良好同義詞的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

良好同義詞的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦AnnetteKast-Zahn寫的 每個孩子都能好好系列套書【跨世代長銷經典版】(3冊) 和AnnetteKast-Zahn的 每個孩子都能好好睡覺【跨世代長銷經典版】都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自親子天下 和親子天下所出版 。

國立陽明交通大學 資訊科學與工程研究所 彭文志所指導 彭敬樺的 具風格意識的假新聞偵測 (2020),提出良好同義詞關鍵因素是什麼,來自於錯誤信息、假新聞、風格、監督學習分類、深度學習。

而第二篇論文輔仁大學 法國語文學系碩士班 沈中衡所指導 孔恩德的 撒哈拉以南非地區的口頭文學和文化法語世界的奇異點之一 (2019),提出因為有 口傳、撒哈拉以南非、非洲的重點而找出了 良好同義詞的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了良好同義詞,大家也想知道這些:

每個孩子都能好好系列套書【跨世代長銷經典版】(3冊)

為了解決良好同義詞的問題,作者AnnetteKast-Zahn 這樣論述:

全球暢銷逾百萬冊 歷經30年口碑不墜的育兒指南經典 知名插畫家薛慧瑩暖心跨刀 全新封面改版上市   ★由德國兒童心理治療專家撰寫,全球暢銷逾百萬冊。   ★全系列包括;「每個孩子都能學好規矩」、「每個孩子都能好好吃飯」、「每個孩子都能好好睡覺」,解決所有父母必定會面對的教養問題。   ★內容科學實證觀念易於理解,行動策略清楚明晰。   ★實用性高,並以大量實例佐證,幫助讀者重新評估並改善自己的教養方式。   全套書由父母最常見的三大教養難題組成!   1.《每個孩子都能學好規矩》   孩子整天哭,一直黏著我、要我抱著,我都沒辦法做其他事了,怎麼辦?   孩子吃飯時總是拖拖拉拉

,一頓飯了一個小時還沒吃完,怎麼辦?   從寶寶出生開始,父母就得面臨孩子在各個階段「不守規矩」的問題。在零體罰的時代,父母常常覺得孩子愈來愈難搞,如何讓孩子學會規矩,是所有父母面臨的大挑戰。本書作者為資深的行為治療師,從豐富的經驗出發,說明為什麼孩子不守規矩,同時以簡明易懂的方式,指出每個年齡的孩子該遵守哪些規矩、如何訂定家規,並提出實際的作法,一步一步教導孩子,讓孩子從小就能學好規矩,懂得尊重自己、尊重別人。   2.《每個孩子都能好好睡覺》   孩子睡不好,一個晚上我得要起床應付他好幾次,把我累壞了,怎麼辦?   孩子的睡覺時間到了,卻總是在床上翻來覆去睡不著,怎麼辦?   睡覺對

健康的成年人來說,是最自然不過的事。但是對許多嬰幼兒和他們的父母而言,「好好睡覺」幾乎是「運氣好」的同義詞。如何讓孩子睡得飽、睡得好,是許多父母最迫切想要得到的答案。本書兩位作者分別是資深行為治療師以及小兒專科醫師,他們根據在兒童睡眠治療與輔導上累積多年的專業經驗,清楚分析了孩童的睡眠模式和睡眠問題,並提出有效的睡眠學習計畫與其他輔助方案供父母們參考。在父母的愛與關懷支持下,透過本書的指導,每個孩子都可以經由學習養成良好的睡眠習慣,好好睡覺!   3.《每個孩子都能好好吃飯》   ★內附幼兒生長曲線案例解析,並特別設計好好吃飯提示卡,讀者可自行剪下,提醒父母與孩子,謹記快樂吃飯法則,讓餐桌不

再成為親子角力的戰場!   家長都知道,孩子能否健康成長,絕對離不開營養均衡以及正確的飲食習慣。本書以最新、最正確的營養觀念,提供簡單有效的「好好吃飯法則」。不管原本孩子吃得太多、太少或吃得不健康,用餐氣氛總是鬧得不愉快,使用好好吃飯法則都能讓家長免緊張,孩子沒壓力。 各界好評   Ashley 艾胥黎 / 親子部落客   小雨麻 / 親子作家   尚潔 / 中西醫師、《沒有垃圾的公寓生活》作者   何翩翩 / 牧村親子共學教室創辦人   李貞慧 / 作家暨閱讀推廣人   周育如 / 清華大學幼兒教育學系副教授   鋅鋰師拔麻 / 臨床心理師   姜珮 / 嬰幼兒睡眠顧問、好眠線上學苑創

