電腦工會加保的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

電腦工會加保的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦林定樺,李傑克,洪紹璿,洪介仁,翁政樺,洪瑋菱,張權寫的 勞資實務問題Q&A(3版) 和林定樺李傑克洪紹璿洪介仁翁政樺曾泓凱洪瑋菱黃聯翔張權的 勞資實務問題Q&A(二版)都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自書泉 和書泉所出版 。

中國文化大學 俄國語文學研究所 雅芭庫莫娃所指導 方柏凱的 二十世紀近十年俄語經濟與商業之詞彙及術語 (2005),提出電腦工會加保關鍵因素是什麼,來自於。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了電腦工會加保,大家也想知道這些:

勞資實務問題Q&A(3版)

為了解決電腦工會加保的問題,作者林定樺,李傑克,洪紹璿,洪介仁,翁政樺,洪瑋菱,張權 這樣論述:

  以前加班是領加班費,修法後只能選補休?   延長工時的加班費,例假、休息日跟平日的算法都一樣?   謬論一   休息日加班現採「核實計算」,休息日只來工作一小時後請病假,只給一小時休息日延長工資即可?   A:錯,後續未工作的約定時數,則須依該假別及時數給薪!   謬論二 公司不可以資遣懷孕的女性員工嗎?   A:錯,公司可以資遣懷孕的女性員工,只是資遣的原因及理由,不可以是因為該女性員工懷孕而資遣。   謬論三   勞工已於工會、漁會加保或已加保農保,就不用再加保勞保?         A:錯,只要是受僱勞工,縱使短暫工作,還是為其加保勞保。   謬論四  

論件計酬工,不適用一例一休制度?                        A:錯,論件計酬工一樣適用。   謬論五    勞資會議有開就好?         A:錯,勞資會議開會仍需遵守「勞資會議實施辦法」所定事項。   如果您有以上問題的疑惑,本書會成為您最好的諮詢對象。不論是休息日加班費的計算,還是在職災問題上勞工的權益及雇主的義務,都有詳細的計算與說明。熟讀本書,您也可以變成勞資專家。

電腦工會加保進入發燒排行的影片

本集主題: #藝術家林素瑩專訪
  
  林素瑩,台中的一位畫家,臉書上的朋友,因為常常在他的板上看到他的作品,覺得畫風淡雅又別緻、有種自然的美,所以11月到台中採訪時,也安排到他的工作室專訪。
  
  有別於我過去採訪過的許多藝術家,他們個個幾乎都是大學美術相關科系,再加上美研所的相關學歷。素瑩只是念大甲高中(美工科)、後來又念了台中技術學院的進修部(廣告設計科),以學歷來講,他的手繪的訓練還不是特別的紮實。而且又是媽媽角色還要帶二個小孩,所以他曾經暫時中斷工作、也停止了繪畫。一直到小孩大了,他才二度就業,2014年因為一趟的國外之旅,讓他再度拾起畫筆,想用畫在記錄他的生活、和他眼中看到的世界。
  
  2015年底也拜了更專業的美術老師學習水彩技巧,一周一次從台中到新竹去學畫,一年多不曾中斷,2016年也在一些美術比賽得到獎項,2017年他也將更積極的參加各項美術比賽,期許他自己能夠得到更高的榮譽,現在也積極訓練路跑,計劃參加半馬的比賽,為什麼他能如此的樂觀進取、積極熱忱,背後當然有他的故事,就讓我們一起來認識這位素人藝術家的故事。
   
 
學歷:大安國小、大甲高中美工科(主修室內設計)
   台中技術學院 進修部(廣告設計科)
 
工作經歷:1996-1997 印刷廠電腦繪圖設計師
    1997-1999系統櫥櫃空間規劃設計師。
    2000.4月結婚、
    2005-2006二度就業(電腦繪圖設計師)
    2006-2016任職於職業工會加保勞健保會務相關事宜
 
簡歷:
2014因旅行開啟畫畫之窗,從插畫學起,自學1-2年,漸漸喜歡上水彩的奧妙獨特
2015年底,跟老師學更專業的水彩畫作技巧。
2016年展開~參與畫畫賽事
2016第63屆 台中市美術協會 優選獎
2016第二屆台灣水彩畫創作獎 入選獎
2016南投縣第十七屆玉山美術獎 優選獎
2016 屏東美展 優選獎
預計2017年繼續展開每一場畫畫的比賽

二十世紀近十年俄語經濟與商業之詞彙及術語

為了解決電腦工會加保的問題,作者方柏凱 這樣論述:

在分析二十世紀近十年俄語詞彙構成狀態上,許多的語言學家,如:В.Г. Гак、Ю.Н. Караулов、В.Г. Костомаров、Л.П. Крысин、Г.Г. Тимофеева、А.Д. Швейцер、М.В. Китайгородская…等,注意到了一系列詞彙組成方式的改變,這些改變使這些詞彙產生了進入社會經濟、政治、文化生活等領域的過程。當然,在社會及歷史穩定的時代,語言發展的過程是有規律地、逐漸地,而且語言的改變所涉及到的是單獨的、為數不大的部分語言系統…但恰巧遇到歷史及社會的動盪時代,語言發展的過程會提前加速。根據學著的觀察:「語言改革的加速導致在時間單位上更多數量

的語言改變的產生,這些改變不斷地累積,但是都來不及改寫詞彙系統。」詞彙系統穩定的概念是Н.Ю. Шведовa所提出的,她曾寫到:「在長期動盪下詞彙系統的穩定性被保存下來,不會因為語義構詞過程的影響,或是語言內部或外部的強制遷移的影響,或是其他無關緊要的壓力的影響而改變…。」研究顯示,實際上,在二十世紀近十年的俄語中,所有語言穩定性的條件都被擾亂:構詞的過程不再是分階段且漸進的,詞彙系統獲得了大量的新詞與新義的補充,在積極派生過程的結果上形成許多的構詞詞族單位以及在不同詞彙系統層級中稱名功能條件的改變。所有的這些改變在數量關係上都涉及到如此可觀且像是經濟及商業的辭彙和術語一般具交際意義的語言層

級。學者認為:「…根本的改革首先涉及到的是經濟領域。我們生存的時代,是舊經濟原理喪失的時代,是新職業的時代,是新經濟文化形成的時代。在經濟發展中『市場』的出現是這個時代轉折的象徵。隨著『市場』而來的是一系列正在進行改變的新『經濟』詞彙的出現。而經濟學術語也去除了傳統極專業使用的界線。」這些正是作為在本論文中分析指定的辭彙層級狀態及顯示正在進行的語言過程的現實意義。本論文的創新在於分析在語言學文獻中還沒找到足夠描述、但具有很大的社會意義特點的辭彙單位上。本論文的研究目的是在二十世紀近十年俄語中經濟及商業的辭彙與術語的結構─語義及構詞的綜合描述。按照上述的研究目的可以解決下列問題:─確定二十世紀近

十年俄語經濟及商業的辭彙與術語的範圍;─給予經濟及商業的辭彙與術語的語義特徵;─分析所研究的詞彙階層元素間系統─結構關係的特徵;─從構詞特殊性及分支可能性的角度分析經濟及商業的辭彙與術語。本論文所使用的研究資料的辭彙單位是選自「二十世紀末俄語詳解辭典‧語言變革」,主編Г.Н. Скляревская,1998聖彼得堡出版。﹝Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения» / Главный ред. Г.Н. Скляревская. Санкт-Петербург, 1998 г.﹞」一書。選擇該本辭典作為

研究資料來源是因為該辭典完整地紀錄了作為本論文研究資料的辭彙層級。除了使用該本辭典外,為了分析研究資料使用下列辭典:「大俄語詳解辭典」,主編С.А. Кузнецов,1998年﹝С.А. Кузнецов. Большой толковый словарь русского языка. – Санкт-Петербург: «Норинт», 1998﹞;「俄語外來詞詳解辭典」,2000年﹝Толковый словарь иностранных слов в русском языке. – Смоленск: Русич, 2000﹞以及「俄語辭典」,主編А.П. Евгеньевая

,1983年第二版﹝Словарь русского языка: в 4-х томах (2-е изд.), под ред. А.П. Евгеньевой. – М.: Русский язык, 1983﹞及其他的辭典。為了確定那些有關於經濟與商業範圍的詞彙單位,必須先確定「經濟」與「商業」的定義。Экономика﹝經濟﹞ ─ ﹝源自於希臘文Oikonomika – 管理家務的方法﹞─﹝1﹞固定生產方式的生產關係的總合,社會經濟的基礎;﹝2﹞地區、國家、國家聯盟或全世界的生產單位和生產方式;﹝3﹞學習個別的生產與經濟領域的科學學科。Бизнес﹝商業﹞─﹝源自於英文Busines

s – 生意,工作﹞─﹝1﹞企業的活動;﹝2﹞轉義 任何與收入有關或是為獲利來源的活動類型。凡是屬於這兩個範圍的俄語詞彙都是本論文的研究客體。為了分析二十世紀近十年俄語中經濟及商業的辭彙與術語,我們從「二十世紀末俄語詳解辭典‧語言變革」中選出了1052個詞彙單位作為研究客體。本論文在分析這些研究資料時使用下列的研究方法:─語言學的描述;─成分分析;─數量統計。本論文研究的理論意義在於總結一系列關於從一個有交際意義的語言層級到另外一個層級的語言過程的轉換特性的問題。本論文研究的實際意義則是在於研究的資料可運用於現代俄語閱讀課程、術語專業課程等教學上,還可作為俄語專門課程或標準課程的準備教材上;以

及使用在翻譯及辭典學編纂上。本論文由前言、第一章、第二章、第三章、總結、參考文獻及附錄七個部分所組成。在「前言」中對本論文做了整體性的評論,包括選擇此題目的動機,說明本論文研究的現實意義和創新,本論文的研究目的和宗旨,並確定研究的方法和資料來源。在本論文的第一章「專門用語與術語的理論問題﹝Теоретические проблемы термина и терминологии﹞」中,將探討專門用語與術語概念的理論基礎及其與其他語言層級詞彙的區別。大部分社會活動範圍的現代科技、信息化及電腦化的出現導致了不同學科術語系統間新的相互關係的產生。現代科學、技術和生產往來的需求促進了語言訊息傳遞方式的

