貓貍由來的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

貓貍由來的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦梅用知世寫的 日本奇妙知識不思議:為什麼餐廳都提供客人冰水但壽司店會給熱茶?平安時代的女性一年只洗一次頭!?超有梗的日本潛規則與豆知識百選 和(清)石玉昆的 俞樾全集:七俠五義(全二冊)都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Travel & Hotel 大台灣旅遊資訊網-苗栗旅遊苗栗市介紹也說明:車來享受苗栗的好山好水,苗栗市的單車步道環繞貓貍山,沿著三湖道一路騎去,沿線被 ... 雪山稜線的皚皚白雪,「雪見」地名完全映照出其地理特色,此也為其名之由來。

這兩本書分別來自麥浩斯 和鳳凰所出版 。

國立東華大學 中國語文學系 張蜀蕙所指導 游佳霖的 陪伴與觀看:宋詩中的伴侶動物書寫 (2016),提出貓貍由來關鍵因素是什麼,來自於宋詩、伴侶動物、犬、貓、魚、鸚鵡。

而第二篇論文國立聯合大學 客家語言與傳播研究所 范瑞玲所指導 徐熏娸的 苗栗桐花婚禮展演與客家意象形塑之研究 (2016),提出因為有 桐花婚禮、儀式、客家意象、展演、動機的重點而找出了 貓貍由來的解答。

最後網站貓貍公園則補充:貓貍 ,源於平埔族的音譯,也是苗栗地名的由來。 ... 苗栗隧道位於苗栗市貓裏山公園旁,全長有465 貓貍影城桐花樂園原為「桐花樂活主題公園」(桐花 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了貓貍由來,大家也想知道這些:

日本奇妙知識不思議:為什麼餐廳都提供客人冰水但壽司店會給熱茶?平安時代的女性一年只洗一次頭!?超有梗的日本潛規則與豆知識百選

為了解決貓貍由來的問題,作者梅用知世 這樣論述:

奇怪的知識增加啦~  一窺「就算知道了也對人生沒有幫助的日本小知識」粉絲頁版主的沒用小宇宙! 旅遊書和日本史不會提,但肯定讓人眼睛一亮的100個有趣主題大放送!    熱愛日本的作者從多次赴日旅行到在當地工作、生活之間,累積了十萬個為什麼,秉持著獨樂樂不如眾樂樂的心情,開設粉絲專頁與同好一起研究、致力增加腦中各種有用或沒用的日本小知識。 本書精選100個五花八門的精彩主題,例如「為什麼日本街頭有這麼多環遊世界一周的船旅海報?」、「為什麼燒肉店的店名常常是OO苑、蕎麥店是OO庵、拉麵店則是OO軒?」、「新商品為什麼總是從靜岡和廣島開始試賣?」等等。用輕鬆的方式、獨特的視角帶你一探究竟

,發掘最道地、最有梗、最奇妙的日本情報。

陪伴與觀看:宋詩中的伴侶動物書寫

為了解決貓貍由來的問題,作者游佳霖 這樣論述:

宋代盛行養動物,文人們透過與伴侶動物的相處進而更加了解這些動物的性質,而以宋詩獨有的日常性,大大增加了動物在詩中出現的可能,也因和這些動物的相處與觀察而衍伸出一些神異或吉祥之徵,其他文學作品與繪畫中處處可見其的身影。宋人寫日常,寫他們如何與動物相處,也常以其為喻,說明自己的情志,因為與伴侶動物的相處親暱,所以觀察到的動物形象往往有與前人不同之處,本文主要探討伴侶動物在宋人生命歷程中的義義,透過他們觀看與陪伴勾勒出屬於宋人的生活情調與詩風。

俞樾全集:七俠五義(全二冊)

為了解決貓貍由來的問題,作者(清)石玉昆 這樣論述:

《七俠五義》系俞樾根據石玉昆《三俠五義》修改而成,共計一百二十回。小說前一部分敘述包拯的成長經歷和斷案故事,後一部分主要敘述禦貓展昭和錦毛鼠白玉堂之間的“貓鼠之爭”,以及清官率領眾英雄打擊襄陽王黨羽的過程,塑造了眾多生動、充滿光彩的俠義英雄形象。 石玉昆   是清代著名說書藝人,他善講明代公案小說《包公案》(又名“龍圖公案”),後將此重新整理,改成一百二十回的《三俠五義》(又名“忠烈俠義傳”)。俞樾是晚清有影響的學者,長於經學和詩詞、小說、戲曲的研究,撰著頗豐,主要著述輯為《春在堂全書》,凡500卷。重編《三俠五義》為《七俠五義》,使這部小說得以廣泛流傳。