辦人   彭菊仙 / 親子作家   陳昭惠 / 台中榮民總醫院兒童醫學中心特約醫師、台灣母乳哺育聯合學會榮譽理事長   黃瑽寧 / 馬偕兒童醫院兒童感染科主治醫師   黃彥鈞 / 職能治療師   護理師C.C(吳予曦)/ 孕期諮詢師、產後照護護理師   ————誠摯推薦   (依姓名筆畫排序)  

具風格意識的假新聞偵測

為了解決良好同義詞的問題,作者彭敬樺 這樣論述:

隨著網際網路的使用普及,傳播訊息也日趨快速。 然而,網際網路技術也容易傳播未必準確的訊息。 網際網路上的訊息傳播幾乎沒有過濾器或人為監督,這使得錯誤訊息的廣泛傳播更加容易。 如今,由於錯誤訊息頻繁出現,錯誤訊息已被視為假新聞的同義詞。為了減輕假新聞的問題,我們探索了自動方法來對大量訊息進行分類以確保其正確性。 出現問題的原因是故意編寫假新聞以包含難以驗證的虛假訊息。許多通用分類器依靠新聞內容來確定其可靠性,不幸的是,由於缺乏有關即時事件的訊息,通常難以對其預測結果進行驗證。缺乏即時訊息使得模型的預測欠缺可信度。 本研究提出了一種專注於寫作風格的方法來增強分類器泛化能力,即使在給定從未見過的主

題或未知來源的文件,也能維持模型的良好性能。 實驗表明,我們的模型對未知來源的文件可以比 BERT模型提高 5% 以上,比最佳基線模型提高 3% 上的正確率;而在訓練資料不足的情況下,我們的模型和基線模型相比,提高了 5-8% 正確率。

每個孩子都能好好睡覺【跨世代長銷經典版】

為了解決良好同義詞的問題,作者AnnetteKast-Zahn 這樣論述:

全球暢銷逾百萬冊 歷經30年口碑不墜的育兒指南經典 知名插畫家薛慧瑩暖心跨刀 全新封面改版上市     本書作者為資深行為治療師與小兒科醫師攜手合著,   他們根據在兒童睡眠治療與輔導上累積多年的專業經驗,   清楚分析了孩童的睡眠模式和睡眠問題,   並提出有效的睡眠學習計畫與其他輔助方案供父母學習參考。   在愛與關懷支持下,透過本書,   每個孩子都可以經由學習養成良好的睡眠習慣,好好睡覺!     ★專業性強:由德國兒童心理治療專家與小兒科醫師合力撰寫,全球暢銷逾百萬冊,堪稱德國育兒寶典。     ★容易吸收:語言簡單鮮明,每章均

有言簡意賅的重點整理,科學研究觀念易於理解,行動策略清楚明晰。     ★實用性高:內附幼兒睡眠紀錄表範例,透過實際案例解析,協助不同階段的孩子好好睡、規律睡,幫助父母擬訂具體可行的寶寶睡眠學習計畫。     ★全系列包括《每個孩子都能學好規矩》、《每個孩子都能好好吃飯》、《每個孩子都能好好睡覺》,解決父母必定會遇到的教養難題!     孩子睡不好,一個晚上我得要起床應付他好幾次,把我累壞了,怎麼辦?   孩子的睡覺時間到了,卻總是在床上翻來覆去睡不著,怎麼辦?   孩子一定要和我們擠一張大床睡,把他抱到小床上他就大哭大鬧,怎麼辦?   孩子半夜醒來就不肯睡

,不是要我抱抱就是吵著要喝奶,怎麼辦?   孩子常常睡到一半就做惡夢,有時候還會在夢裡大哭大叫,怎麼辦?     睡覺對健康的成年人來說,是最自然不過的事。但是對許多嬰幼兒和他們的父母而言,「好好睡覺」幾乎是「運氣好」的同義詞。如何讓孩子睡得飽、睡得好,是許多父母最迫切想要得到的答案。   各界好評     Ashley 艾胥黎 / 親子部落客   小雨麻 / 親子作家   李貞慧 / 作家暨閱讀推廣人   周育如 / 清華大學幼兒教育學系副教授   鋅鋰師拔麻 / 臨床心理師   姜珮 / 嬰幼兒睡眠顧問、好眠線上學苑創辦人   彭菊仙 /