發展與更近一步的改進,在這些方式中那些被用來稱呼和標記不同人類活動種類的概念的詞彙與詞組在次語言中扮演了基本的角色。同時,在通用和專業詞彙間的相互關係也逐漸地加強,甚至出現了這樣的現象:「術語學如同語言的辭彙─語義系統的一部分與非術語間並沒有明確的認知與語言界線。」這也解釋了大部分出現在區分特別的術語規律性和與一般語言規律性的劃分的困難性。在語言學中存在著許許多多「術語」的定義。被В.Д. Бондалетов稱為最為扼要且明確的Б.Н. Головин的定義:「術語─是詞彙或是詞組﹝藉由主從關係所組成﹞,具有表示專門的意義,而這些意義是用來標示專業概念且被使用在了解和掌握這些術語的過程。而術

語系統─是相應的術語總合與固定知識、問題、專題、學派等彼此間在概念的、在詞彙─語義的、在構詞的、在文法的層級上相互關係。」而術語較為寬廣,同時是較為嚴謹的的定義是由В.Н. Прохорова所給予的:「術語─是用來稱呼某個生產、科學或是文化範圍的專業概念的詞彙或詞組。但術語不只是標示出該概念而已,還必須要有明確的定義。」В.П. Даниленко對於術語作出以下的定義:「術語─是專業使用範圍的辭彙﹝或是詞組﹞,是科學或是生產技術概念的名稱種類且具有定義。」而他對於術語學則作出了下列的定義:「術語學─支配不同生產、科學、文化、社會生活方面的術語是詞彙學的一部分。」在本論文中我們所採用的術語定

義是Т.Г. Соколовский所給予的。他曾說到:「術語就如同屬於科學或是專業使用範圍的且代表其專門概念的語言單位﹝可以是詞彙,或是主從關係所組成的詞組﹞,是固定特徵的總合並構成所謂的術語系統。」在本章節中,除了顯示不同學者間對於術語與術語學定義的解釋,並嘗試做出下列術語與一般詞彙不同的基本特徵:─對於固定使用範圍的固定性;─在該術語系統範圍中術語的單義性,而且沒有同義關係的存在;─合理定義的存在;─術語與一般詞彙間的語義區別:─一般詞彙通常是多義的;─在字典中一般詞彙的解釋通常比術語來得較為廣泛、較為不具體;─術語與概念間的相互關係是單一的;─術語的語義範圍較為具體且狹隘。第二章「經濟

與商業之詞彙及術語在結構—語義上的特徵﹝Структурно-семантическая характеристика лексики и терминологии экономики и бизнеса﹞」將分析二十世紀近十年俄語中經濟及商業的辭彙與術語的組成特徵,以及分析詞彙與術語的語義改變過程。根據語言學家М.В. Китайгородская, В.Г. Костомаров, Н.Г. Комлев等的觀察,二十世紀末經濟與商業的辭彙與術語在其構成上受到改變。而М.В. Китайгородская認為這些改變取決於下列因素:─新經濟管理模式的形成;─兩種經濟結構的存在─「市場」及「

重新分配」;─對於前蘇聯時期的傳統價值觀與準則的喪失;─新經濟關係客體的出現;─市場經濟行為模式的出現。學者們注意到「在我們眼前形成的『市場』經濟術語佔有舉足輕重的地位,並且與蘇聯時期的經濟詞彙產生了相當複雜的關係。」在第二章第一節中,我們主要在分析經濟及商業的辭彙與術語中許多的語言改變過程。首先,在其構成上會注意到的是─有大量的名稱從積極使用的辭彙中離開。這些詞彙或詞語通常反映的是蘇聯時期經濟關係的現象。例如:касса взаимопомощи﹝互助儲金會﹞─蘇聯時期在工會組織的成立下自願的勞動者聯合組織,目的是為了藉由股東的會費來給予彼此物質上的幫助[133];хозрасчет﹝經濟

核算﹞─是Хозяйственный расчет的縮寫﹝是計畫經濟管理的方式,而這種方式是建立在自負盈虧的基礎上﹞[659];пятилетка﹝五年計畫﹞─蘇聯時期:СССР國家經濟發展的五年計畫,該計畫通常由共產黨非常代表大會所通過的;這種計畫所實行的時期 [524];плановик﹝計畫工作員﹞─蘇聯時期:在規劃生產計畫的專家;計畫組織的工作人員[466];агропромышленный комплекс﹝農工綜合體﹞─國家經濟部門的總合體,從事農產製品的生產、保存、加工製造及運送到購買者手中的工作[40]。有許多使用在口語中的詞彙,如:稱呼貨幣單位的辭彙單位,也走進消極使用詞彙中

,例如:медь﹝銅幣﹞、медяк﹝銅幣﹞、медяки﹝銅幣﹞、рублевка﹝一盧布的紙幣或銅幣﹞, сторублевка﹝一百盧布紙幣﹞, червонец﹝十盧布紙幣﹞、четвертной﹝二十五盧布﹞、четвертак﹝二十五盧布﹞、трояк﹝三個盧布﹞、трешка﹝三盧布紙幣﹞等等。也有發現整個詞組群走進消極使用詞彙中的情形,例如:талон﹝票證﹞、талонный﹝票證的﹞、талонщик﹝用票證購買產品的買主﹞、талонная система﹝票證系統﹞、отоваривать талон﹝按票證供貨﹞; ОБХСС﹝反盜竊社會主義財產和投機行為局﹞、обэ

хаэсовец﹝反盜竊社會主義財產和投機行為局的工作員﹞、обэхээсник﹝反盜竊社會主義財產和投機行為局的工作員﹞等等。有趣的是,不僅那些和蘇聯時期經濟現象有關的辭彙走出積極使用詞彙的範圍,還有那些稍後過渡到市場關係時出現的辭彙,例如:ваучер﹝私有化證劵﹞─給予俄羅斯聯邦公民在國營企業私有化過程中獲得國營企業的股票和財產的國家公債﹝面額為一萬盧布﹞[122];ваучеризация﹝無償發給居民私股證劵﹞─無償發放居民私有化證劵;在私有化證劵的幫忙下吸引所有俄羅斯的公民朝向國營企業私有化的過程邁進[122];ваучерист﹝私股證劵販賣者﹞─﹝口語﹞專門買賣私有化有價證劵的

商人;私有化證劵轉賣商[123];ваучерник﹝私股證劵收購者﹞─﹝口語﹞和居民收購私有化證劵的商人[123];ваучерный─為ваучер的形容詞[123];ваучеродержатель﹝私股證劵持有者﹞─﹝專有名詞﹞無償地獲得國家私股證劵的人[123]...等等。上述詞彙在「二十世紀末俄語詳解辭典‧語言變革」中被判定為「絕對新詞﹝абсолютная новизна﹞」或「相對新詞﹝относительная новизна﹞」,但因為這些詞彙已經喪失其積極使用性並走進消極使用詞彙中。其他具有這樣語言改變過程的例子,例如:планово- распределительный

在字典中被歸類為絕對新詞,而планово-убыточный則被歸類為相對新詞,兩個詞彙雖然都是我們研究的詞彙階級,但都已經走出積極使用詞彙範圍。在分析資料時也發現到下列情況,那就是多義詞的其中一個意義或是某些意義走進消極使用詞彙。例如:Плановый這個詞的第一個意義是正在積極使用的詞彙─包含在計畫中可預見的計畫。而第二個意義─擬定實行完成計畫控制的計畫─則喪失其積極使用的意義而走進消極使用詞彙中。Рублевый的前三個意義是正在積極使用的辭彙:﹝1﹞為рубль的形容詞;﹝2﹞用盧布規定的、用盧布表示的;用盧布保證的;﹝3﹞用рубль做貿易。而第四個意義─在蘇聯及革命前的俄國時期─

指有價值的錢幣;非常的昂貴─則已經走進消極使用詞彙中。另外還有купон、благотворительность、валютчик...等詞都是這樣的情況。另外,也有多義詞的其中一個意義走進消極使用詞彙中,而其他意義返回到積極使用意義中的例子。例如:Спекуляция的第一個意義具有不贊成的意味─在缺乏物品的條件下收購商品,然後為了獲取利益而提高價錢轉賣商品─走進消極使用詞彙中。其第二個意義─為了獲取匯率差額所進行的交易所有價證劵的買賣企約─則是返回積極使用詞彙中。Дефицит的第一個與第二個意義均走進消極使用詞彙中─﹝1﹞引起強烈厲害爭執需求的﹝商品、設備等的﹞缺乏;﹝2﹞﹝口語﹞指供給

數量低於需求數量的東西或商品。其第三個意義─支出費用超過收入;虧損─成為積極使用的辭彙。除此之外,還有карточка、план...等詞也有相同的情況。總體上來說,在參考資料中我們發現了54個走進消極使用詞彙範圍的單詞與詞組。在此同時,我們也發現了相反的現象,有就是由消極使用詞彙走進積極使用詞彙的現象。這樣現象的單詞與詞組共計有143個。例如:демпинг﹝傾銷﹞─在國外市場用低價販賣商品﹝比國內價格或國際市場價格還要低,有時甚至低於成本價﹞,是一種銷售市場實極的鬥爭與佔領的方式之ㄧ[199];департамент﹝司、局、部﹞─中央機關或是這類中央或地方﹝例如:市政府等﹞行政機關的一個

部門,有時是指更高的國家機關的部門[201];брокер﹝掮客﹞─為了鑑定有價證劵、商品買賣的契約並已獲得自己客戶帳單的中間商[113];лат﹝拉特﹞─拉脫維亞的國家貨幣單位,該貨幣單外在1991年取代盧布流通於市面上[351]...等等。經濟與商業的詞彙和術語的改變過程也半隨著大量的「絕對新詞」和「相對新詞」的出現,這些詞彙和術語的出現通常決定了稱呼經濟與商業範圍的新事物和新現象的必要性。在研究資料中共計有254個「絕對新詞」和132個「相對新詞」,分別列舉如下:Антикоммерческий─相對於коммерческий,不以獲利為目標的[53];аудит─由審查專員或審查檢查員

所進行的獨立的企業財務報表檢驗 [66];ФСНП─為Федеральная служба налоговой полиции的縮寫,意指﹝俄羅斯﹞聯邦稅務警察局[655]。另外還有бартеризация、бизнес-план、ценовой、фьючерс、фермеризация...等等,均為絕對新詞。在這些絕對新詞中我們發現了大量與口語或俚語形式的新詞,而這些口語或俚語形式的新詞是由語言學家,如,В.Г. Костомаров, Г.Н. Скляревская, М.В. Китайгородская,所證實的一系列有關於上述的形式單位進入到另一語言層級的觀察結果,例如:кусо