前言一 重編《七俠五義傳》序一 七俠五義傳繡像一 七俠五義傳卷一 第一回據正史翻龍圖公案借包公領俠義全書 第二回奎星兆夢忠良降生雷部宣威狐狸避難 第三回金龍寺英雄初救難隱逸村狐狸三報恩 第四回除妖魅包文正聯姻受皇恩定遠縣赴任 第五回墨斗剖明皮熊犯案烏盆訴苦別古鳴寃 七俠五義傳卷二 第六回罷官職逢義士高僧應龍圖審寃魂怨鬼 第七回得古今盆完婚淑女收公孫策密訪奸人 第八回救義僕除凶鐵仙觀訪疑案得線七裡村 第九回斷奇寃奏參封學士造禦刑查賑赴陳州 第十回買豬首書生遭橫禍扮花子勇士獲賊人 七俠五義傳卷三 第十一回審葉阡兒包公斷案遇楊婆子俠客揮金 第十二回展義士巧換藏春酒龐奸侯設計軟紅堂 第十三回

安平鎮五鼠單行義苗家集雙俠對分金 第十四回小包興偷試遊仙枕勇熊飛助擒安樂侯 第十五回斬龐昱初試龍頭鍘遇國母晚宿天齊廟 七俠五義傳卷四 第十六回學士懷忠假言認母夫人盡孝祈露醫睛 第十七回開封府總管參包相南清宮太后認狄妃 第十八回奏沉屙仁宗認國母宣密詔良相審郭槐 第十九回巧取供單郭槐受戮明頒詔旨李後還宮 第二十回受魘魔忠良遭大難殺妖道豪傑立奇功 七俠五義傳卷五 第二十一回擲人頭南俠驚佞黨除邪祟學士審虔婆 第二十二回金鑾殿包相參太師耀武樓南俠封護衛 第二十三回洪義贈金夫妻遭變白雄打虎甥舅相逢 第二十四回受亂棍範狀元瘋顛貪多杯屈鬍子喪命 第二十五回白氏還魂陽差陰錯屈申附體醉死夢生 七俠五義傳卷六

第二十六回聆音察理賢愚立判鑒貌辨色男女不分 第二十七回仙枕示夢古鏡還魂仲禹掄元熊飛祭祖 第二十八回許約期湖亭欣慨助探底細酒肆巧相逢 第二十九回丁兆蕙茶舖偷鄭新展熊飛湖亭會周老 第三十回濟弱扶傾資助周老交友投分邀請南俠 七俠五義傳卷七 第三十一回展熊飛比劍定良姻鑽天鼠奪魚甘陪罪 第三十二回夜救老僕顔生赴考晚逢寒士金客揚言 第三十三回真名士初交白玉堂美英雄三試顔眘敏 第三十四回定蘭譜顔生識英雄看魚書柳老嫌寒士 第三十五回柳老賴婚狼心難測馮生聯句狗屁不通 七俠五義傳卷八 第三十六回園內贈金丫鬟喪命廳前盜屍惡僕忘恩 第三十七回小姐還魂牛兒遭報幼僮侍主俠士揮金 第三十八回替主鳴寃攔輿告狀因朋涉險寄

柬留刀 第三十九回鍘斬君衡書生開罪石驚趙虎俠客爭鋒 第四十回思尋盟弟遣使三雄欲盜贜金糾合五義 七俠五義傳卷九 第四十一回忠烈題詩郭安喪命開封奉旨趙虎喬糚 第四十二回以假爲真誤拿要犯將差就錯巧訊贜金 第四十三回翡翠瓶汙羊脂玉穢太師口臭美妾身亡 第四十四回花神廟英雄救難女開封府衆義露真名 第四十五回義釋盧方史丹抵命悞傷馬漢徐慶被擒 七俠五義傳卷十 第四十六回設謀誆藥氣走韓彰遣興濟貧忻逢趙慶 第四十七回錯遞呈權奸施毒計巧結案公子辨奇寃 第四十八回訪奸人假公子正法貶佞黨真義士面君 第四十九回金殿試藝三鼠封官佛門遞呈雙烏告狀 第五十回徹地鼠恩救二公差白玉堂智偷三件寶 七俠五義傳卷十一 第五十一回尋

猛虎雙雄陷深坑獲凶徒三賊歸平縣 第五十二回感恩情許婚方老丈投書信多虧甯婆娘 第五十三回蔣義士二上翠雲峯展南俠初到陷空島 第五十四回通天窟南俠逢郭老蘆花蕩北岸獲胡奇 第五十五回透消息遭困螺螄軒設機謀夜投蚯蚓嶺 七俠五義傳卷十二 第五十六回救妹夫巧離通天窟獲三寶驚走白玉堂 第五十七回獨龍橋盟兄擒義弟開封府恩相保賢豪 第五十八回錦毛鼠龍樓封護衛鄧九如飯店遇恩星 第五十九回倪生償銀包興進縣金令贈馬九如來京 第六十回紫髯伯有意除馬剛丁兆蘭無心遇莽漢 七俠五義傳卷十三 第六十一回大夫居飲酒逢土棍卞家疃偷銀驚惡徒 第六十二回遇拐帶松林救巧姐尋姦淫鐵嶺戰花沖 第六十三回救莽漢暗刺吳道成尋盟兄巧逢桑花鎮 第