親子作家   陳昭惠 / 台中榮民總醫院兒童醫學中心特約醫師、台灣母乳哺育聯合學會榮譽理事長   黃瑽寧 / 馬偕兒童醫院兒童感染科主治醫師   黃彥鈞 / 職能治療師    護理師C.C(吳予曦)/ 孕期諮詢師、產後照護護理師      ————誠摯推薦     (依姓名筆畫排序)  

撒哈拉以南非地區的口頭文學和文化法語世界的奇異點之一

為了解決良好同義詞的問題,作者孔恩德 這樣論述:

一、研究導論 :「撒哈拉以南非洲」是指地理上位於撒哈拉沙漠以南的48個非洲國家。關於這些國家的其他資訊,例如人口統計、官方語言,貨幣和人口密度,將在統計部分中提出。其他有助於理解本文的資訊將以詞彙表的形式編寫。本研究利用哲學方法中的一種稱為對話方法的基礎上進行。我們的論點將分為主要三章。第一章,扮演著論文的角色。第二章,其所有論點,將與第一章相反。第三章是摘要,與前兩章保持一致。本研究將公開討論許多具爭議性的議題,包括殖民、撒哈拉以南的道德價值觀、口傳文學、非洲哲學的縮影和種族主義的濫用等。由於各種原因,上述議題仍被全球視為敏感話題。然而因為社群網絡的普及,即使曾經被視為禁忌的話題也逃脫不了

人們在網路與日常生活上的談論,保持沉默不再是解決人類悲劇的有效辦法。此外,世界上不同的國家都非常頻繁地發生各種事件,而這些事件皆以一種或另一種方式與以上所述的爭端相關。讓我們談談現年46歲的非洲裔美國人喬治·弗洛伊德 (Georges Floyd) 被白人警察謀殺的例子。該事件發生於2020年5月25日,在美國和其他幾個國家引發了幾次反種族主義的抗議活動。我們生活的世界已日益成為一個地球村。因此,即使曾經被認為是最忌諱的議題也將難以避免學術辯論。這項研究的目的是分析撒哈拉以南非洲的一些問題,特別是那些長期被歷史沉默所掩蓋的問題。本研究證明了對話的重要性,以及其在解決與人類歷史有關的尷尬問題方面

的有效性。從科學上講,來自各個學科的研究人員已經證明,良好的對話可以治愈過去的創傷,為人們打開新的視野,並為所有人創造更美好的未來。在撒哈拉以南非洲,有幾個問題值得討論。本研究的關鍵概念是「口傳文化」,將更多地關注在撒哈拉以南非洲的「口傳文化」。本論文的題目是「撒哈拉以南非洲地區的口傳文學和文化:法語世界的奇異點之一」,主要涉及撒哈拉以南的非洲地區與口傳文學有關的問題。由於存在著一些與撒哈拉以南非洲相關歷史考證的困難度(如殖民化和奴隸制),「非洲口述傳統」的主題已從習以為常的傳統文化變成了一個極具爭議的問題。本研究的副標題描述了此問題的想法以及為上述問題提供解決方案的願景。本文的副標題為「法語

世界的奇異點之一」。簡而言之,正如這項研究表明,口述傳統仍然是理解撒哈拉以南非洲國家中的法國文化關鍵。本研究的主要目標之一是通過跨文化溝通來振興撒哈拉以南非洲的口述傳統。現在請看這三章如何進行¬對話。二、研究的主要思想 :這項研究中的「文化」和「文學」概念將被用作同義詞。因為文學和文化在撒哈拉以南非洲的背景下能夠相互解釋。本研究的第一章題為「撒哈拉以南非洲的法語現狀」。由於本研究是按照對話方法的邏輯模式組織的,第一章將實際發揮論文的作用。作為反命題,第二章將提供幾個論點,作為第一章中描述的虛無主義論述的對比。讓我們再回顧一遍,第一章討論了歐洲與撒哈拉以南的非洲地區文化之間的相遇。還提到了兩種文