к─﹝口語、低俗用語﹞意指一千盧布[348];башли─﹝俚語﹞鈔票[76-77];башлять─﹝俚語﹞因為...而付錢給某人﹝通常是大金額的﹞[77];юкс─﹝俚語﹞意指盧布;鈔票[692];грин (грины)─﹝俚語﹞意指美金[183]。下面是相對新詞,例如:антиреклама﹝反面廣告﹞─吸引消費者對於品質低劣的商品的注意﹝目的是促使生產者對於其商品作改進或改善﹞[54];некоммерческий﹝非商業的﹞─不以獲取收入或利潤為目的的﹝在市場經濟條件的情況下﹞[421];галопирующий﹝奔馳的﹞─非常快速地、躍進式地、急劇地增加或發展﹝在通貨或價格方面﹞

[167];這個詞彙單位在積極使用的結果下產生了下列詞彙單位галопировать─﹝轉義、經濟術語﹞非常快速地、躍進式地改變;急劇地放大或增加﹝在通貨或價格方面﹞[167],另外還有венчерный、сертификация、рефинансирование、факторинг...等等詞彙。在研究中還發現部分的絕對新詞詞彙自邊緣地帶返回到積極使用詞彙的現象,例如:брокерский﹝經紀人的、掮客的﹞─брокер的形容詞[113];бартер﹝易貨貿易﹞─企業間或國家間商品或條件的直接交換;用這樣的手法獲得的商品或東西[75];разгосударствление﹝國家或中央的權

利下放﹞─國家所有權由中央支配到另一種合作的、集體的或是混合的形式的改革;其反義詞為 огосударствление﹝國有化﹞[531]...等等詞彙。研究顯示,在經濟與商業詞彙上語義的改變、詞彙單位由核心移向邊緣地帶或由邊緣地帶移向核心的遷移、在一系列詞彙意義的積極使用性、或是其他創新的過程,在總體上而言,對於詞彙的結構組織有很大的影響。就某一方面來說,就是出現了大量的新的辭彙單位;而另一方面來說,也就是在意義的對立性、在基本意義上的相似性、在功能─修辭上的轉移、在詞彙─文法或其他特徵上的改變。在研究中發現創,新的過程造成大量在所指物內容上屬於相近的、相同的或是同一類型的辭彙的形成,例如:

─вклад﹝存款、投資﹞、вливания﹝投資、注入資金﹞、вложение﹝投資、存入﹞、инвестиция﹝投資﹞;─капиталист﹝資本家﹞、бизнесмен﹝生意人、實業家﹞、воротила﹝巨頭、大亨﹞、коммерсант﹝商人﹞、предприниматель﹝企業家﹞、 промышленник﹝企業主﹞;─держатель﹝持有人、持票人﹞、владелец﹝所有人﹞;─облигация﹝債劵﹞、акция﹝股票﹞、вексель﹝期票票據﹞;─застой﹝停滯、蕭條﹞、депрессия﹝蕭條﹞、стагнация﹝停滯、不景氣﹞...等等。也有在所指

物內容上屬於相互對立的辭彙的形成,例如:дестабилизация﹝不穩定﹞≠ стабилизация﹝穩定﹞дефляция﹝通貨緊縮﹞≠ инфляция﹝通貨膨脹﹞перестройка﹝改革﹞≠ квазиперестройка﹝假改革﹞коммерческий﹝商業的﹞≠ некоммерческий﹝非商業的﹞обезналичивание﹝轉為非現金﹞≠ обналичивание﹝轉為現金﹞也有在功能修辭上具有相關性的辭彙產生,例如:перестройщик﹝口語,贊同改革者﹞– перестоечник﹝改革擁護者﹞наличка﹝口語,現金﹞– наличность﹝現

金﹞доллар﹝美金﹞– баки﹝俚語,美金﹞– баксы﹝俚語,美金﹞– грины ﹝俚語,美金﹞– зеленые﹝口語,美金﹞– зелененькие﹝口語,為зеленые的小表愛﹞在研究資料中有少部分的辭彙是屬於同音義異詞﹝омоним﹞,也就是在具有相同的外觀與發音,但具有不同的意義。這類的辭彙通常只有其中一個是與我們所研究的經濟與商業範圍有關,另外一個通常與其它語言層級有關,例如:акция¹ ─由股份公司所發行的有價證卷並給予其持有者從股份公司的利潤中獲得固定收入﹝股息﹞的權利[45-46];акция² ─為了獲得某種目的而進行的舉動[46];купюра¹ ─在文

學作品、電視節目中的縮減、刪節﹝通常是由於新聞檢查機關的意見﹞[347];купюра² ─固定票額﹝票面價值﹞的紙幣、紙鈔、有價證劵﹝股票、債劵﹞[347];развал¹ ─﹝口語﹞完全地散亂、毀滅、衰弱、沒順序[531];развал² ─﹝口語﹞書市場[531];копейка¹ ─1.貨幣單位,相當於一盧布的百分之一;該種面額的公定錢幣;2.﹝口語,通常為集合名詞﹞金錢,貨幣資金;3.﹝口語﹞象徵微不足道的金額或價值[332-333];копейка² ─﹝口語﹞«Жигули» 牌汽車的ВАЗ-2101型號;ВАЗ-2101型汽車[333];另外像состояние、аудиров

ание...等詞彙也都有這樣的情況。而某些詞彙在語義上或全部,或部份與語言中既有的辭彙同時存在和使用。這也說明了在經濟與商業範圍中詞彙複製品的存在,也就是說詞跟詞之間沒有語義上的差別,只有彼此間構成方式、構詞形式、組成成分等的不同,例如:конверсия (2-е значение) = конвертация﹝兌換、轉換﹞[320];командный (2-е значение) = административно-командный﹝行政命令的﹞[308];холдинг (2-е значение) = холдинг-компания﹝控股公司﹞[660];форс-мажор

= форсмажорные обстоятельства﹝不可抗力的狀況﹞[654];инвеститор = инвестор﹝投資者﹞[267];аудирование² = аудит﹝審計、檢查﹞[64]...等等。另外,還發現到在表達某一個概念上,會同時存在許多的名稱,而這些名稱都有其自己的複製品。試比較:АО закрытого типа = акционерное общество закрытого типа﹝有限股份公司﹞;закрытое АО = АО закрытого типа﹝有限股份公司﹞...等等。我們還發現在研究時期內的經濟與商業語言中有其固定的不穩定性。其

中大多數為正字法跟正音法的變種。例如:форс-мажорный與форсмажорный﹝房地產公司﹞[654];супермаркет與супер-маркет﹝不可抗力的﹞[618];бизнес-вумен與бизнесвумен﹝女商人、女生意人﹞[86];шопинг-тур與шоппинг-тур﹝購物旅遊﹞[678];секвестор與секвестр﹝按比例削減預算﹞[574]...等等。由語言發展的實際情況所顯示的,變體形式同時存在的時期是非常不長的,因為其中一種形式會非常快速地衰退消失。總體上來說,對於現代語言發展階段而言,經濟與商業的辭彙和術語也具有這樣的形式,而這樣

同時存在的形式非常積極的進行了一段很長的時間,而且還在繼續存在著。其中某些稱名還是以分支的形式同時存在,例如:франчайзиат與френчайзиат ─獲得特許經營權的公司[655];Франчайзинг與френчайзинг─一種經濟優惠的形式,這樣形式的公司,在市場上具有強硬的地位,提供再次建立的公司設備、技術、輔助資源、諾浩﹝國際法中表示合作協定轉讓專有技術秘密、傳授生產經驗並承擔安排生產過程的任務﹞及商標等[655];Франчайзинговый與френчайзинговый─為франчайзинг的形容詞 [655];Франчайзор與френчайзор─提供

特許經營權的公司[655]...等等。在第二章第二節中我們主要在探討在經濟與商業的辭彙和術語中語義的改變。就研究資料所示,從語義的角度來看經濟與商業的辭彙和術語是相當的不均勻的。按照語言學家的觀點:「經濟術語的組成與結構確定了經濟的結構與適當的經濟管理模式的描述型態...。」在現代經濟術語中具有現實意義的稱名與專題群組的區分方式取決於經濟操縱模式的類型。按照М.В. Китайгородская的分類方式,我們將現代經濟術語分成下列四大類:一、「市場類」:рынок товаров﹝商品市場﹞、рынок труда﹝勞動力市場﹞、 рынок ценных бумаг﹝有價証劵市場﹞、фон

довый рынок﹝證劵市場﹞、регулируемый рынок﹝管制市場﹞、валютный рынок﹝外匯市場﹞、вторичный рынок﹝場外交易市場﹞、потребительский рынок﹝消費品市場﹞、рынок сбыта﹝銷售市場﹞、форвардный рынок﹝遠期市場﹞、фьючерсный рынок﹝期貨市場﹞...等等與市場有關的詞組。二、「經濟謂語」─這類詞彙確定了經濟發生的基本過程,甚至還確定了經濟關係的不同形式,例如:производить (производство)﹝生產、製造﹞、потреблять (потребление)﹝消費

、使用﹞、покупать (купля)﹝購買﹞、продавать (продажа)﹝出售﹞、поставлять (поставка)﹝供應、提供﹞、спонсировать (спонсирование, спонсорство)﹝贊助﹞、арендовать (аренда)﹝承租、租賃﹞、инвестировать (инвестирование)﹝投資﹞...等等詞彙。三、「經濟活動的主體﹝契約當事人﹞」:(一)與經濟關係的參予人有關的名詞,例如:кредитор﹝債主、貸款方﹞、должник﹝債務人﹞、заимодавец﹝放款人﹞、наниматель﹝承租人、雇主﹞..