六十四回論前情感化徹地鼠觀古蹟遊賞誅龍橋 第六十五回北俠探奇毫無情趣花蝶隱跡別有心機 七俠五義傳卷十四 第六十六回盜珠燈花蝶遭擒獲救惡賊張華竊負逃 第六十七回紫髯伯庭前敵鄧車蔣澤長橋下擒花蝶 第六十八回花蝶正法展昭完姻雙俠餞行靜修測字 第六十九回杜雍課讀侍妾調奸秦昌陪罪丫鬟喪命 第七十回秦員外無辭甘認罪金琴堂有計立明寃 七俠五義傳卷十五 第七十一回楊芳懷忠彼此見禮繼祖盡孝母子相逢 第七十二回認明師學藝招賢館查惡棍私訪霸王莊 第七十三回惡姚成識破舊夥計美絳貞私放新黃堂 第七十四回淫方貂悞救朱烈女貪賀豹狹逢紫髯伯 第七十五回倪太守途中重遇難黑妖狐牢內暗殺奸 七俠五義傳卷十六 第七十六回割帳縧

北俠擒惡霸對蓮瓣太守定良緣 第七十七回倪太守解任赴京師白護衛喬糚逢俠客 第七十八回紫髯伯藝高服五鼠白玉堂氣短拜雙雄 第七十九回智公子定計盜珠冠裴老僕改糚扮難叟 第八十回假作工禦河挖泥土認方向高樹捉猴猻 七俠五義傳卷十七 第八十一回盜禦冠交託丁兆蕙攔相轎出首馬朝賢 第八十二回試禦刑小俠經初審遵欽命內宦會五堂 第八十三回矢口不移心靈性巧真贜實犯理短情屈 第八十四回復原職倪繼祖成親觀水災白玉堂捉怪 第八十五回公孫策探水遇毛生蔣澤長沿湖逢鄔寇 七俠五義傳卷十八 第八十六回按圖治水父子加封好酒貪杯叔姪會面 第八十七回爲知己三雄訪沙龍因救人四義撇艾虎 第八十八回搶魚奪酒少弟拜兄談文論詩老翁擇婿 第八十

九回憨錦箋暗藏白玉釵癡佳蕙遺失紫金墜 第九十回避嚴親牡丹投何令充小姐佳蕙拜邵公 七俠五義傳卷十九 第九十一回死裏生千金認張立苦中樂小俠服史雲 第九十二回小俠揮金貪杯大醉老葛搶雉惹禍著傷 第九十三回辭緑鴨漁獵同合夥歸臥虎姊妹共談心 第九十四回赤子居心尋師覓父小人得志斷義絶情 第九十五回暗昧人偏遭暗昧害豪俠客每動豪俠心 七俠五義傳卷二十 第九十六回連陞店差役拿書生翠芳塘縣官驗醉鬼 第九十七回長沙府施俊納丫鬟黑狼山金輝逢盜寇 第九十八回沙龍遭困母女重逢智化運籌弟兄奮勇 第九十九回見牡丹金輝深後悔提艾虎焦赤踐前言 第一百回探形蹤王府遣刺客趕道路酒樓問書童 七俠五義傳卷二十一 第一百一回兩箇千金真

假已辨一雙刺客妍媸自分 第一百二回錦毛鼠初探沖霄樓黑妖狐重到銅網陣 第一百三回巡按府氣走白玉堂逆水泉搜求黃金印 第一百四回救村婦劉立保洩機遇豪傑陳起望探信 第一百五回三探沖霄玉堂遭害一封印信趙爵擔驚 七俠五義傳卷二十二 第一百六回公孫先生假扮按院神手大聖暗中機謀 第一百七回楞徐慶拜求展熊飛病蔣平指引陳起望 第一百八回圖財害命旅店營生相女配夫閨閣本分 第一百九回騙豪傑貪婪一萬兩作媒妁認識二千金 第一百十回陷禦貓削城入水面救三鼠盜骨上峯頭 七俠五義傳卷二十三 第一百十一回定日盜簪逢場作戲先期祝壽改扮喬妝 第一百十二回招賢納士准其投誠合意同心何妨結拜 第一百十三回鍾太保貽書招賢士蔣澤長冒雨訪賓朋

第一百十四回忍饑挨餓進廟殺僧少水無茶開門揖盜 第一百十五回隨意戲耍智服柳青有心隄防結交薑鎧 七俠五義傳卷二十四 第一百十六回計出萬全極其容易算失一著事甚爲難 第一百十七回智公子負傷追兒女武伯南逃難遇豺狼 第一百十八回除姦淫錯投大木場救急困趕奔神樹崗 第一百十九回神樹崗小俠救幼子陳起望衆義服英雄 第一百二十回安定軍山同歸大道功成湖北別有收緣   前言 清光緒四年(一八七八)至八年(一八八二)的短短四年間,俞樾的髮妻姚夫人、長子紹萊和次女綉孫相繼過世。接二連三的打擊,使得年屆花甲的曲園老人‘精神意興日就闌衰,著述之事殆將輟筆矣’(《右台仙館筆記》)。他幾乎完全放棄了經學研