化相遇所帶來的一些後果。這兩種文化間的相遇是促進瞭解撒哈拉以南的非洲地區口傳文化歷史的關鍵時刻。在繼續本文之前,應指出第一章中使用的大多數數據主要來自說法語的撒哈拉以南非洲國家。第一章的標題形成了兩種不同的世界觀對比。一方面是歐洲的存在主義,以「法語」一詞為象徵;另一方面是「撒哈拉以南的非洲地區」,意味著非洲的存在主義。歐洲和非洲文化之間的相遇並非易事。雙方都曾遭受過幾次文化衝擊。例如,高估書面文化而造成口傳文化的破壞。已有許多歷史事實證實了這一論述。殖民化問題將在第一章的第一部分討論,這當然是非洲大陸上那些有爭議的歷史時刻之一。奈及利亞理論家烏佐格韋(Uzoigwe)是撒哈拉沙漠以南的非洲地

區中,研究殖民化問題的最佳歷史學家之一。他發展出三種理論,通過這些理論,他試圖理解殖民化現象存在的原因。第一個叫做經濟理論;二是心理學理論,三是外交理論。烏佐格韋(Uzoigwe)在他的第一個理論中提到,許多歐洲國家在第二次世界大戰後,面臨財政上瀕臨崩潰的情況。因此,一些歐洲國家非常需要重振其經濟制度。在二十世紀下半葉,許多歐洲國家仍在從第二次世界大戰造成的金融衝擊中恢復過來。為了讓國家的經濟復甦,他們都有龐大的現金需求。根據烏佐格韋(Uzoigwe)的說法,非洲的殖民化為歐洲領導人提供了經濟復甦的絕佳機會。烏佐格韋的第二個理論建立在心理學的基礎上;在上述戰爭中,它也有一個狹窄的地方。烏佐格韋

表示,事實上戰後有許多歐洲人在心理上感到困擾。對大多數歐洲人來說,非洲的殖民化是重新控制歷史的一種方式。烏佐格韋認為,非洲的統治給那些因第二次世界大戰而感到迷失方向的人帶來療癒。到處都瀰漫著一股迷失方向和喪失民族特性的感覺。迅速重建他們的願望變成了一項緊急事件。第三是外交理論;它也被稱為外交迴避理論。烏佐吉韋說,殖民化是歐洲國家避免新衝突的一個機會。許多以前參與過戰爭的歐洲國家,現在對管理其殖民地感興趣。本章的最後一部分表明,由於非洲文化沒有書面記載,故被認為是沒有邏輯的。讓我們繼續本研究的第二章。這是第一章的反命題(Antithèse)。第二章將基於邦吉(Bungi)教授的理論。他表明在理性

方面,主要基於三個反映在口傳文化的特點。「特徵」(caractéristique) 一詞有時會被「特質」(trait) 的概念所取代。第一組特徵稱為認知特徵。它指的是人類精神的犯罪手法。一般來說,人類對於事物會按照分類和命名 將精神與現實互相聯繫。這兩類是人類認知的眾多特徵之一。以不同的方式為事物進行分類和命名的工作。本研究所說明的一個例子是姓氏的使用。在撒哈拉以南的非洲地區,根據家族的姓氏即可知道其類別並瞭解其意義。姓氏所附帶的含義往往會揭示它的功能和分類。這些個人姓氏不僅具有深層的意義,也是整個撒哈拉以南非洲的社會世界觀。第二組包括所謂的性能特徵;即表現能力。它也稱為執行能力。這些是表達想

法和與他人交流的理性手段。諺語、史詩、個人的閱讀理解和敘事等文學體裁,表現撒哈拉以南的非洲地區口傳文學中的許多特徵。第三組,像其他兩組一樣,也反映了理性的方面,被稱為語境特徵。它是指引起或產生該流派文學作品的所有情況:史詩、諺語、歌曲、詩歌、口述文本、儀式祈禱、咒語、音樂片段、敘事主題等。在非洲口傳文學中的數千種語境特徵中,這項研究主要有三種特徵。分別是關於出生、婚姻和死亡。正是因為人類生活中的這三種關鍵特徵,影響了非洲文學的創作。撒哈拉以南非洲的口傳文學大部分都源於這三種特徵(出生、婚姻和死亡)。邦吉(Bungi)的「三個特徵」理論根植於撒哈拉以南非洲的歷史與文化統一。除了這三個特點外,我們

