語言學家解破台語的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

語言學家解破台語的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦劉承賢寫的 語言學家解破台語 可以從中找到所需的評價。

另外網站Top 10件學臺語- 2023年8月更新- Taobao - 淘寶也說明:閩南話口語(第二版)林寶卿閩南語入門自學習閩南話教程廈門話泉州話臺語的母語閩南方言教材廈門大學出版社書籍. ¥. 14.3. 已售2件. 收藏. 1評價. 現貨語言學家解破臺 ...

國立臺灣師範大學 國文學系 羅肇錦、陳廖安所指導 李長興的 漢藏語同源問題 (2021),提出語言學家解破台語關鍵因素是什麼,來自於漢藏語、同源詞、借詞、歷史比較法。

而第二篇論文淡江大學 教育科技學系數位學習碩士在職專班 王怡萱所指導 林虹妤的 探討Plickers即時反饋系統融入教學對於國小四年級學生閩南語學習成就影響之研究 (2020),提出因為有 即時反饋系統、閩南語、臺羅拼音的重點而找出了 語言學家解破台語的解答。

最後網站語言學家解破台語- 比價撿便宜- 優惠與推薦- 2023年7月則補充:語言學家解破台語 價格推薦共11筆商品。收錄蝦皮、雅虎、露天熱賣商品,比價撿便宜讓您方便比價的好夥伴。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了語言學家解破台語,大家也想知道這些:

語言學家解破台語

為了解決語言學家解破台語的問題,作者劉承賢 這樣論述:

  台語的動詞不會因為人稱加s,也沒有因為時態加ing,那麼,台語有文法嗎?   我們都患了語言的遠視,對地球另一端的語言文法倒背如流,而身邊親近的台語似乎一無所知。   你以為自己懂台語嗎?   知道台語句子前面常出現的「啊」有什麼功能?   你會用台語中的「that子句」嗎?   你以為自己不懂台語嗎?   「他的臉紅紅的。」   「網美餐廳都是吃裝潢的啦!」   「我想說我們明天就開高速公路去吧。」   這些我們常常使用的華語句型,其實出了台灣後文法都不合格,因為這每一句都是台灣人內建的台語文法!台語的DNA已經深深寫進我們的舌頭,即使你以為自己不懂台語,

但在講華語時也會不自覺地使用我們專屬的文法。      就因為語言是我們思考、理解與構築世界的方式,所以語言的根埋得這麼深。   越熟悉的語言,我們似乎越容易忽略它的特別。不過在語言學家的眼中,台語正在閃閃發光。   本書透過各種構詞、語序,以及跨語言的對比、歷史演變,引介了當代的語言學研究成果,讓我們層層解破、深入理解台語的內在。帶我們從語言學學家的眼光,看看台語的為什麼這樣說、為什麼這樣想、怎麼建立語言的邏輯,最後形成今天的台語語法。   無論你覺得自己會台語、不會台語、正在學台語,這裡都有你要的寶藏。   ▶ 書衣背附長海報,白話字版台語手勢詞貼在牆上天天看,讓你用詞更精準。  

 ▶ 頁緣藍字劃重點,讓本書當你的台語文法祕笈,讓語言學家當你的武術指導!  

漢藏語同源問題

為了解決語言學家解破台語的問題,作者李長興 這樣論述:

歷史比較語言學是研究語言之間是否具有發生學關係及其演變過程的一種歷史語言學,旨在建立語言間的親屬關係及系屬劃分,並重建原始母語,探索出語言自母語分化後的演變規律與方向。其所利用的研究方法是歷史比較法,是透過比較語言或方言間的差異,透過語音對應規律確定同源詞,重建原始語言音系,並找出從原始語言演變至後世親屬語言的演化規律。第一章敘述漢藏同源歷史比較所需的材料跟方法以及介紹漢藏比較近50年來的研究成果跟所遇到的困境。第二章則首先介紹漢藏語言系屬劃分的不同觀點以及介紹多家學者對於原始漢藏語性質的看法,其次嘗試以漢語書面文獻材料所考證的音類成果以及周秦兩漢時期的借詞對音規律去觀察、構擬上古漢語音系,

探討上古漢語音系的聲母系統及韻母系統面貌,進而上溯至原始漢語音系。透過歷史比較法建構原始藏緬語音系。第三章則從原始漢藏語的歷史比較背景入手,本文主要運用借詞在貸入諸親屬語言內部無法形成整齊的語音對應規律原則來判別漢藏語間的同源詞跟借詞區別,透過實際舉例操作進行漢藏語同源詞跟借詞的鑑別,凡符合這條鑑別原則的皆為借詞。在從多個面向探討漢藏語言的語言現象後,提出6條關於鑑別漢藏語同源詞跟借詞的原則。第四章則透過漢藏比較尋覓漢藏同源詞,1074個比較詞項的歷史比較尋覓到22個漢藏同源詞。第五章則從藏緬語言的形態進行歷史比較,得出藏緬語言可溯源至原始藏緬語時期的僅使動態、肢體與動物名詞前綴、反義詞前綴三

個形態,再與上古漢語的形態進行比較。本文針對漢藏語同源的相關議題進行討論,希望能夠解決長期圍繞漢藏語言是否同源的爭議,內容包括漢語古音的重建、古代漢語是否具有形態、同源詞表的選擇、語言分化時的共同創新、漢藏間是否具有嚴整的語音對應規律、類型是否轉換、多音節與單音節等問題重新探索,從具體的語言探索語言的發展,從歷史的比較重建語言的音系。本文在進行漢藏比較前,先利用漢語書面文獻材料(以諧聲及詩韻為主,佐以通假、又音、詩韻、聯綿詞等綜合運用)重建漢語的原始形式,排除後起詞項,繼以藏緬語言書面文獻及活語言材料進行跨級比較,重建藏緬語言的原始形式,最後進行比較詞項的漢藏比較。

探討Plickers即時反饋系統融入教學對於國小四年級學生閩南語學習成就影響之研究

為了解決語言學家解破台語的問題,作者林虹妤 這樣論述:

在臺灣,目前國小的閩南語課程一周僅一節四十分鐘的授課時間,教學時間非常不足,教學者扣除教學時間,能實施評量的時間寥寥無幾,也因為教學過程中缺乏即時評量,所以教師很難掌握學生學習閩南語之狀況。因此,本研究採用準實驗設計,以臺中市某國小四年級兩個班級學生作為研究對象,實驗組採用Plickers即時反饋系統作為練習工具,對照組則以小白板作為練習工具,進行六周的實驗。希望透過實驗探討以Plickers即時反饋系統融入國小四年級閩南語領域後,學生在學習臺灣閩南語羅馬字拼音的成效及學習興趣之改變情形。研究結果發現:一、以即時反饋系統Plickers 作為練習工具比小白板更能提升學生學習興趣。二、即時反饋

系統Plickers融入四年級臺羅拼音教學後,學生學習成績明顯進步。三、教師以Plickers即時反饋系統融入閩南語教學後能協助解決教學時間不足之問題。