究,以閲讀通俗小説和‘雜記平時所見所聞,以銷暇日’(同上)。光緒九年(一八八三),其好友、時任工部尚書的潘祖蔭因丁父憂回老家吳縣(今江蘇蘇州)居喪,因居所與俞樾‘寓廬相距甚近,時相過從’(俞樾《重編〈七俠五義傳〉序》)。潘祖蔭(一八三〇—一八九〇),字伯寅,號少棠、鄭盦,吳縣人,大學士潘世恩之孫。潘本身就是藏書家,遍讀天下之書,他見俞樾愛讀小説,但又覺得‘今人學問遠不如昔,無論所作詩文,即院本、傳奇、平話、小説、凡出於近時者,皆不如乾、嘉以前所出者遠甚’(同上),便推薦了當下北方甚是流行的白話小説——《三俠五義》。 一 《三俠五義》,又名《忠烈俠義傳》,一百二十回,署名石玉昆述。 石玉昆

是著名的説書藝人。關於其生平,李家瑞在《從石玉昆的〈龍圖公案〉説到〈三俠五義〉》(《文學季刊》,一九三四年第一卷十二期)仲介紹道:石玉昆字振之,天津人,因爲他久在北京賣唱,所以有人誤爲是北京人。咸豐、同治時候嘗以唱單弦轟動一時(以上據《非廠筆記》)。他嘗在一個關閉多年的雜耍館裏唱《包公案》,聽衆每過千人。石玉昆作爲説書藝人,尤其是其説唱《包公案》,在當時可謂是現象級的存在,並開創了自己的藝術流派石派書,又稱石韻書。但是石玉昆是否字振之向來存疑,而據阿英、于盛庭等的考證,石玉昆的全盛時期應該在道光初年(一八二一)前後。 《三俠五義》的整個情節架構,即‘包公案 三俠五義’,應該説幾乎是由石玉昆獨

立創作完成的。關於這一點,胡適在亞東圖書館標點本《三俠五義》序中概括得很中肯:……有因襲的部分,有創造的部分。大概寫包公的部分是因襲的居多,寫各位俠客義士的部分差不多全是創造的。當然,小説《三俠五義》的形成較爲複雜,大致經歷了唱本《龍圖公案》—小説《龍圖耳録》—小説《三俠五義》三個階段。 唱本《龍圖公案》,據苗懷明《〈三俠五義〉成書新考》考證,‘主要有兩種:一種是石派書,或稱石韻書,它是石玉昆所創的一派説唱書詞;另一種是鼓詞,指非石玉昆一派的説唱書詞。兩種説唱本《龍圖公案》之間有較大的差別,需要加以辨析’(《明清小説研究》一九九八年第三期)。後者‘鼓詞’自然和後來的小説《三俠五義》關係不大,

而石派書的《三俠五義》雖然也不是石玉昆的説唱記録本,而是其弟子或其他藝人的説唱記録本,但確是小説《三俠五義》的藍本。 從説唱本《龍圖公案》到章回體《龍圖耳録》(一百二十回),是《三俠五義》小説形成的重要一環。其成書過程,孫楷第在《中國通俗小説書目》中認爲:余藏抄本第十二回末有抄書人自記一行雲:‘此書於此畢矣。惜乎後文未能聽記。’知此書乃聽《龍圖公案》時筆受之本。聽而録之,故曰《龍圖耳録》。刊本《忠烈俠義傳》即從此本出。《忠烈俠義傳》題石玉昆述,蓋此本所録即石玉昆所説者。……玉昆説唱《龍圖公案》,今猶有傳抄足本,唱詞甚多。此耳録全書盡是白文,無唱詞,蓋記録時略之。而崇彝在《道鹹以來朝野雜記》(

北京古籍出版社,1983年版)中説得更加詳細,甚至點到了其中的兩個記録者:因此書(按,即《龍圖耳録》)無底本,當年故舊數友有祥樂亭、文冶庵二公在內。每日聽評書,歸而彼此互記,因湊成此書。其中人物,各有贊語。今本無。多趣語,諧而雅。祥樂亭,不詳何人;文冶庵,即文良,是《兒女英雄傳》的作者文康的兄弟行,京城著名的藏書家。這些記録者對説唱本《龍圖公案》的加工,主要是刪除了原唱本中的累贅廢話、唱詞、部分贊語(只保留了人物贊語,但後來在傳抄中又被刪去了),還包括一些‘異端邪説之事’(見《龍圖耳録》卷首),但保留了原唱本中的‘趣語’,使得小説既詼諧有趣,又不失文雅。至於原唱本中的情節故事,據李家瑞先生對比