還會使用其他方式進行文學分析。第二章中,為了幫助我們更好地理解非洲口傳文學的精髓,羅蘭·巴特(Roland Barthes)的五種理論也將被運用,巴特(Barthes)以五種符碼的方式介紹了他的文學文本分析理論。據他所說,這些工具可以用來分析各種文學作品。2002年7月17日,迪諾·費魯加(Dino Felluga)發表了一篇題為《關於巴特(Barthes)的模組:五個符碼》的文章。上述文章與符碼定義取自以下網站:https://cla.purdue.edu/academic/english/theory/narratology/modules/barthescodes.html羅蘭·巴特(R

oland Barthes)認為,第一個文本分析工具稱為闡釋符碼(Code Herméneutique);指的是「敘事中的任何元素,沒有清楚地解釋,對讀者來說就像謎一般的存在」。此符碼也有解釋之意;因為它讓讀者、觀眾或聽眾自由構建自己的假設來理解故事。例如,納爾遜·曼德拉(Nelson Mandela)在他的自傳中用「小村莊」的概念來描述他的出生地。文本中沒有其他解釋來幫助讀者或聽眾理解這個概念的含義。通過符碼的解釋,讀者或聽者可以對文中的敘述進行個人理解。「小村莊」的概念基本上是納爾遜·曼德拉(Nelson Mandela)用的一種理性語言,來描述簡單的行動,又有成就的重要性。曼德拉(Man

dela)以這種方式表明,無論是多麼簡單的善行,總能讓世界變得更美好。羅蘭·巴特(Roland Barthes)提倡的第二個分析工具稱為佈局符碼(Code Proaïrétique)。此符碼與故事的內部邏輯有關;大眾對故事主要結構的理解,導致想要閱讀到結束的願望。佈局符碼適用於故事中所涉及角色的一連串行動構成的任何序列。它能鞏固讀者或觀眾對故事中,所有序列中的情節作深入瞭解。佈局符碼通常用於分析史詩、神話和其他所涉及事件序列的文學敘事。佈局符碼是一種非常適合用以分析故事行動、事件的時間順序、與故事相關的一系列問題和解決方式以及轉折等的工具。羅蘭·巴特(Roland Barthes)宣導的第三個

分析工具稱為意素符碼(Code Sémantique)。它指的是「以文本中的任何元素,暗示文本之外的內涵或含義」。例如,在他《S/Z》的這本著作中,巴特(Barthes)使用薩拉辛(Sarrasine)、贊比內拉(Zambinella)等人的概念來喚起女性觀念(féminité)。莫尼克(Maunick)則用鏈條、金屬和狗等字詞來喚起歧視的觀念。巴特(Barthes)宣導的第四個工具是象徵符碼(Code Symbolique)。這是指「以相互對立的論點形成有組織的結構性形式」。莫尼克(Maunick)還使用象徵符碼來揭示殖民政治存在的含糊之處。他故意在同一段落中使用「基督」 和「鏈條 」二詞。

「基督」這個詞象徵著宗教、道德和一切美好的事物。相反地,鏈條的概念則喚起了邪惡、痛苦、苦難和各種疏離。巴特(Barthes) 提到的第五個分析工具是文化符碼(Code Culturel)。它是指「在書面或口傳文本中包含文化基礎的任何元素或概念」。例如莫尼克(Maunick)的詩歌中使用基督(Christ)一詞(第43頁)揭示了作者接觸了基督教文化。這些工具的使用時機一方面取決於要分析的性質種類;另一方面則取決於研究者的決定。因此,本著作中採用大部分取自非洲口傳文獻的插圖。除了提及的五個符碼之外,還有許多其他的文學分析工具。除了上述五個符碼外,我們還將使用兩種分析工具。這是關於頻率(fréque

nce)和主題(thématique)。頻率(fréquence),也稱為冗餘(redondance),通常用於強調敘述的關鍵思想。主題(thématique)是用簡短的短句來總結關鍵思想的藝術。正因有了上述論點,主題通常由簡短的陳述組成。不過它們的含義和圖像卻非常豐富。本作品中使用的其中一個主題(thématique)例子是兒子向已故父親祈禱。以下是此祈禱的摘要:「拿走我給你的這隻母雞…保護我和我的家人」 。這節經文的分析揭示了幾個主題,如祖先的崇拜、生與死之間不可分割的聯繫、人類生命的轉變及其在來世的延續性等。關於「頻率和主題分析(fréquence et thématique)」重要性的