.等等詞彙;(二)與新型經濟主體形式有關的名詞,例如:фирма﹝公司﹞、концерн﹝康采恩﹞、холдинг﹝控股公司﹞、финансово- промышленная группа﹝工業金融團體﹞、акционерное общество﹝股份公司﹞、общество с ограниченной ответственностью﹝有限責任公司﹞...等等詞彙;(三)與社會狀況有關的人稱名詞,例如:бизнесмен﹝商人﹞、коммерсант﹝商人﹞、менеджер﹝經理﹞、брокер﹝中間人﹞、аудитор﹝查帳員﹞...等等詞彙。四、「金錢、紙幣、有價証劵類」:долла

р﹝美元﹞、купюра﹝(某種面額的)紙幣一張﹞、свободно конвертируемая валюта﹝自由兌換貨幣﹞、акция﹝股票﹞、чек﹝支票﹞、вексель﹝期票、票據﹞、приватизационный ваучер﹝私有化證劵﹞...等等。在研究經濟與商業的詞彙和術語中發現在所研究的時期內產生了大量的語義改變。在二十世紀末的語言中跟隨著реабилитация﹝恢復名聲﹞這個詞的出現後,大量不同使用範圍的辭彙單位產生非意識型態概念。換句話說,也就是許多的辭彙喪失其意識形態意義的成分。而這樣的意識形式意義的喪失會在辭典或辭典的文章中發現到其喪失形式的標注,例如:в д

ореволюционной России﹝在革命前的俄羅斯﹞、в буржуазном обществе﹝在資產階級社會中﹞、в капиталистическом обществе﹝在資本主義社會中﹞...等字眼,例如:Супермаркет﹝超市﹞─大型﹝通常是糧食的﹞自助式商店;自助式商店。在俄語新詞辭典中﹝СНС﹞該字被解釋為:「在資本主義國家中大型的自助式多方面的商店,主要是做糧食方面的日常所需物品的買賣[618]。」明顯可見,早期該詞彙的定義只與資本主義事實有關聯。Вексель﹝期票、票劵﹞─ 債務文件─記載按照固定到期日期支付指定金額數目的書面借據。早先這個詞彙被解釋為:「在

資本主義國家的國際貿易或內部流轉中信用隻婦關係行程的基本方式之一[125]。」Акция﹝股票﹞─由股份公司所釋放出來並讓其擁有者有權自股份公司盈利中獲得固定的收入﹝或紅利﹞的有價証劵。在А.П. Евгеньева主編的第二版俄語辭典(МАС-2)中將該詞彙做了下列的解釋:「在資本主義企業中證明固定股份費用並讓其擁有者有權參加該家企業的活動與獲得該家企業利潤的有價証劵[46]。」Монополия﹝壟斷﹞─1.生產、販售、使用及擴大某一商品的特殊權力;2.在某個範圍裏具有這樣權力的某一專業面的組織或企業聯合組織。試比較:在А.П. Евгеньева主編的第二版俄語辭典(МАС-2)中將該詞

彙做了下列的解釋:「為了在某一經濟範圍上得到控制並獲得最大利潤的目的在資金集中的基礎上所產生的大型資本的聯合組織[400]。」Приватизация﹝私有化﹞─以支付或無償的方式將國家或是市府的財產所有權轉交給私人或是團體。在外來詞辭典中(СИС)將該字做了下列的解釋:「在資產階級國家中─轉交﹝出售﹞屬於國家的企業、運輸事業、住房等所有權給私人[505-506]。」在分析資料時發現到在研究時期內的經濟與商業的辭彙和術語的另外一個重要的語義改變過程是相當大量的辭彙與詞組的現實化意義﹝亦即現在正在積極使用的﹞。在我們的分析資料中這類的辭彙總共有299個,例如:Потребитель﹝消費者、顧客

﹞─﹝正式用語﹞購買、獲得某樣東西﹝如:商品、服務﹞並使用某種東西來支付的任何的人﹝家庭、團體﹞[484];Предкризисный﹝危機前的﹞─有關在即將來臨的經濟危機發生前的說明[496];Компенсация﹝補償﹞─由於在食品、工業產品及服務上價格的提高而由國家補償居民固定金額的費用。這個字的積極意義伴隨著一些語意上的改變。在現代俄語標準語辭典(БАС)中該字的解釋較為寬廣:某樣東西的補償;獎勵某樣東西。在法律規定的條件下支付工人超過其工資的薪水額[316]...等等。另外一個非常普遍的語義改變過程是一系列詞彙單位產生了新意義的過程。例如:由А.П. Евгеньевая主編在87

年出版的俄語字典中(МАС-87)對「市場(рынок)」一詞做了下列兩種解釋:「1.在露天或是有屋頂的商場零售食品或其他類型商品的地方;集市;2.﹝經濟用語﹞商品流通或流轉的環境。」在「二十世紀末俄語詳解辭典‧語言變革」中將該詞作了下列五種解釋:「1.商品或資金自由流通的環境,甚至是調節需求與供給所需的勞動力;對於自由交易的條件及可能性;2.在競賽條件下所實行的創作或活動方面;自由選擇的環境;3.等同於市場經濟(= рыночная экономика);4.在露天或是在售貨亭零售商品的地方;5.某種商品的購買階層族群。」其中特別要注意的是,第二個及第五個意義是屬於「絕對新詞」的範圍。這類的

詞還有:неликвиды、вклад...等等詞彙。第三章「經濟與商業之詞彙及術語的構詞特徵﹝Словообразовательная характеристика лексики и терминологии экономики и бизнеса﹞」將從構詞及分支可能性的角度來分析二十世紀近十年俄語中經濟及商業的辭彙與術語的特徵。在最近的三十幾年間,俄語構詞的研究大大地活耀起來。出現了大量有關派生學問題的專題研究。在七○年代間開始出現了像是Е.А. Земская、Н.М. Шанский、М.Н. Янценецкая、О.П. Ермакова及其他著名學者的研究文獻。在一九八五年出

現了由А.Н. Тихонов所主編的「俄語構詞辭典(Словообразовательный словарь русского языка)」,稍晚還有Е.А. Земская、И.С. Улуханов等的專題研究出現。而在本論文中我們僅僅區分並探討那些在現今最為積極出現的構詞過程的構詞方式。經濟與商業的詞彙和術語的研究顯示,在研究的語言層級中較為普遍的構詞方式之ㄧ加綴法(Аффиксация)。而較為普遍出現的後綴(суффиксация)如下:–тель、–аци(я)、–изаци(я)、–щик、–ец、–ор、–изм、–овец、–ик、–ов、–ер、–ск、–ство及其他

的後綴。帶有後綴–тель、–аци(я)、–изаци(я)、–щик、–ец、–ор、–ер的名詞大多數是表示施事者,例如:потребитель﹝消費者﹞наниматель﹝承租人﹞ –тельпокупатель﹝購買者﹞держатель﹝持有者﹞учредитель﹝創始人﹞продюсер﹝製片人﹞рекрутер﹝勞務公司代理人﹞ –ерменеджер﹝經理人﹞рекламист﹝廣告人員﹞лоббист﹝院外活動集團人員﹞ –истфинансист﹝財政家﹞страховщик﹝承保人﹞фрахтовщик ﹝船舶出租人﹞ –щикмагазин

щик﹝商店老闆﹞посредник﹝中間人﹞ –никльготник﹝享受優待者﹞кредитор﹝債權人﹞приватизатор﹝推行私有化的人﹞ –ортарификатор﹝制定稅率的人﹞франчайзор﹝出售特許經營權的單位﹞М.В. Китайгородская認為,一些後綴並不只是加入到構詞的過程中,同時也是在不同的經濟情況下作為角色區分的功用。試比較:страховщик﹝保險公司﹞與страхователь﹝投保人﹞;фрахотвщик﹝船舶出租人﹞與фрахователь﹝租船人﹞。帶有後綴–аци(я)與–изаци(я)的名詞均有表示區分

某種表示基本原則的特徵,例如:легализация﹝合法化﹞капитализация﹝資本化﹞ваучеризация﹝普及私有化證劵﹞帶有–ск、–ов、–н通常表示為形容詞構造的一部份,例如:продюсерский﹝製片人的﹞кредиторский﹝債權人的﹞ –скменеджерский﹝經理人的﹞ипотечный﹝(不動產)抵押的﹞ –накцизный﹝消費稅的﹞трастовый﹝信託的﹞лизинговый﹝租賃的﹞ –овдемпинговый﹝傾銷的﹞對於所研究的語言層級而言也是非常積極的後綴是–ство,例如:маклерств

о﹝當經濟人﹞меценатство﹝科學、文藝事業資助人的活動﹞предпринимательство﹝企業家的活動﹞特別值得注意的是帶有–инг結尾的經濟與商業術語,例如:лизинг﹝長期租賃﹞маркетинг﹝行銷﹞факторинг﹝託收信貸﹞холдинг﹝控股公司﹞...等字。В.Г. Костомаров認為,這類型的詞彙是俄語詞法的變形,因為–инг這樣的後綴是英語所特有的特徵。但是,他還是非常客觀地承認,在不同階層的俄語中已經形成了相當多與這類名詞有關的數量。而在我們的資料分析中得到的這樣的結果,那就是帶有結尾的不但是經濟與商業範圍語言的合成部份,同時也積極地參與詞類派生

的過程,例如:лизинг﹝長期租賃﹞─ лизинговый﹝長期租賃的﹞маркетинг﹝行銷﹞ ─ маркетинговый﹝行銷的﹞холдинг﹝控股公司﹞ ─ холдинговый﹝控股公司的﹞факторинг﹝託收信貸﹞ ─ факторинговый﹝託收信貸的﹞在我們研究的語言層級中較為普遍的動詞後綴是–овать,特別是–ировать結尾的動詞,例如:торговать﹝貿易﹞ –оватьстраховать﹝保險﹞индексировать﹝使...實行指數化﹞лицензировать﹝發放許可證﹞ –ироватьфинансиров

ать﹝向...提供資金﹞приватизировать﹝轉為私有化﹞前綴(префиксация)是經濟與商業語言中構成新詞的方法之ㄧ,儘管近十年在現代俄語構詞中開始占有明顯的地位,但在數量上並不如後綴那麼的多。其中較為普遍的前置詞彙單位如下:анти–、архи–、де–、квази–、супер–、ультра–、экс–...等前綴。而在我們研究的經濟與商業語言中較常用到的前綴有下列: антирыночник﹝反市場經濟者﹞анти– антикоммерческий﹝非商業性的﹞антикооперативный﹝反合作社的﹞ раскрут

ка﹝廣泛宣傳﹞рас– / раз– распродажа﹝拋售;拍賣﹞разгосударствление﹝非國有化﹞ проиндексировать﹝使價格指數化﹞про– прорекламировать﹝登廣告﹞прорыночный﹝擁護市場經濟的﹞ постперестройка﹝改革後的時期﹞пост– постпрерстроечный﹝改革之後的﹞постсоциалистический﹝後社會主義的﹞не– некоммерческий﹝非商業的﹞неконвертируемость﹝不可自由兌換的外幣﹞ реинве

стировать﹝增資﹞ре– реинвестиция﹝增資﹞рефинансирование﹝再次撥款﹞ демонополизация﹝反壟斷化﹞де– девальвация﹝貶值﹞деколлективизация﹝非集體化﹞在經濟與商業範圍中出現了相當大的不同形式的複合縮寫詞彙的新現象。首先引人注意的是,在許多專題群組的縮寫詞的出現。根據В.Г. Костомаров的觀察:「這種方式的稱名在經濟術語中產生了高度的能產量,特別是在商品名稱表﹝市場主題的標記─公司、交易所;不同有價證劵的形式等﹞的範圍上。」而我們在資料中也證明了該項觀察,例如:АО – Акцио