,‘可知道《龍圖耳録》於石氏唱本所有事蹟之事,毫無增添,不過把許多廢話,斟酌刪除就是了’(《從石玉昆的〈龍圖公案〉説到〈三俠五義〉》)。從這一點上來説,《龍圖耳録》署名‘石玉昆述’是應該的。但是,那幾個抄録者包括後來的整理者所做的文字增刪潤色工作和編輯工作是功不可沒的,畢竟《龍圖耳録》是一本有統一的結構、情節、批註及對仗工整的回目的完整的長篇小説。 從《龍圖耳録》到最後的《三俠五義》定型,最大的功臣應該就是該書前三篇《序》的作者問竹主人、入迷道人和退思主人。三人互爲好友。從三篇序中,我們大致能梳理出《三俠五義》的修改編訂及刊印的過程: 首先是問竹主人,他認爲《龍圖公案》(按,事實上《忠烈俠

義傳》是在光緒七年抄本《龍圖耳録》的基礎上編訂的)‘雖是傳奇志異,難免怪力亂神’,因此‘將此書翻舊出新,添長補短,刪去邪説之事,改出正大之文,極贊忠烈之臣、俠義之士。且其中烈婦、烈女、義僕、義鬟,以及吏役、平民、僧俗人等,好俠尚義者不可枚舉,故取傳名曰《忠烈俠義》四字,集成一百二十回’。隨後入迷道人於‘辛未(按,即同治十年,一八七一)春,由友人問竹主人處得是書而卒讀之,愛不釋手’,‘是以草録一部而珍藏之。乙亥(按,即光緒元年,一八七五)司榷淮安,公餘時從新校閲,另録成編,訂為四函,年餘始獲告成’。而退思主人‘素性喜聞説鬼,雅愛搜神,每遇志異各卷,莫不快心而流覽焉。戊寅(按,即光緒四年,一八七八

)冬,於友人入迷道人處得是書之寫本,知爲友人問竹主人互相參合刪定,匯而成卷。攜歸卒讀,愛不釋手。緣商兩友,就付聚珍板,以供同好’。也就是説,問竹主人、入迷道人是主要的修訂者,而退思主人則鼓動兩位好友,將編訂好的《忠烈俠義傳》於光緒五年(一八七九)交由北京聚珍堂書坊以活字本刊印出版。而後來的翻印者自光緒八年(一八八二)起改名《三俠五義》。 相比《龍圖耳録》對《龍圖公案》的修訂,《忠烈俠義傳》的修訂工作量要小不少:‘改書名為《忠烈俠義傳》;將《龍圖耳録》卷首的説明擴充單列為序,又增加了兩篇新序;撰寫書後《小五義》的內容預告;刪去原書中的註解文字;對原書進行增刪潤飾。’(苗懷明《〈三俠五義〉成書新

考》)‘同《龍圖耳録》相比,《三俠五義》約減少了十幾萬字,但全書情節更緊湊,語言更精練,因此也更具可讀性。’(同上)無論從文字的修訂上來看,還是從日後書的銷量和影響力來看,小説《三俠五義》都是非常成功的。 二 現在,讓我們再回到俞樾這裏。 已經翻閲過不少通俗小説的俞樾意外地被《三俠五義》所吸引,幾乎是一口氣讀完,深感老友潘祖蔭所言不虛:及閲至終篇,見其事蹟新奇,筆意酣恣,描寫既細入豪芒,點染又曲中筋節。正如柳麻子説‘武松打店’,初到店內無人,驀地一吼,店中空缸空甏皆甕甕有聲。閒中著色,精神百倍。如此筆墨,方許作平話小説;如此平話小説,方算得天地閒另是一種筆墨。乃嘆鄭盦尚書欣賞之不虛也。(

《重編〈七俠五義傳〉序》)然而,贊歎之餘,可能許久未寫考據文章了,身爲樸學大師的俞樾不禁一時技癢,對小説的第一回做起了考證,發現‘惟其第一回敘述“狸貓換太子”事,殊涉不經’,認爲是‘白家老嫗之談未足入黃車使者之録’。大師的眼裏是揉不得砂子的,於是俞樾對《三俠五義》進行了‘三大一小’的改訂。 第一大改動是書名。又其書每回題‘俠義傳卷幾’,而首葉大書‘三俠五義’四字,遂共呼此書爲《三俠五義》。餘不知所謂‘三俠’者何人。書中所載南俠、北俠、丁氏雙俠、小俠艾虎,則已得五俠矣。而黑妖狐智化者,小俠之師也;小諸葛沈仲元者,第一百回中盛稱其‘從遊戲中生出俠義來’,然則此兩人非俠而何?即將柳青、陸彬、魯英等

概置不數,而已得七俠矣,因改題《七俠五義》,以副其實。(《重編〈七俠五義傳〉序》)這就是現在的書名《七俠五義》的由來。 第二大改動是重寫小説的第一回。因爲覺得第一回‘殊涉不經’,‘餘因爲別撰第一回,援據史傳,訂正俗説;改頭換面,耳目一新’(《重編〈七俠五義傳〉序》)。俞樾的這種做法,看似是出於樸學大師的一種本能,然而細究下來,對於第一回的改動,並非他一時的心血來潮,而是‘蓄謀已久’。俞樾之前一直特別留心《宋史》及筆記野史中包公的事跡,並多有考證文章,散見於他的筆記中。如第一回中關於李宸妃的考證,見《小浮梅閒話》;而關於八大王的敘述,幾乎就是《茶香室叢鈔》卷二‘八大王’條的改寫。而《茶香室叢鈔

