無道理。就某些方面而言,她還超越了海明威。」──《出版者週刊》(Publishers Weekly,星級評論)   「為了探討人類存有意義的一部精巧、睿智、動人,結尾又令人振奮的冥思之作。」──《書目雜誌》(Booklist,星級評論)   「人們通常會說『好事成三』,而且這本以露西.巴頓為主角的最新小說確實像是完成了三部曲系列,但我能搶先提出要求嗎?我還想看到第四部、第五部,又或者任何有關的作品都好!斯特勞特的作品讀來實在太享受,而那種享受很簡單:你

總能在閱讀時知道更多──但又同時──懂得更少。」──《觀察報》(The Observer)   「斯特勞特創造出了一部探討創傷、記憶及婚姻的精采冥思之作──還談到我們為了不專注於痛苦經驗時可能採取的扭曲作法。」──《i報》(The i Paper)   「精采而成功的小說,是針對愛、失落及他人的神祕進行細緻推敲的一部作品。」──《週日郵報》(Mail on Sunday)   「每一頁都讓人充分感覺到親暱、脆弱又迫切的人性,讀了讓人不禁摒住呼吸。幾乎每句陳述都帶有天啟的力道。」──《華盛頓郵報》(The Washington Post)   「讀者因為窺見了露西.巴頓最私密的思緒──更

精確地說,是因為得以深入斯特勞特的作品──而感到安全。讀者會知道,帶領我們的是一個好作家。」──美國公共廣播電台(NPR)   「這是一堂探討衰老及脆弱的大師課……溫柔提醒我們要在感情上對所愛之人大方,並在日常生活中盡可能以實際行動來陪伴彼此。」──《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)   「這部作品以精巧、憂傷的文筆,再次探索了斯特勞特的基本信條:『我們所有人都是謎。』」──《科克斯書評》雜誌(Kirkus Reviews)  

明末清初<<西遊記>>「再書寫」研究

為了解決有意義 的 短篇 小說的問題,作者張怡微 這樣論述:

近年來,被評價為《西遊記》價值最高的續書《西遊補》的相關研究愈來愈受到重視,從兩岸對於《西遊補》的幾次再版,以及期刊論文數量的增加等種種現象表明,越来越多學者認為像《西遊補》這樣的作品是具有經典化的可能性。對於《西遊補》的重視,起源於海外漢學界對《西遊補》的高度評價。在1986年出版的《印第安那傳統中國文學指南》中,倪豪士把《西遊補》和《西遊記》分別以獨立詞條的形式呈現。也就是說,《西遊補》是被當作獨立的傳統中國文學作品加以介紹,而不是作為《西遊記》的附庸。這樣的安排,展現出一種對於《西遊補》的文學地位的認定。其它例如高辛勇、白保羅的研究同樣也注意到了《西遊補》的價值不僅僅只能在「西遊故事」

的脈絡中被認識,而是具有有別於所有中國古典小說的美學特質。但是,在以中文為主要語言的學術社群當中《西遊補》卻始終沒有作為一部獨立的文學作品被重視。至今沒有博士論文或專著討論過它。這樣的現象本身向我們說明了一個事實,《西遊補》是否取得文學史上的獨立地位,是決定於學術研究典範的框架。本論文認為,《西遊補》之所以沒有被賦予獨立的地位,和現有流行的「續書研究」理論是密切相關的。當代的「續書研究」受到西方的接受理論以及讀者反應理論啟發,很大程度上關注明清文人對於續書的普遍評價。但是,研究者並沒有將明清文人的評價當成研究對象本身,反而是直接接受或者認同了他們的評價。例如,李漁、劉廷璣的著名評價。而這些早期

的批評對於後世的影響深遠。到了當代,研究者看待續書,也基本是以傳統的「文學史觀」加以評判。正因如此續書一直是屬於經典文本的附庸,它的文學地位始終處於弱勢。但這種評判的標準是怎麼來的,卻很少被認真注意到,更不用談去檢視這種評價標準的可靠性。本論文推測,現有的「續書研究」存在著研究框架上的盲點。本論文藉由分析明末清初三部以「西遊故事」為主題衍生而成的小說提出現有的「續書研究」理論可能存在著的幾個主要的問題:第一,底本問題。在其它文學研究領域,如文學選集的編纂、編輯等問題,認定確鑿的底本這件事非常重要。可是,到了「續書研究」領域,底本問題卻通常被懸置。以《西遊記》為例,因為《西遊記》本身經歷了非常複