нерное общество﹝股份公司﹞АООТ – Акционерное общество открытого типа﹝無限股份公司﹞НДС – Налог на добавочную стоимость﹝增值稅﹞МРОТ – Минимальный размер оплаты труда﹝最低勞動報酬額﹞ГНС – Государственная налоговая служба﹝國家稅務局﹞ЕЭС – Европейское экономическое сообщество﹝歐洲經濟共同體﹞ЦБ – Центральный банк﹝中央銀行﹞特別值得注意的是,在這些縮寫詞中有一群

是外來詞的縮寫詞。這些外來詞的縮寫詞主要是國際商業術語,例如:ФОБ (свободно на борту судна, free on board)﹝船上交貨價格;離岸價格﹞ФАС (свободно вдоль борта судна, free alongside ship)﹝船邊交貨價格﹞СИФ (стоимость, страхование, фрахт; cost, insurance, freight)﹝成本加保險費、運費價格;到岸價格﹞...等等。除此之外,在研究資料中還有發現其他不同形式的複合式縮寫詞,例如:Сбербанк – Сберегательный банк﹝儲蓄銀

行﹞Турагенство – Туристическое агентство﹝旅行社﹞Хозрасчет – Хозяйственный расчет﹝經濟核算﹞Инофирма – Иностранный фирма﹝外國企業﹞Иновалюта – Иностранная валюта﹝外幣﹞在經濟與商業語言中相當普遍的構詞方法還有複合詞的方式,甚至是複合詞與後綴詞的結合,例如:Векселедержатель﹝期票持有人﹞Товарооборот﹝商品流轉額﹞Капиталовложения﹝基本建設投資﹞Нефтедоллары﹝石油美元﹞Рекламодатель﹝登廣告者﹞在研究

中我們也發現一些經常出現的複合詞元素。這些元素分別為:Видео…﹝來自拉丁語videre,意指看見﹞複合詞的第一個部份。表示與磁體或是該類有關的影像複製的相關性,例如:Видеоделец﹝錄像片製作、銷售、出租商﹞Видеобизнес﹝製作、出租錄相片的錄像業﹞Видеопират﹝錄像片盜版商﹞Видеопиратство﹝錄像片盜版活動﹞Видеорынок﹝影像製片市場﹞Гос…複合詞的第一個部份。與государственный有關,例如:Госдотация﹝國家補助金﹞Госкомимущество﹝國家財產管理委員會﹞Госбюджет﹝國家預算﹞Госсобственно

сть﹝國家財產﹞Госпредприятие﹝國營企業﹞Нарко…﹝來自希臘語nāγkē,意指停頓、休眠﹞複合詞的第一個部份。表示與麻醉劑、麻醉劑狂有關的事物,例如:Наркобизнес﹝毒品交易﹞Наркодоллары﹝毒品美元﹞Наркомафия﹝毒品販賣集團﹞Наркорубли﹝毒品盧布﹞在這些複合詞中也有大量的外來詞複合詞,例如:Холдинг-компания(Holding company)─為了控制某公司的活動及管理而持有其他公司或企業股份的公司[660];Шопинг-тур(Shopping tour)─購物旅遊[660];Шопинг-центр(Shoppin

g center)─購物中心[660];Прайс-лист(Price list)─價目表[660]。在經濟與商業語言中也經常遇到詞與詞的聚合體形式﹝парадигма﹞,例如:Валюта﹝貨幣、外幣﹞─有иностранная валюта﹝外幣﹞、конвертируемая валюта﹝可自由兌換的外幣﹞、твердая валюта﹝強勢貨幣﹞、свободно конвертируемая валюта﹝可自由兌換的外幣﹞...等;Валютный﹝外匯的﹞─有валютный арбитраж﹝外匯套構﹞、валютный аукцион﹝外匯拍賣﹞、валютная бир

жа﹝外匯交易所﹞、валютный демпинг﹝外匯傾銷﹞、валютная монополия﹝外匯壟斷﹞...等;Государственный﹝國家的﹞─有государственный бюджет﹝國家預算﹞、государственный банк﹝國家銀行﹞、государственная дотация﹝國家補助金﹞、государственное предприятие﹝國營企業﹞...等;Денежный﹝貨幣的﹞─有денежная масса﹝貨幣量﹞、денежная приватизация﹝現金私有化﹞、денежный рынок﹝貨幣市場﹞...等;Де

ньги﹝金錢、貨幣﹞─有Быстрые деньги﹝回收快的鉅額款項﹞、горячие деньги﹝游資﹞、деревянные деньги﹝貶值貨幣﹞、живые деньги﹝現金﹞、пластиковые деньги﹝信用卡﹞...等;Депозит﹝暫存款項、保證金﹞─有банковский депозит﹝銀行存款﹞、срочный депозит﹝定期存款﹞、условный депозит﹝有條件的存款﹞...等;Корреспондентский﹝銀行間相互代理的﹞─有корреспондентские отношения﹝銀行代理關係﹞、корреспондентс

кая сеть﹝銀行往來系統﹞、корреспондентский счет﹝同業往來帳戶﹞...等;Курс﹝匯率﹞─有валютный курс﹝匯率﹞、обменный курс﹝兌換率﹞、рублевый курс﹝盧布匯率﹞...等;Потребительский﹝消費的﹞─有потребительский бюджет﹝消費預算﹞、потребительские расходы﹝基本消費支出﹞、потребительский рынок﹝消費者市場﹞、потребительские товары﹝生活消費品﹞、потребительские цены﹝消費品價格﹞...等;Рын

ок﹝市場﹞─有валютный рынок﹝外匯市場﹞、вторичный рынок﹝場外交易市場﹞、денежный рынок﹝金融市場﹞、общий рынок﹝共同市場﹞、регулируемый рынок﹝管制市場﹞、рынок продавца﹝賣方市場﹞...等。在經濟與商業語言中由兩個成份所組成的詞組是較為普遍的,而這些兩個成份形式的基本架構大致可分為下列三種﹝但大部分的聚合體是建立在第二格的關係上﹞:第一種「形容詞(Прилагательное) +名詞(Существительное)」Денежный рынок﹝貨幣市場﹞、валютная монополия﹝外

匯壟斷﹞、акционерное общество﹝股份公司﹞、именная облигация﹝記名債劵﹞、финансовый кризис﹝金融危機﹞...等。第二種「名詞(Существительное) +名詞(Существительное)」Общество потребителей﹝消費合作社﹞、порог бедности﹝貧困邊緣﹞、рынок покупателя﹝買方市場﹞、уровень инфляции﹝通貨膨脹程度﹞、биржа труда﹝職業介紹所﹞、дефицит бюджета﹝預算赤字﹞...等。第三種「動詞(Глагол) +名詞(Существит

ельное)」Отмыть/отмывать деньги﹝洗錢﹞、делать бабки﹝賺大錢﹞、играть на бирже﹝從事證劵投機﹞、покупать мозги﹝引進人才﹞、отоварить талон﹝按照票證供給商品﹞...等。在「總結」一章中,我們將二十世紀近十年經濟與商業的詞彙與術語做出下列結論:壹、研究術語與專門名詞的問題是當今語言學家們的重要課題。在術語學方面,術語定義的理論與附加的問題獲得了解決,它被認為是語言詞彙系統的一份子,也被認為是主觀世界現象、過程、事物間概念與事物關係的反應。區別術語與其他詞彙單位的基本術語特徵如下:─術語對於其所使用的固定範圍有

其固定性;─在其所使用術語系統內的單義性;─合理定義的存在;─在術語系統內沒有多義現象、同義現象、同音意異現象、近音詞等的詞彙─語意現象的存在;─術語語義範圍的具體性與狹窄性;─術語與概念間彼此相互配合的需求;─在專業術語系統上術語的建立與挑選的可能性,如同語言手段的一部份及語言中的社會現象。貳、現代經濟與商業術語的研究仍然不能不分析那些不是術語但卻積極地使用在所研究的語言範圍的名稱。這造成了一系列超語言學的理由,從某一方面來說,這種結果導致經濟術語自傳統狹隘的使用範圍走出;而另外一方面來說,其他語言層級開始與這些術語並列使用。參、一些學者,如:М.В. Китайгородская, Н.Г

. Комлев, В.Г. Костомаров...等,的觀察以及我們的資料分析都證實二十世紀近十年經濟與商業的辭彙和術語遭受到一系列改變。這些改變與其組成及語義上的改變有關。首先,許多新的辭彙單位補充了經濟與商業的辭彙予術語的組成。我們發現了254個「絕對新詞」詞彙,例如:тендер﹝招標、投標﹞、фирма-риэлтер﹝房地產公司﹞、антирыночник﹝市場經濟的反對者﹞、бартеризация﹝實行易貨貿易﹞、стагнировать﹝趨於停滯、趨於衰退﹞、мавродики﹝MMM公司的股票﹞、макроэкономика﹝宏觀經濟學﹞、межбиржевой﹝交易所

間的﹞、МРОТ﹝最低勞動報酬額﹞...等等詞彙。132個「相對新詞」詞彙,例如:бартер﹝易貨貿易﹞、безналичка﹝非現金結算﹞、рефинансирование﹝再融資﹞、гиперинфляция﹝惡性通貨膨脹﹞、госдотация﹝國家補助金﹞、вложение﹝投資、存入﹞、наркодоллары﹝販毒(賺的)美金(黑錢)﹞、внебиржевой﹝不經交易所的﹞...等等詞彙。在這些「絕對新詞」和「相對新詞」中不僅只有詞彙而已,還有包含詞組。例如:рыночная экономика﹝市場經濟﹞、экономическая конъюнктура﹝市場行情﹞、эко

номическая свобода﹝經濟自由﹞、визитная карточка покупателя﹝購貨卡﹞、индексация вкладов﹝存款指數化﹞、плано-распределительная система﹝行政命令體系﹞、подавленная инфляция﹝被遏止的通貨膨脹﹞...等等詞組。而在經濟與商業範圍的語言單位中當然也存在者許多的外來詞彙,這些外來詞大多數是來自英語。例如:аудит﹝審核、稽核﹞、реинвестиция﹝再投資﹞、венчурный﹝有風險的﹞、франчайзинг﹝特許經營(權)﹞、холдинг-компания﹝控股公司﹞、