》中卷三‘包順’條、卷四‘包孝肅公子婦崔氏’條,《茶香室三鈔》中卷二十三‘張清風’條,《茶香室四鈔》中卷二十‘包孝肅爲東岳速報司’條等,都是與包公的事跡有關。正是由於俞樾‘有備而來’,才出現了中國古代小説史上空前絶後地由一位知名大儒改寫通俗小説一整回的壯舉。而對於在當時地位還十分低下的通俗小説來説,可以算得上是一種‘無尚的榮耀’。 不過,通俗小説本來就和正史不是一路,甚至連野史都算不上,涉及怪力亂神是再正常不過了。所以俞樾的‘改頭換面’固然是讓人‘耳目一新’,但多多少少透著老學究的執念。所以,對於這樣的改寫,後人也是褒貶不一。如魯迅就頗不以爲然,認爲俞樾‘既愛臆造之談,又不忘考據之習’(《小

説史大略》),以爲‘此老實在可謂多此一舉’(見《魯迅書信集》,人民文學出版社,一九七六年);並建議胡適,如果以後重印《三俠五義》,須用原本,而將俞樾改寫的首回附在後面。 第三大改動是將小説的主人公之一顔查散改名爲顔昚敏,理由是‘以“查散”二字爲名,殊不可解。此人在後半部竟是包孝肅替人,非如牛驢子、苦頭兒、麴先生、米先生諸人呼牛呼馬,無關輕重也。余疑“查散”二字乃“昚敏”之訛。“昚”,爲古文“慎”字,以“昚敏”爲名,取慎言敏行之義’(《重編〈七俠五義傳〉序》)。這也是典型的經學家的做法。 至於‘小’改訂,就是對原小説字句的修改。在這一方面,俞樾並不十分用力,他認爲‘惟其中方言俚字連篇累牘,頗

多疑誤,無可考正,則姑聽之,讀者自能意會耳’,因此只對《三俠五義》(以下引文以活字本《忠烈俠義傳》爲底本)中個別不當的字詞和不通順或前後文意矛盾的句子作了修改。例如:……纔將傢夥找著廚房送去。(《三俠五義》第三回)俞樾改爲:‘……纔將廚房找著,傢夥送去。’用手抽籤,分付打責了十板,以戒下次。兩傍不容分説,將張老打了十板。(《三俠五義》第五回)俞樾改爲:‘用手抽籤,分付將他重責十板,以戒下次。兩傍不容分説,將張老打了十板。’從上下文的語義來説,修改後更爲通順。包公並不謝恩,跪奏道:‘臣無權柄,不能服衆,難以奉詔。’因此又賞了禦劄三道。包公謝恩,領旨出朝。(《三俠五義》第九回)俞樾改爲:‘包公並不

謝恩,跪奏道:“臣無權柄,不能服衆,難以奉詔。”聖上道:“再賞卿禦劄三道,誰敢不服!”包公謝恩,領旨出朝。’加入了對話,使得情節更爲生動。他用筆畫成三把鍘刀,故意的以‘劄’字做‘鍘’字,看包公有何話説。(《三俠五義》第九回)俞樾改爲:‘他用筆畫成三把鍘刀,故意的以“劄”字做“鍘”字,“三道”做“三刀”,看包公有何話説。’加入了‘“三道”做“三刀”’,將關鍵情節交代得更加縝密。又見面前之人披髮,滿面血痕,惟聞得樂聲細氣,已知是寇宮人顯魂。(《三俠五義》第十九回)‘惟聞得樂聲細氣’(按,‘樂’當是‘柔’字之訛)一句,俞樾可能覺得不合邏輯,故直接刪去了。那個便將驢子按在地上,用刀一晃,道:‘我且問你

,棺木內死的是誰?’驢子道:‘是我家小姐,可是吊死的?’(《三俠五義》第三十七回)從上下文來看,驢子知道小姐是吊死的,他不可能説:‘可是吊死的?’所以俞樾改爲:‘是我家小姐,昨日吊死的。’盧方道:‘再無別説,只好劣兄將五弟帶至開封府,一來懇求相爺在聖駕前保奏,二來當與南俠陪個禮兒,庶乎事有可援。’(《三俠五義》第四十六回)‘庶乎事有可援’句,俞樾可能覺得這樣文縐縐的話不應該從盧方嘴裏説出,所以改爲‘也就沒事了’。這時蔣平誆了藥,回轉開封府,已有五鼓之半,連忙將藥研好,一半灌將下去。(《三俠五義》第四十六回)‘一半灌將下去’,俞樾可能覺得另一半藥沒了著落,所以改爲‘一丸灌將下去’。(吳曉玲藏抄本