雜的流衍過程,所以《西遊記》的每一部續書究竟依照的是哪一個底本進行再創作,並不清楚。它可能的確是以世德堂本作為定本,也可能是當代的研究者約定俗成以世德堂本作為比較的基準。這一研究盲點並非不會帶來問題。例如經過陳速的考證,《續西遊記》依據的底本可能是一部已經散失的古本《西遊》,它早於世德堂本《西遊記》。《續西遊記》的普遍評價不高,這是相對於原著而言,也相對於其它續作而言的。但是,如果連底本都不統一,那基於不同的底本,文學比較的標準又如何產生呢?這是「續書研究」在預設上,首先可能遭遇的問題。第二,就原著與續書的關聯性而言,「續書研究」的視野從一開始就假定原著跟續書之間,以及續書跟續書之間一定存在著

競爭關係。這裡的競爭關係,表現為一種以原著為中心的意義上的「連貫性」。只有當兩個文本之間,預先被假定為存在著意義上的「開始」以及「接續」這樣的連貫關係,才有所謂的「原著」和「續書」的分別。而,這種意義的「連貫性」讓喜愛原著的讀者們以原著為中心,為續書進行價值評定。長期以來,這種基於預設的連貫性而使用的比較方法,影響到了所謂的續書作為一部獨立文學作品的價值認定。以《西遊記》續書中評價最高的《西遊補》為例,朱陳曼麗指出過往的評論過於聚焦於續書與原著的連貫性。而且續書在文學史上的弱勢地位則是會進一步讓續書的價值長期隱蔽不彰。朱陳曼麗提出,續書的弱勢地位影響了我們對於整體續書文學價值的認定,這一點很有

意義。但是,朱陳曼麗為了將《西遊補》的地位獨立出來,而批評過往評論家將《西遊補》與董說的佛教背景過度聯結,本論文認為,《西遊補》雖然脫胎於西遊故事,可是它同樣可能是「僧人記夢」系統的重要代表作。如果只將它看做是《西遊記》的續作,就很可能忽略了它在其它書寫脈絡中的重要意義。《圓覺經》、《心經》、《雲山夢語》與《西遊補》之間存在密切的關係,對於這一層關係的認知,迫使我們必須把《西遊補》放置於另一個書寫系統當中來評價。而這剛好是挑戰了我們從前所預設的《西遊補》和《西遊記》之間的意義連貫性。通過廖肇亨、徐聖心、林順夫的研究路徑可以看到「僧人記夢」這個這一研究領域本身所具有的廣闊的可能性,而《西遊補》會

是這一新研究課題當中的重要文本。在續書研究視野中居於次要地位的續作,在去除與原著的連貫性之後,其實是另一條研究路徑中的核心文本。它的價值該如何判斷?以現有的續書研究的視野,其實是沒有辦法處理這樣的問題。第三,關於續書生產以及消費動力的問題。黃衛總在《狗尾續貂》這一部「續書研究」的重要論文選本當中,提出了續書研究的兩個基本問題:儘管作為文學類型而言「續書」的名聲並不好,是什麼鼓勵寫作者去寫作續書?知道和原書比較而言,續書不免令人失望已經是一個普遍的共識,那麼又是什麼促使讀者還去閱讀續書?所有的續書討論即使不能解決這些問題,但至少應該回應到這兩個問題。但是,目前為止,並沒有足夠令人滿意的回應。當代

研究者試圖通過其它的研究方法來解決上述的續書研究框架的問題。例如,借用神話、人類學的「群落」意識或者是文化研究中的「互文性」的研究視野來看待續書現象,但是,文本畢竟是產品而不是具有主體意識的人,而「互文性」關照的是文本相互交織指涉的現象。這個概念雖然在表面上打破了文本之間的不平等,顛覆了以所謂的原作為中心的研究方法,但是,實質上「互文性」並不處理文本為什麼會產生的問題。而這一問題恰恰是「續書研究」的視野所關心的,卻是「續書研究」的研究框架所難以回答的。換句話說,這些研究角度與其說是解決了續書研究中的底本問題、關聯性問題以及生產及消費動力的問題,不如說是在某種程度上迴避了這些問題。但是,迴避並不