лизинг﹝長期租賃﹞、прайслист﹝價目表﹞、горячие деньги﹝游資﹞、отмывание денег﹝洗錢﹞...等等詞彙與詞組。第二,那些稱呼蘇聯時期經濟關係的事物、現象、概念的辭彙單位已經自經濟與商業的辭彙和術語的組成中離開,例如:госплан﹝國家計畫﹞、пятилетка﹝五年計畫﹞、ОБХСС﹝反盜竊社會主義財產和投機行為局﹞、колхоз﹝集體農莊﹞、пятак﹝五塊戈比硬幣﹞、отоварить талон﹝按照票證供給商品﹞、талонная система﹝票證系統﹞...等等。也有一些不久以前出現但喪失了積極使用性的辭彙已經走進消極使用的辭彙中,例

如:ваучер﹝私股證劵﹞、ваучеризация﹝發放私股證劵﹞、купон﹝息票、利息劵、小票(劵)﹞...等等。而研究顯示,走進消極使用詞彙的不只是個別的辭彙,也有一些是多義的辭彙單位中的某一些意義。第三,許多名稱走入消極使用詞彙中,經濟與商業範圍的語言詞彙組成的補充造成了新的專題與詞彙─語義詞彙群的形成。在這些詞彙群的組成上不僅只限於術語而已,還以其他的語言層級的加入﹝多半是口語與俚語﹞。而經濟與商業範圍的語言名稱間的詞型變化表關係也遭受到改變。第四,在分析資料時發現所研究的語言層級有一系列特有的變形形式名稱的存在,而這些名詞的存在證明了固定的經濟與商業範圍的語言不穩定性,例如:с

еквестор與секвестр﹝按比例削減預算﹞、форс-мажорный與форсмажорный﹝不可抗力的﹞、франчайзинг與франчейзинг﹝特許經營權﹞。肆、在二十世紀近十年經濟與商業範圍的語言組成中不僅只有術語的加入,還有其他語言層級─口語﹝разговорные﹞、俚語﹝жаргонизмы﹞等的加入,例如:фирмач﹝外國商人﹞、бюджетник﹝由國家預算提供資金的企業﹞、кооперативщик﹝合作社人員﹞...等,是屬於口語的用法;баксы ﹝美元﹞、юкс﹝盧布﹞...等,是屬於俚語的用法。伍、經濟與商業的辭彙和術語在語義層級上是相當不勻稱

的。而按照М.В. Китайгородская的分類方式,我們將經濟與商業的辭彙和術語分成下列四大類:一、「市場類」:рынок труда﹝勞動力市場﹞、 рынок ценных бумаг﹝有價証劵市場﹞、рынок сбыта﹝銷售市場﹞...等等與市場有關的詞組。二、「經濟謂語」─這類詞彙確定了經濟發生的基本過程,甚至還確定了經濟關係的不同形式,例如:страховать (страхование)﹝保險﹞、арендовать (аренда)﹝承租、租賃﹞、инвестировать (инвестирование)﹝投資﹞...等等詞彙。三、「經濟活動的主體﹝契約當事人﹞」:

(一)與經濟關係的參予人有關的名詞,例如:кредитор﹝債主、貸款方﹞、должник﹝債務人﹞、заимодавец﹝放款人﹞、наниматель﹝承租人、雇主﹞...等等詞彙;учредитель, страхователь, ваучеродержатель(二)與新型經濟主體形式有關的名詞,例如:фирма﹝公司﹞、холдинг﹝控股公司﹞、финансово- промышленная группа﹝工業金融團體﹞、акционерное общество﹝股份公司﹞...等等詞彙; (三)與社會狀況有關的人稱名詞,例如:коммерсант﹝商人﹞、менеджер﹝經理﹞

、брокер﹝中間人﹞、аудитор﹝查帳員﹞...等等詞彙。四、「金錢、紙幣、有價証劵類」:ваучер ﹝私有化證卷﹞、валюта﹝外匯﹞、чек﹝支票﹞、вексель﹝期票、票據﹞...等等。陸、在分析所收集的資料時發現所研究時期的經濟與商業的詞彙及術語遭受了一系列的語義上的改變。而這些改變中較為重要的是:─一系列的詞彙喪失其意識形態意義的成分;─有相當大量的詞彙意義是屬於積極使用的狀態;─和經濟與商業範圍有關的詞彙有意義擴展的現象;─有一部分的詞彙意義有縮減的現象;─早先屬於別的語言層級的詞彙形成新的轉義現象。柒、總體來說在經濟與商業範圍的名稱實際上使用所有一般語言學所使用的方

法。而在研究中發現較為普遍使用的構成方式是加綴法(аффиксация)。根據我們所做的統計在構詞過程中較常使用到的加綴法是後綴法(суффикс)與前綴法(префикс)。而較常使用的後綴有:–тель、–ер、–ист、–щик、–ник、–изм、–овец、–ор、–аци(я)、–изаци(я)、–ск、–н、–ов、–инг等;較常使用的前綴有:анти–、раз–/рас–、про–、не–、пост–、ре–、де–等。此外,像是縮寫法(аббревиация)與複合詞(словосложение)也是較為普遍使用的構詞方式,例如:АО、ГКО、ЦБ、РТСБ、инофир

ма、капиталовложения、нефтедоллары...等等。而在經濟與商業範圍的語言中也相當積極在使用的方法是構詞分支﹝словообразовательная деривация﹞,這個方法導致了一系列構詞聚合體的產生,例如:арендовать、аренда、 арендатор;лицензия、лицензирование、лицензиат、лицензионный...等等。在「參考文獻」中,將所有撰寫本文所使用到的參考資料依照姓名字母一一列出,並將所收集的分析資料﹝包含所有的單詞與詞組﹞按照字母的順序列舉於「附錄」中。

勞資實務問題Q&A(二版)

為了解決電腦工會加保的問題,作者林定樺李傑克洪紹璿洪介仁翁政樺曾泓凱洪瑋菱黃聯翔張權 這樣論述:

  本版依據最新的勞基法,大幅修正,符合現行法規。且新增附錄法規:勞動基準法、勞動基準法施行細則、勞工保險條例、勞工保險條例施行細則、勞工保險被保險人因執行職務而致傷病審查準則,供讀者參考使用。     以前加班是領加班費,修法後只能選補休?   延長工時的加班費,例假、休息日跟平日的算法都一樣?     謬論一   休息日加班現採「核實計算」,休息日只來工作一小時後請病假,只給一小時休息日延長工資即可?   A:錯,後續未工作的約定時數,則須依該假別及時數給薪!     謬論二 公司不可以資遣懷孕的女性員工嗎?   A:錯,公司可以資遣懷孕的女性員工,只是資遣

的原因及理由,不可以是因為該女性員工懷孕而資遣。     謬論三   勞工已於工會、漁會加保或已加保農保,就不用再加保勞保?         A:錯,只要是受僱勞工,縱使短暫工作,還是為其加保勞保。     謬論四   論件計酬工,不適用一例一休制度?                        A:錯,論件計酬工一樣適用。     謬論五   勞資會議有開就好?          A:錯,勞資會議開會仍需遵守「勞資會議實施辦法」所定事項。     如果您有以上問題的疑惑,本書會成為您最好的諮詢對象。不論是休息日加班費的計算,還是在職災問題上勞工的權益及

雇主的義務,都有詳細的計算與說明。熟讀本書,您也可以變成勞資專家。   作者簡介   林定樺 ◆學歷: 國立中正大學勞工關係學系碩士 國立中正大學法律學系碩士 國立彰化師範大學人力資源管理研究所碩士班 具勞工安全衛生管理員乙級技術士證 ◆現職: 目前擔任一百多家企業長期勞資關係暨人力資源發展顧問,專長為企業人力資源管理、薪資設計、工作規則及勞動契約擬定、一例一休、留才計畫與勞資糾紛處理。 國立中正大學勞工關係學系第六屆系友會會長 ◆專業著作: 選擇比努力更重要 協助企業主搞懂勞稅難題50個Q&A 遭遇職業災害勞工以代位求償維護其權益之

研究 勞資實務問題101 我國就業隱私法制之研究   李傑克 ◆現職: 誠邦企管顧問有限公司副總經理 ◆專業證照: 中華民國個人風險管理師、中華民國不動產經紀人、中華民國不動產代理人(地政士)、中華民國人身保險代理人、中華民國記帳士(稅務代理人)、美國LOMA壽險管理師、IARFC國際認證財務顧問師、勞委會勞工安全衛生技術士、勞動部就業服務技術士、第一期金融研訓院理財規劃人員及信託測驗合格 ◆授課內容: 投資型保險行銷、保險課稅研討、信託法規及操作;遺、贈稅法及申報;不動產輕稅移轉、退休規劃(國、勞保、勞退、公教人員退休市場開拓)、社會保險(二代健保)、所得

稅務課程(醫、藥師及中小企業主)、專案課程(勞動法規、留才計劃、股東互保)、台商投資架構及金流、境外控股架構及OBU帳戶運用、高額財金客戶理財暨稅務講座。   洪紹璿 ◆學歷: 國立中正大學勞工關係學系碩士班 英國Universty of East Anglia大學企業管理研究所 ◆現職: 勞動部勞動力發展署職業訓練勞動法講師 企業輔導顧問師 ◆專長: 連鎖餐飲體系建立、人力資源管理及工作規則建立、薪資設計、留才規劃   洪介仁 ◆學歷: 國立中正大學勞工關係學系 國立中正大學勞工關係學系碩士班 ◆專長: 人力資源管理、人事管理制

度建立   翁政樺 ◆學歷: 國立中正大學勞工關係學系碩士 ◆經歷: 臺南市政府勞工局   曾泓凱 ◆學歷: 國立聯合大學機械工程系 國立中正大學勞工關係學系碩士班 ◆專長: 團體保險、員工福利、工作規則、勞動契約   洪瑋蔆 ◆學歷: 南榮科技大學企業管理系 ◆專長: 團體保險規劃、勞保申請、車禍處理、工作規則與人力資源管理制度建立   黃聯翔 ◆學歷: 修平科技大學國際企業經營管理系 ◆專長: 職業災害處理與工作規則建立   張權 ◆學歷: 逢甲大學商研所碩士 ◆專長: 薪資設

計、企業保險、企業留才計畫、企業管理制度建立、勞資糾紛處理 PART1   一例一休 Q1 勞工每七日中應有二日之休息,其中一日為「例假」,一日為「休息日」。請問例假一定要是星期日?休息日一定是星期六嗎? Q2 新修訂的勞動基準法對於「彈性工時」的適用有新規範嗎? Q3 此次勞動基準法修正對輪班制工作者,有何不同? 1 Q4 延長工時加班費前兩小時計算到底是要用1.33 還是1.34 才正確? Q5 休息日加班費該怎麼算? Q6 休息日的加班費是不是比平日加班的加班費多很多? Q7 修法後休息日採「核實計算」,請問員工休息日來工作一個小時後請病假,則該日要如何計薪? Q8 聽說可以將勞工休息

