Corpus 語料庫的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦廖柏森寫的 英中筆譯教學:理論、實務與研究 和GeoffreyLeech,JanSvartvik的 口語英語語法聖經: 從溝通切入,大量情境例句,精準表達英語的實用文法建議都 可以從中找到所需的評價。
另外網站國外雙語庫研制與應用評析也說明:德語-英語文學文本平行語料庫(German-English Parallel Corpus of Literary Translation,GEPCOLT)是一個德譯英單向雙語平行的文學文本語料庫。建庫的 ...
這兩本書分別來自眾文 和EZ叢書館所出版 。
國立臺北科技大學 應用英文系 洪媽益所指導 陳以聖的 瘋狂亞洲富豪小說字頻表和字彙涵蓋量之語料庫分析 (2021),提出Corpus 語料庫關鍵因素是什麼,來自於詞頻表、字彙涵蓋量、語料庫分析。
而第二篇論文國防大學 戰略研究所 杜長青所指導 莊霈儀的 美國政府對中國威脅的安全化論述比較研究—以歐巴馬和川普政府為例 (2021),提出因為有 威脅建構、哥本哈根學派、安全化理論、庫博中文與料庫、論述分析的重點而找出了 Corpus 語料庫的解答。
最後網站語料語言學概述 - 敦煌CET則補充:從「語料」的定義來看,此字譯自拉丁文corpus(複數為corpora),意思是「體」,從語言學的角度來看,就是「整體性的語言資料」,意指人類口語或文字紀錄 ...
英中筆譯教學:理論、實務與研究
![](/images/books/5d8b0e374313ae8d41f5470e597b4aa5.webp)
為了解決Corpus 語料庫 的問題,作者廖柏森 這樣論述:
第一本給國內翻譯教師的教學指引, 從為什麼要教理論、如何教翻譯,到執行翻譯研究的方法, 為國內的翻譯教學奠定學術地位! 近年來翻譯系所深受學生喜愛,各大專院校在這股趨勢潮流下廣設翻譯系所,全台有超過百餘所大專院校提供相關的翻譯學程與課程,然而這其中大部分的師資是來自英語系所的教師,老師們雖有豐富的學養,卻少有翻譯教學的專業訓練,教學時難免會有徬徨無助之感。 為了幫助教師們解決課堂上「要教什麼?」「該怎麼教?」的困擾,臺師大翻譯所廖柏森教授在系列暢銷書《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》《英中筆譯、2:各類文體翻譯實務》中,為教師解答了要教什麼的疑惑,現進一步以這本《英中筆譯
教學:理論、實務與研究》,提供翻譯該怎麼教的方法。 全書先從中西翻譯學派切入,闡述理論與教學的共存關係,接著再進入教學的實際操作,從翻譯技巧、教學法、評量方式逐一說明,並提供教案實例,實際演示如何在課堂上執行翻譯教學。最後,提供多元的研究方法,期待國內學者能有更豐富的發表,以擴大國內翻譯教學的研究視野,取得更進一步的學術地位。 適用對象 ■ 教授翻譯相關課程的大專院校教師 ■ 對翻譯教學理論和方法有興趣的自學者 本書特色 中英理論學派,完整建構 從嚴復的「信、達、雅」,到錢鍾書的「翻譯化境」,從美國語言學家Nida 的「形式對等與動態對等」,到比利時
學者Lefevere 的「翻譯即重寫」,囊括所有重要翻譯理論。 各種教法教材,一次備齊 從傳輸式及溝通式翻譯教學法的理論,到詞彙、單句、多句的翻譯技巧解析,再到翻譯檔案教學、語料庫輔助翻譯教學、電腦輔助翻譯教學等教學法,完整建構翻譯教學的理論與操作。 翻譯教學教案,實作演練 提供步驟清楚的教案設計,分為教案提要、教學簡案和教學詳案三部分,以提供教師詳盡的翻譯教學指引,並以一則真實的教學教案作為實際操作示範。 多元研究方法,比較分析 分別介紹實驗法、調查法、訪談法、觀察法及放聲思考法等研究方法,並透過案例概述各自的執行過程及重要概念,提供給有志執行研究的教師、學者參