意味問題不存在。為了回應這些問題,本論文提出了「再書寫」的概念。在論文的第一部分,本論文提出了「再書寫」的概念,來暫時取代以往「續書研究」中的「續書」一詞,也借用源於翻譯學的「元文本」概念來取代有問題的「底本」概念。使用「再書寫」這個詞,因為它不僅僅包含了續寫、補入、改寫等形式的對於「元文本」的改造和延伸,也更強調對於再書寫者的寫作動機、寫作策略以及,最重要的,寫作動力的觀照。在第二、三、四部分,本論文分別討論了《西遊補》、《續西遊記》、《後西遊記》這三部明末清初的小說。這三部以「西遊故事」為中心的小說能為「續書研究」帶來的思考可以分幾個方面:首先,「再書寫」的動機未必只是以往「續書研究」所概

括的「取其易行」,內容上並不只是對於「元文本」情節和角色的進行改造或補充,效應上也不只是為了發揮「情志補憾」的功能。事實上,再書寫是藉由人們熟悉的故事遂行新的書寫策略,例如《西遊補》補入的懷古書寫、僧人記夢、彈詞;《續西遊記》中嚴格去除暴力的構思;以及《後西遊記》植入了「歷史符碼」以及「商業語境」。再書寫也可能呈現了語言層面上有意圖的操作,譬如這幾個文本中所出現的大量的語詞重複、一詞多義、意義借挪等等語言現象。以往的「續書研究」視域尚未具有容納理解這些意圖和方法的空間,以至於「續書」獨立的文學價值沒有能夠獲得足夠的重視。本論文透過分析《西遊補》所處理的原著與續書的「連續性」的問題,以及透過分析

《續西遊記》所處理的底本問題,都回應了對於現有「續書研究」模式的質疑。而對於以《後西遊記》和《西遊補》為代表的語言現象的探究,也是試圖從語言問題發展出「續書研究」的新角度。本論文嘗試對現有「續書研究」提出的建議是,可以藉由「語言」——也就是故事表達形式作為研究方法,取代基於傳統的文學史觀的研究方法。因為,表達形式既沒有價值排序的問題,也沒有主次的問題,不存在競爭關係。以這樣的方式來研究「續書」,或許更能夠注意到作品獨立的文學價值。過去學者已經指出,「續書」現象發生於世代交替的時間段。這個現象不再能夠只以出版發展、商業需求、娛樂功能等因素來解釋。續書本身就是一種「語言」現象,續書內容也記錄了世代

交替之時,寫作者對於語詞的使用方式。這對於我們探尋「續書」存在、繁榮的真正原因可能會有幫助。在續書中所出現的新的語言現象,可能可以回應到寫作續書的動機,也可能回應到閱讀續書的動機。這對於我們探尋「續書」存在、繁榮的真正原因可能會有幫助。本論文的預期成果及貢獻,主要有以下幾點:(一) 反思並重新思考現有「續書研究」的知識建構。(二) 提出「續書研究」所必須面對的「底本」不統一的問題。(三) 指出「續衍」作品與原著之間,「續衍」作品彼此之間的價值競爭關係並無根據。(四) 從類型而言,《西遊補》與《西遊記》的關係並不密切,卻與《雲山夢語摘要》等佛教書寫中僧人記夢的文體更密切。

(五) 從「暴力」敘事角度而言,《續西遊記》獨立於《西遊記》、《西遊補》、《後西遊記》的書寫系統,是唯一真正反暴力的「西遊故事」。《後西遊記》則為「西遊故事」的「暴力書寫」增添了金錢與性的面向。(六) 通過詞頻分析,字詞配置,語詞意義的大量變異與替代現象,可以反思「再書寫」作為文學策略和文學意圖的研究立場,足可作為文學史觀之下的「續書研究」所補充。(七) 中文研究領域少有提及的海外文獻譯介。(八) 《楝花磯隨筆》抄錄、校註。