日的加班費內含於薪資中?這是什麼意思? Q9 請問加班費是否要併入投保薪資計算?為什麼員工全部會同意公司的提議,全部採補休? Q10 「加班費」是勞檢中最容易被開罰的項目,其中又以「全勤獎金」、「績效獎金」未納入加班費計算被開罰最為常見,但是「全勤獎金」跟「績效獎金」也不是每個月都有,其金額也不固定,為什麼要納入加班費計算? Q11 國定假日剛好遇到休假日需補假嗎? Q12 國定假日遇休息日及例假都要補休一日,若該國定假日剛好是休息日,而該國定假日的補休日,其加班費是以休息日計算?還是以國定假日計算? Q13 公司說論件計酬勞工沒有假日工資,也就是說不適用一例一休? Q14 勞工請事假若已超過

14 天,則例假、休息日及國定假日是否仍須給薪? Q15 勞工申請普通傷病假三個月,其星期例假與休息日是否仍須給薪? Q16 員工經公司要求並同意於國定假日來上班,然其於工作一小時後即因家裡有急事而請假,請問公司該如何給薪?是給一個小時?還是照規定工資需加倍發給? Q17 員工休息日出勤工作,公司可否強制補休而不發加班費呢?補休對公司有何好處? Q18 感覺給勞工補休,非常繁瑣複雜,一不小心可能就被勞檢開罰,雇主可否不同意勞工補休而直接給付加班費就好? Q19 勞工同意於休假日上班,請問該日工資如何計算?其工作時數是否應計入每月46 小時延長工時內? Q20 以公司成本的角度而言,公司跟員工間

的計薪方式究竟是採月薪制好?還是日薪制好? Q21 特別休假應該要用曆年制還是周年制(到職日)計算? Q22 我有一位員工是105 年11 月14 日到職,請問目前特別休假是要採何種制度好? Q23 曆年制跟周年制的補休最後一日如何計算? Q24 公司可否經勞資雙方協商後,讓勞工於淡季時先預休特別休假? Q25 公司可否強制勞工一定要在期限內將特別休假休完?而部分工時勞工是否就可以不用給特別休假?特休可否遞延休假? Q26 如果發現公司有違反勞動法令,且多次跟主管反應都無效,請問該怎麼處理較好? Q27 何謂延長工時?例假、國定假日、休息日及平日延長工時的加班費有何差異? Q28 延長工作時間

或休息日工作後,勞工選擇補休並經雇主同意者,該補休期限屆期若遇國定假日,或遇天災、事變或突發事件可否延後? Q29 延長工時目前到底是幾個小時?我的受僱員工只有20 人,旺季要調高延長工時時數可以嗎? PART2   職災與勞保 Q30 我是受僱於四人以下公司的員工,我的勞保可以加保在職業工會嗎? Q31 勞工已於工會、漁會加保或已加保農保,現短暫至公司受僱,公司還要為其加保勞工保險嗎? Q32 員工同時於職業工會及所屬受僱單位參加勞工保險,且職業工會的投保薪資比受僱單位高,現今發生保險事故,請問可以從職業工會申請保險給付嗎?職業工會的會務人員說,只要將受僱單位的勞工保險退保,即可從職業工會

申請,這樣可以嗎? Q33 公司新進員工老丁∼公司習慣都是在員工到職三日後,確定他會繼續上班才加保勞工保險,結果老丁於第二天下班返家後,因外出交通事故身亡,且之前都沒有任何症狀及就醫紀錄。經查,老丁的勞保投保薪資異動表其勞保年資累計有十五年(平均投保薪資為4 萬元),而其配偶與子女要求公司負責賠償勞工保險未能領取的金額,請問,公司需要負責嗎?(老丁有簽同意書同意第三天後再加保) Q34 若職災勞工未從本公司申請勞保職業災害給付,是否公司就可以免除相關職業災害責任? Q35 勞工在甲公司發生職業災害,卻從乙公司申請勞工保險給付,其申請的勞工保險給付可以抵充甲公司的職業災害補償責任嗎? Q36 當

員工發生職業災害時一定要通報嗎? Q37 勞工保險中不給付的醫療項目與全民健康保險不列入保險給付範圍的有哪些? Q38 當員工發生職業災害後,所有支出的醫療費用全部都要由公司買單嗎? Q39 員工若未經雇主同意自行至非醫療院所就診(如國術館),雇主是否需要支付該費用? Q40 請問勞工因職業災害無法工作需休養請假,最久可以請假請多久? Q41 員工發生職業災害,經勞工保險局認定終身無工作能力後,公司是否就可以終止雙方間的勞動契約? Q42 員工若因職業災害醫療一段時間後,其傷病已然復元,卻假藉公傷假不來上班,公司該如何是好? Q43 公司員工上下班途中發生車禍,但其根本沒有駕照,算職災嗎? Q

44 公司因為未幫員工加保勞工保險,被處以職業災害勞工保護法第34 條但書的罰鍰,請問其罰鍰得否抵充公司於勞動基準法第59 條之補償責任? Q45 員工於工作現場發生職業災害∼手指頭夾傷,經送教學醫院檢查包紮治療後即返家,之後該員工就近至診所就診,該診所卻開立宜休養二個月之診斷書,公司應否准假? Q46 勞動基準法第59 條第1 項第3 款:「勞工經治療終止後,經指定之醫院診斷,審定其身體遺存殘廢者,雇主應按其平均工資及其殘廢程度,一次給予殘廢補償。」而何謂「治療終止」?如何認定? Q47 我的員工是採日薪制的,職業災害期間還需要給薪資嗎? Q48 職業災害勞工領取雇主給付之醫療補償費需要繳稅

嗎? Q49 公司員工說他已經有加保農保了,不願意再加保勞保,公司可以 同意嗎? 122Q50 自殺是否屬於故意犯罪行為?勞保有給付嗎? Q51 員工因卡債收到強制執行令,為了不要被扣薪三分之一,請公司回文說已經離職(假離職真僱用),而他希望領現金,公司只要把他的勞、健保退掉就好,請問,公司可以配合他這麼做嗎? Q52 老丁於前公司工作十幾年,公司有為他加保勞保,後來因身體不適自行離職,不料,離職不到一年就因癌症身故,他的保險業務員說:沒繳國民年金的保險費一樣可以領國民年金的死亡給付,這樣對嗎? Q53 倘若申領了失業給付,是否會影響勞保的老年給付? Q54 請問有積欠卡債及債務,於申請勞工保

險的老年給付時該如何請領較好? Q55 員工請求公司協助其提高勞保投保薪資,其所增加的費用,員工願意自己全額負擔,請問公司適合幫助他嗎? Q56 勞保高薪低報的風暴即將來臨,應儘速轉正! Q57 被保險人因假結婚娶一名泰國女子,該女子結婚後即離台,無子女,其父母健在,死亡給付應如何申請? Q58 勞工平均投保薪資4 萬元,勞保年資超過20 年,於加保期間身故,遺有獨生女(26 歲)及高齡母親,祖母與孫女長期相處不睦,為爭奪勞保給付問題而起爭執。是否獨生女超過一年沒申領,可由第二順位的祖母領取? PART3   實務問題 Q59 企業要如何面對這次勞基法的修法以及未來的轉變? Q60 公司上下

班出勤紀錄係以指紋和臉型識別,但有員工反映,指紋打卡違反個資法而不願設指紋,請問公司該如何因應? Q61 勞動基準法規定勞工出勤時間需記錄到以分鐘為止,但是不可能完全剛好整點上下班,請問公司該如何處理? Q62 員工往往一到公司就先打卡再吃早餐或處理私人事務,未來勞檢人員若因此認為公司未付加班費,而要開罰公司該如何說明? Q63 我們上班要打卡,但老闆說辦公室人員只是電腦文書操作,是管理人員及監視性工作,屬於責任制,所以是沒有加班費,這樣說對嗎? Q64 員工工作時間是早上八點至十二點,下午一點至五點,中午休息一個小時,員工今天早上請事假四個小時,該日工作時間從下午一點至五點,下午五點半至九點

半,請問下午五點半至九點半工作時間,公司該如何給薪? Q65 員工若覺得公司加班費有少給,該如何主張權益?若申訴公司是否會秋後算帳? Q66 最近聽聞有顧問公司教雇主,把員工薪資改成底薪加獎金,然後每個月修改獎金名稱,例:底薪+ 出勤獎金+ 績效獎金;下個月改:底薪+ 工作獎金+ 技術獎金;再下個月改:底薪+ 職務獎金+輪班獎金,藉此逃避薪資計算方式而少給員工,這樣做有用嗎? Q67 小丁今年26 歲,育有一子二歲,配偶在甲公司任職,於本公司任職五個月後自請離職去甲公司上班,上班不到二個月因為無法適應甲公司的工作環境,又回來本公司任職,請問其年資該如何計算? Q68 員工在前公司登記結婚,到職

半年才宴客,日前拿喜帖來要請婚假,公司應該准假嗎?還有請婚假有限制次數嗎? Q69 請問老丁於甲公司工作十年,考核都是優等,日前因其母親癌症末期,醫生說時日不多,大約只剩三個月,特休已請完,這次老丁向主管請假,一次要請假三個月,經雇主詢問相關專業人士,其回覆說只有事假14 天、家庭照顧假7 天,合計21 天,其他為曠職,請問公司該如何處理? Q70 請問女性員工流產有規定可以請假嗎? Q71 女性員工請產假期間剛好公司發年終獎金,公司年終獎金發放辦法中有規定,領取年終獎金當時須以在職者為限,請問可否不發給該女性員工年終獎金? Q72 員工因子宮肌瘤,須住院開刀,含療養期間,約須2-3 個月時間

,公司打算另請新人來接替他的位置,請問,可否以該員工請假過久為由而辦理資遣? Q73 因病切除子宮及卵巢的女性員工還可以請生理假嗎? Q74 我任職的公司跟其他公司要合併,公司要留我下來,我不願意留下來,我該如何主張? 177Q75 我要離職,公司說要等找到人接手才可以離職,請問這是正確的嗎?離職證明書,公司可以不給嗎? Q76 老丁在A 公司受僱月薪資為34,800 元,公司為了規避超時加班的問題,於是跟老丁商量,每週在A 公司上班五天後,到B 公司上班二日,這樣可行嗎? Q77 勞工受僱至今五年,申請育嬰留職停薪二年,後申請復職,至今已三年,請問計算特別休假時是用八年計還是十年計?育嬰留職