說明可見於第70頁至第75頁。簡言之,上述所提及的所有工具都可以證明非洲口傳文學的合理存在。讓我們來到本研究的最後一章。第三章是本科學研究的綜合分析。這是構成本研究中,對話方法(méthode dialogique)框架的最後一步。第三章的標題為:撒哈拉以南非洲教育系統的情境化 (contextualisation) 和改革(réforme)。最常見於最後一章的關鍵詞是:非洲化(africanisation)、情境化(contextualisation)和改革(réforme)。第一章分析了從殖民化到撒哈拉以南非洲獨立的文化衝擊。其中一些衝擊提醒人們缺乏對非洲口述傳統的瞭解。以致於在國家獨立之

後,許多非洲人決定恢復他們的文化遺產。故此,第二章旨在努力振興撒哈拉以南非洲的口傳文化。第三章支持文化推廣的思想,並呼籲採取更多實際的行動。第三章是邀請撒哈拉以南非洲的知識份子和政治領導人。他們都被要求攜手努力,在歐洲和非洲文化之間架起一座和平的橋樑。莫蓬迪(Mopondi)提供了兩個非常有用的工具,可以幫助撒哈拉以南非洲的人實現這一崇高的計畫。他一方面建議實施保護文化遺產的法律。另一方面呼籲撒哈拉以南非洲國家的政府應根據當地的社會實際情況,改革其教育制度。莫蓬迪(Mopondi)建議,在學校的各年級課程中,都應考慮到學習者的社會背景。他請政治領導人將某些非洲文化納入學校課程。在第三章結尾,我

們建議納入以下幾個方面:音樂、詩歌、道德、當地語言、烹飪藝術等。在這三章結束之後將有一個詞彙表,用以解釋本研究所使用的關鍵概念。隨後,將放入一些與撒哈拉以南非洲有關的統計數據。從某種程度上來說,統計與詞彙部分的作用相似,因為撒哈拉以南非洲的現況以及與之相關的一切事物,在世界各地不一定廣為人知。詞彙表之後的統計數據,顯示與理解撒哈拉以南非洲的總體情況相關的數據清單。第一項統計數據顯示了撒哈拉以南非洲的48個國家及其貨幣。第二項統計數據載有撒哈拉以南非洲的25個法語系國家的國名。法語系國家(Francophonie)的概念是指世界上所有能夠使用法語的國家或能夠使用法語的人。法語系國家是一個全球性的

家庭,其成員來自世界各地、種族、語言和文化。本研究的詞彙部分將附加對法語系國家一詞的相關解釋。統計部份中的第三張圖表為撒哈拉以南非洲的48個國家名稱,包含其官方和當地語言。這一圖表特別表現出了撒哈拉以南非洲國家的語言豐富性,但也看出當地語言長期受到各種忽視。雖然撒哈拉以南非洲從政治上來說早已非殖民化,但是這種文化上的忽視卻因殖民語言的使用而繼續存在。實際上撒哈拉以南非洲國家(les pays d’Afrique Subsaharienne)使用的主要正式語言是殖民語言。這就是為什麼莫蓬迪(Mopondi)的改革和背景教育制度的理論,都堅持要將非洲語言納入行政和教育系統。第四張圖表介紹了撒哈拉以

南非洲國家的名稱,包括其人口和地理數據。在這五個數字中,每個數字都包含了一些中譯名稱。此次收錄的目的是為了幫助中文讀者可以更好地深入瞭解影響撒哈拉以南非洲(Afrique Subsaharienne) 所存在的議題。為了提高中文讀者對非洲的認識,這項研究中的某些重要段落中也提及了與中文相對應的字詞。接下來,讓我們為剛才所說的一切做個總結。三、研究結論 :還有許多其他像布伯一樣的理論家,主張建立一個基於真正對話基礎的人類社會。其中有費迪南·埃德納(Ferdinand Edner)、加布里埃爾·馬塞爾(Gabriel Marcel)、埃德哈德·格裡塞貝克(Ederhard Griseback)、盧

梭(J.J. Rousseau)、莫蓬迪(Mopondi)等。盧梭說,每個人類社會的生活都是個人之間的神聖契約。只有通過真誠和受過教育的對話互動,才能使這一協議成為可能。本研究第一章表明,社會契約並不總是得到尊重。非洲文化在殖民統治下的虛無主義和抹煞中清楚地表明了這一點。正如最後一章所表示,建立一個和平與和諧的人類社會需要大量共同的努力。既然我們都共存在同一個世界;各種文化遺產之間的真誠對話成為建立世界真正和平的先決條件。本研究的最後一章即提倡這種對話。