《忠烈俠義傳》則作‘一半敷傷口,一半灌將下去’,也使得另一半藥有了著落。) 至於大段的改寫,除了第一回以外,全書似乎只有一處。第二十二回,《三俠五義》有這麽一大段:……(龐吉)不由的面目更色,雙膝跪倒,惟有俯首伏罪而已。聖上痛加申飭,念他是椒房之戚,著從寬罰俸三年。天子又安慰了包公一番,立時叫龐吉當面與包公陪罪。龐賊遵旨,不敢違背,只得向包公跟前謝過。包公亦知他是國戚,皇上眷顧,而且又將他罰俸,也就罷了。此事幸虧和事的天子,才化為烏有。二人重新又謝了恩。大家朝散,天子還宮。 包公五六日未能上朝,便在內閣料理這幾日公事。只見聖上親派內輔出來宣旨道:‘聖上在修文殿宣召包公。’包公聞聽,即隨內輔

進內,來至修文殿,朝了聖駕。天子賜座。包公謝恩。天子便問道:‘卿六日未朝,朕如失股肱,不勝鬱悶。今日見了卿家,方覺暢然。’包公奏道:‘臣猝然遘疾,有勞聖慮,臣何以克當。’天子又問道:‘卿參招上義士展昭,不知他是何如人?’包公奏道:‘此人是個俠士,臣屢蒙此人救護。’便説:‘當初趕考時路過金龍寺,遇凶僧陷害,多虧了展昭將臣救出;後來奉旨陳州放賑,路過天昌鎮擒拿刺客項福,也是此人;即如前日在龐吉花園破了妖魔,也是此人。’天子聞聽,龍顏大悅,道:‘如此説來,此人不獨與卿有恩,他的武藝竟是超群的了。’包公奏道:‘若論展昭武藝,他有三絕:第一,劍法精奧;第二,袖箭百發百中;第三,他的縱躍法,真有飛簷走壁之

能。’天子聽至此,不覺鼓掌大笑,道:‘朕久已要選武藝超群的,未得其人。今聽卿家之言,甚合朕意。此人可現在否?’包公奏道:‘此人現在臣的衙內。’天子道:‘既如此,明日卿家將此人帶領入朝,朕親往耀武樓試藝。’ 包公遵旨,叩辭聖駕,出了修文殿,又來到內閣。料理官事已畢,乘轎回至開封,至公堂落轎,複將官事料理一番。退堂,進了書房。包興遞茶。包公叫:‘請展爺。’不多時,展爺來到書房。包公……俞樾將此縮寫爲一小段:那知全是自家私事,如何能讀。只是‘’的磕頭,頭皮磕破,流出血來。天子終是仁慈,便降旨道:‘龐吉應治罪,姑念舊人,革職留任。義民展昭,著包拯帶領,引見於耀武樓,考較武藝,候朕施恩。’ 包公謝恩

回署,請展爺到書房……既然是大家出手,書商自然聞風而動,俞樾改訂版的《七俠五義》很快於光緒十五年(一八八九)由上海廣百宋齋以鉛排石印的形式出版,題名《繡像七俠五義》,署‘舊題石玉昆述曲園居士重編’(見每卷卷首),罕見地署以實名。如此一來,《七俠五義》很快先在南方流行開來,完全替代了《三俠五義》,並日漸佔據北方的小説市場,以致胡適在一九二五年爲亞東圖書館出版標點本《三俠五義》所作的序中,不無擔憂地説道:‘《七俠五義》本盛行於南方,近年來《三俠五義》舊排本已不易得,南方改本的《七俠五義》已漸漸侵入京津的書坊,將來怕連北方的人也會不知道《三俠五義》這部書了。’而有趣的是,這本標點本《三俠五義》的標點

整理者,正是俞樾的曾孫——俞平伯。 曲園先生改訂的《七俠五義》與《三俠五義》孰優孰劣,前人後人可謂見仁見智,故無需蓋棺定論。但是,作爲一代經學大師,積極參與一本通俗小説的改寫和修訂,這樣的行爲在中國文學史上無論如何都算得上是一種創舉,也是一段佳話。正如胡適在亞東圖書館標點本《三俠五義》的序中所言:‘曲園先生在學術史上自有位置,正不必靠此序傳後;然而他以一代經學大師的資格來這樣贊賞一部平話小説,他的眼力總算是很可欽佩的了。’ 三 此次《七俠五義》的標點整理,我們所用的底本(校記中簡稱‘底本’)爲復旦大學圖書館藏光緒十六年(庚寅,一八九〇)上海廣百宋齋鉛排石印本(收入上海古籍出版社《古本小説