停薪這二年將來是否會併入勞工的服務年資計算? Q78 公司可以資遣懷孕的女性員工嗎? Q79 資遣員工一定要通報嗎? Q80 勞動基準法第40 條:「因天災、事變或突發事件,雇主認有繼續工作之必要時,得停止第三十六條至第三十八條所定勞工之假期。」其中何謂天災、事變、突發事件? Q81 颱風天未出勤而停止上班上課,是否可以不用給薪? Q82 請問什麼是勞動合作社? Q83 公司都有幫員工購買團體保險,請問該如何檢視才知道公司是買到正確的團體保險? Q84 有團險客戶詢問,團險保費全由公司支付,若員工受傷時,由其公司先代墊醫療費用或團險職災補償金,員工收到保險公司理賠金時,是否可請員工將公司於保險

給付金額費用內所代墊金額返還給公司? Q85 勞工各種假期一覽表 PART4   基本法規 Q86 企業面對勞動法令常見錯誤的狀況 Q87 勞基法未來將是企業必備的基本須知,而遵守法令只是最低的標準 Q88 公司從未與員工簽立勞動契約,什麼是勞動契約?很重要嗎? 223 Q89 簽立勞動契約後,有需要向主管機關報准才會生效嗎? Q90 寒暑假學生工讀或平時打工也需要簽立勞動契約嗎? Q91 公司可否都跟員工簽立定期的勞動契約? Q92 公司可以將「僱傭」的勞動契約跟員工改簽「承攬」合約嗎? Q93 公司可否跟員工簽「保證服務年限」的勞動契約?要怎麼簽才能合法有效? Q94 有俗稱勞工可以開除

雇主是依勞動基準法第14 條第1 項第6 款:「雇主違反勞動契約或勞工法令,致有損害勞工權益之虞者。」究竟指的是哪些情形? Q95 公司可以跟新進員工約定多久的試用期? Q96 何謂確認「僱傭關係存在」?為何要確認僱傭關係是否存在? Q97 什麼是「工資」?如何認定?為何是牽動勞資關係最敏感的神經? Q98 每三個月給一次或每季給一次的獎金或津貼算「工資」嗎? Q99 公司的薪資單中有每季發放一次的三節獎金,該三節獎金還可以採每月預支(若三節獎金15,000 元,則員工可以每月預支5,000元),請問這樣的三節獎金是「工資」嗎? Q100 薪資單中要出現哪些資料,讓員工清楚知道,才不會因為勞檢

而被開罰? Q101 勞動基準法第59 條第2 款所稱「原領工資」似乎又非指單純的「工資」,何謂「原領工資」? Q102 公司要召開勞資會議?小公司也需要嗎?勞資會議的紀錄還要核備嗎? Q103 勞資會議是否有開就好? Q104 勞資會議之議事範圍有哪些? Q105 為什麼我們公司從沒有召開勞資會議,卻就有僱用外國人(外勞)的事實? Q106 公司說為防治性騷擾行為之發生,要訂定性騷擾防治措施、申訴及懲戒辦法,並在工作場所公開揭示,請問什麼是「性騷擾」? Q107 我公司受僱的員工不到30 人,也需要做性騷擾防治措施嗎? Q108 員工老婆(有宴客但未辦理結婚登記)分娩時,公司需要給該員工陪產

假嗎?未來還可以申請育嬰留職停薪嗎? Q109 申請育嬰留職停薪期間,公司還要繼續給其全勤獎金嗎? Q110 員工申請育嬰留職停薪,公司一定要准嗎?育嬰留職停薪期間年終獎金還要給嗎? Q111 員工申請育嬰留職停薪期間,勞、健保保費公司還要幫他支付嗎? Q112 女性員工受僱六個月後就分娩,請問其產假可以請多久?而流產又如何認定? Q113 公司有義務一定要將女性懷孕員工調往較輕便之工作嗎? Q114 公司因為營運困難,為降低成本,可以直接宣布減薪嗎? Q115 最近公司因為營運困難,所以開說明會要減薪,且要求出席員工要簽到,我們都有簽到但並沒有同意減薪,但公司說有簽到就是同意減薪,是否有理?

Q116 聽說面談新人時要注意不得有就業歧視,什麼是「就業歧視」? Q117 日前報導高雄市有員工自行於fb 徵才限男(女)性,結果被開罰30 萬,請問真有這麼嚴重嗎? Q118 面試新人時,人資主管要注意別觸碰就業隱私,什麼是「就業隱私」? Q119 我們公司採取榮譽自主管理,所以員工上下班都不用打卡簽到,且經勞資雙方協商同意,這樣應該是優於勞動基準法,準沒問題吧? Q120 請問求職時,企業可否對求職者的年齡有限制? Q121 公司可否要求求職者提供良民證? Q122 員工健康檢查的費用是雇主支付,相關員工健診資料雇主是否可以直接要求健檢中心提供給雇主? Q123 公司可否以求職者無駕照

而拒絕僱用?而原本有駕照,後來被吊銷了,可否終止雙方勞動契約? PART5   附錄--相關法規 1 勞動基準法 2 勞動基準法施行細則 3 勞工保險條例 4 勞工保險條例施行細則 5 勞工保險被保險人因執行職務而致傷病審查準則 序 時代改變,管理觀念也要改變   一例一休的問題不在於休息日加班費的增加,而是在於加班費計算複雜,以及工時缺少彈性。而在這一次的勞基法修正案中(107 年3月1 日實施),雖有略為調整,但對於未來網路及人工智能下的勞動市場規範,並沒有太大的修正。   用過去以往的勞動法觀念來規範現代的職場。   立法者會有這樣的立法,除了政黨協商外,有一部分是因為有些

企業在勞動法上遊走灰色地帶,而造成損害勞工權益,才會透過修法來圍堵。   勞資和諧互相體諒,才是企業成長,勞工加薪的原動力。本書收納了勞方、資方經常詢問的問題,期望能為勞資雙方對於勞動法在認知上,多一點互諒與互信,只要勞資雙方攜手合作,則勞動基準法對雙方而言,都只是備而無用的法規。   也經常被問到:同樣的勞動法問題,怎麼問不同人,會有不同的答案?我說如果是對的答案,就是按法律規定,但對的答案不一定正確?怎麼說?勞動基準法只是勞動條件的最低標準,如果都是按照最低標準走,有時做對了,卻失去向心力,因為企業面對人才競爭戰的開打,其範圍已不限於台灣,中國大陸惠(對)台31 項措施;當全世界都在搶

奪人才時,台灣又何以能置身事外?當台灣人才不斷外流海外工作,企業該思考的是,隨著少子化及老年化的到來,勞動人口急數下降,勞動力不足已是常態,企業該怎樣來吸引人才?留住人才?   勞工該思考的是工業 4.0 的加速來臨以及物聯網、人工智慧的高科技時代,如何讓自己更有競爭力,避免被淘汰,學會溝通以及終身學習都將是重要因素。   而在整理本書之時,各種勞動法規的修改議題不斷出現,如:基本工資法、勞動事件法、就業服務法、職業保險法以及勞工保險法的修正。在講求專業的時代,人力資源管理必須不斷向下發展,只有將人力資源管理導入企業實際經營,企業才有未來。更何況,企業組織上任何的活動,都必須要有人來執行或

管理,而未來的人力資源管理,並不只是過往辦辦勞、健保加、退保的動作,而是將人員的任用、績效評估、薪酬等,進而參與企業經營策略以及未來發展方向、人才培訓。在經濟結構和生產服務過程中,人的決心、工作態度、人力資源的保健教育和訓練等工作,是提升生產力最根本的一條路。進而建立企業文化及經營企業品牌,建立組織團隊目標及共識,參與企業社會責任及公益,員工效力提高,企業成本才會下降。   現階段的台灣企業,除產品行銷、研發外,誰能夠提供讓人定著的溫床,重視人、重視企業內部橫向及深度的連結,該企業就能長久經營,更期盼未來的勞資糾紛能減少,勞資雙方能更好。勞資攜手快樂向前走。   對於本書內容及各項勞資問題

,期盼大家給予更多的指導、討論,更期盼先進不吝指教。除可上中華勞資發展協會粉絲專業聯絡外,還有電子信箱:[email protected]。   Q7 修法後休息日採「核實計算」,請問員工休息日來工作一個小時後請病假,則該日要如何計薪?解析問這個問題的時候,應該大部分的人都會不加思索的回答:給一個小時休息日延長工時工資,其實並非如此,因為該休息日若勞資雙方約定要出勤,則出勤一個小時後,即請病假離開,則後續未工作的約定時數,則須依該假別及時數給薪,為此勞動部於民國107年3 月14 日發布勞動條2 字1070130381 號:一、依勞動基準法(以下簡稱本法)第36 條第1 項規定

:「勞工每7 日中應有2 日之休息,其中1 日為例假,1 日為休息日。」該休息日以休息為原則。雇主使勞工於休息日出勤工作,應徵得勞工同意,併依本法第24 條第2 項規定計給工資。另依本法第39 條規定,第36 條所定之休息日,工資應由雇主照給,爰無論勞工休息日當日出勤狀況為何,均不影響該日應照給之工資。二、勞工於休息日出勤工作,當日應出勤多久,係屬勞雇雙方約定及事業單位內部管理事宜,勞工如同意出勤工作後,即有於該日出勤工作之義務,如因個人因素未能於該日提供勞務者,應告知雇主。至於勞工自始未到工或到工後未能依約定時數工作之時段,除經勞雇雙方協商解除休息日之出勤義務者外,勞工可按其原因事實依勞工請

假規則等各該法令規定請假。三、為免勞資間產生爭議,勞工同意於休息日出勤工作,如因勞工個人因素未能提供勞務時之處理方式(包括告知程序、是否需請假等),宜於團體協約、勞動契約或工作規則中規(約)定,以供勞資雙方有所遵循。四、至雇主經徵得勞工同意於休息日工作,因個人因素自始未到工或到工後未能依約定時數提供勞務者,除天災、事變或突發事件外,依本法第36條第3項計入第32條第2項所定延長工作時間總數,以勞工實際工作時數計入。另該日之工資計給方式,除應依本法第39條工資照給外,當日出勤已到工時段之工資,應依勞動基準法第24條第2項規定計算,請假時段再按休息日加成後之工資之標準,依勞工請假規則等各該法令辦理