集成》第四輯)。由於《七俠五義》第一回以後的文字基本沿用《三俠五義》(即《忠烈俠義傳》),所以我們將《三俠五義》作爲參校本。參校本選用了兩個本子: 一爲英國博物館藏光緒五年(1879)活字本《忠烈俠義傳》(收入中華書局《古本小説叢刊》第二十九輯,校記中簡稱‘活字本《忠烈俠義傳》’),此當爲《三俠五義》最早的刊本。 一爲吳曉玲藏抄本《忠烈俠義傳》(收入上海古籍出版社《古本小説集成》第三輯,校記中簡稱‘抄本《忠烈俠義傳》’)。之所以將此抄本也選作參校本,是因爲我們對校下來發現, 重編《七俠五義傳》序 往年潘鄭盦尚書奉諱家居,與餘吳下寓廬相距甚近,時相過從。偶與言及今人學問遠不如昔,無論所作

詩文,即院本、傳奇、平話、小説,凡出於近時者,皆不如乾嘉以前所出者遠甚。尚書雲:有《三俠五義》一書,雖近時所出,而頗可觀。餘歸閲之,笑曰:‘此《龍圖公案》耳,何足辱鄭盦之一盼乎?’及閲至終篇,見其事蹟新奇,筆意酣恣,描寫既細入豪芒,點染又曲中筋節。正如柳麻子説‘武松打店’,初到店內無人,驀地一吼,店中空缸空甏皆甕甕有聲。閒中著色,精神百倍。如此筆墨,方許作平話小説;如此平話小説,方算得天地閒另是一種筆墨。乃歎鄭盦尚書欣賞之不虛也。惟其第一回敘述‘貍貓換太子’事,殊涉不經。白家老嫗之談未足入黃車使者之録,餘因爲別撰第一回,援據史傳,訂正俗説;改頭換面,耳目一新。又其書每回題‘俠義傳卷幾’,而首葉

大書‘三俠五義’四字,遂共呼此書爲《三俠五義》。餘不知所謂‘三俠’者何人。書中所載南俠、北俠、丁氏雙俠、小俠艾虎,則已得五俠矣。而黑妖狐智化者,小俠之師也;小諸葛沈仲元者,第一百回中盛稱其‘從遊戲中生出俠義來’,然則此兩人非俠而何?即將柳青、陸彬、魯英等概置不數,而已得七俠矣,因改題《七俠五義》,以副其實。至顔查散爲後半部書中之主,而以‘查散’二字爲名,殊不可解。此人在後半部竟是包孝肅替人,非如牛驢子、苦頭兒、麴先生、米先生諸人呼牛呼馬,無關輕重也。余疑‘查散’二字乃‘昚敏’之訛。‘昚’,爲古文‘慎’字,以‘昚敏’爲名,取慎言敏行之義。簫管中郎、衣冠優孟本無依據,何憚更張?奮筆便改,不必如聖歎

之改《水滸傳》,處處託之古本也。惟其中方言俚字連篇累牘,頗多疑誤,無可考正,則姑聽之,讀者自能意會耳。 光緒己醜七月既望,曲園居士俞樾書。  

苗栗桐花婚禮展演與客家意象形塑之研究

為了解決貓貍由來的問題,作者徐熏娸 這樣論述:

婚姻乃人生大事,不僅宣告了一個家庭的成立,也代表著延續家族血脈人倫之始,繼承香火教化之源的開始。因此,人之婚配應慎重其事,遵禮教化,依循著各自不同的婚習禮俗,來完成終身大事,結婚被視為隆重的慶典儀式,在婚禮中許多繁文縟節的儀式隱喻著許多深厚的文化意義。本研究以苗栗縣政府歷年來所舉辦的客家桐花婚禮為研究場域,以文獻探討、深入訪談及問卷調查為研究方法,從人類學者的「展演」概念,探討桐花婚禮參與者的親身體驗與主辦單位的宗旨。文化展演就是族群文化特質最好的傳揚,桐花婚禮為什麼要在客家庄?因為「懷舊」(Nostalgia),循著歷史的路徑「回到過去」,客家庄有桐花生長的故事,這些故事都能彰顯客家傳統生

活、經濟興衰的印記。把這些印記巧妙放進了客家婚禮儀式中,透過儀式的展現,客家桐花婚禮具有哪些獨特性形塑了客家意象?哪些創意強化客家婚禮的特色?讓民俗節慶的意義、特色價值,被體驗、被感動、被看見,建構成為文化再現的客家意象。研究發現參與客家桐花婚禮的人,都會存取自己的獨特記憶,以桐花為意念的桐花婚禮創造出新台灣客家美學,撼動了新人的心靈。每一幕景就有著一段幸福的記憶、每一場婚禮場域提供桐花新人某種的想像,為他者的存在提供了無限肯定的價值與可貴性。苗栗縣政府向桐花借力傳達客家婚禮敬天、祭祖的大地之情,具體表達出對族群文化與生命傳承的重視,透過每一波撼動人心的桐花藍海策略,襲捲出「僅此客家、別無分號

」的獨特性與在地性的文化意象,成功打響「桐花婚禮,永結桐心」的品牌特色。經由集體想像、創造、淬鍊的結果,以傳達客家的文化內涵,桐花婚禮即是一場很成功的文化展演。