考。
瘋狂亞洲富豪小說字頻表和字彙涵蓋量之語料庫分析
為了解決Corpus 語料庫 的問題,作者陳以聖 這樣論述:
本研究旨在運用語料庫軟體Antconc和AntWordProfiler來分析小說《瘋狂亞洲富豪》的字頻表和字彙涵蓋量。研究中使用了幾個語料庫,包括《瘋狂亞洲富豪》的電子文本,全民英檢字表(GEPT)、新通用常見字表(NGSL)、新學術詞匯列表(NAWL)和BNC(英國國家語料庫)/COCA(當代美國英語語料庫)的字表,進行數據分析和比較。本研究中調查了四個研究問題。(1) 小說《瘋狂亞洲富豪》的高頻字彙有哪些?(2) GEPT中級和中高級的字表在小說《瘋狂亞洲富豪》的字彙涵蓋量是多少?(3) 小說《瘋狂亞洲富豪》中哪些字彙至少在整本小說中重複出現了12次?它們是否也是LTTC頒布的GEPT中
級和中高級字表中的常用單字?(4)探討兩套不同的字表,即NGSL和NAWL,BNC/COCA字表,分別在《瘋狂亞洲富豪》的字彙涵蓋量是多少?主要研究結果簡述如下。首先,小說《瘋狂亞洲富豪》的前100個字彙的分布是32%的實詞,62%的虛詞和6%的縮略詞。第二,GEPT中級字表只提供了小說《瘋狂亞洲富豪》6%的字彙涵蓋量(94%未在字表中找到),GEPT中高級字表在目標小說中提供了9.1%的涵蓋量(90.9%未在字表中找到)。第三,有1217個字彙在小說《瘋狂亞洲富豪》中至少重複出現了12次。在《瘋狂亞洲富豪》中至少出現12次的字表和GEPT中級字表之間有114個重疊字(字彙涵蓋量:9.4%),
與GEPT中高級字表之間有76個重疊字(字彙涵蓋量:6.2%)。本研究中相當低的字彙涵蓋量表明,這本小說對中級(B1)和中高級(B2)英語學習者來說算是困難。最後,2801個NGSL詞和補充字表對整個目標小說的字彙涵蓋量達到了82.97%。至於《瘋狂亞洲富豪》中BNC/COCA列表的字彙涵蓋量,在5000至6000個詞族中能夠達到95%的涵蓋量,而在10000個詞族以上時,涵蓋量達到98%。如果英語學習者想要理解這本目標小說,他們的字彙量至少應該達到BNC/COCA所列表的5000-6000個詞族左右,才能有足夠的理解力,而超過10000個詞族才能有理想的理解力。針對研究結果,透過五個以教學為
導向的觀點,進行了相關討論。分別是(一)《瘋狂亞洲富豪》適合高階以上的英語學習者。(二)英語虛詞習得的重要性。(三)背誦GEPT字表對真實英語習得的限制。(四)專有名詞在英語教學中的重要性,以及(五)基於語料庫的閱讀材料分析對英語教學的價值。此外,對未來語料庫應用於課堂情境和數據驅動的學習方面,亦提供了教學上的暗示。最後,則是陳述本研究的局限性,和對未來研究提出建議。
口語英語語法聖經: 從溝通切入,大量情境例句,精準表達英語的實用文法建議
![](/images/books/bc104b14865792dba02c10541eac4191.webp)
為了解決Corpus 語料庫 的問題,作者GeoffreyLeech,JanSvartvik 這樣論述:
★暢銷逾30年,兼具實用與專業的口語英語經典 ★台師大教授兼《英文研究論文寫作》作者廖柏森、Podcast賓狗單字專文推薦 學英文10年,仍無法開口說出合宜的英文? 讀寫沒問題,卻說不出如母語人士般流暢的英文? 第一本專門為口語溝通打造的文法書 語言學大師透過深入淺出的完整說明,搭配大量例句 帶你用英文精準溝通 本書適合: 1. 想針對各種場合使用正確英文的人 2. 想用英文準確表達自己,並正確理解英美母語人士的人 3. 想說出母語人士般精準流暢英文的人 本書特色 特
色1:實用語法建議搭配真實例句,大師級作者教你精準溝通 語言學家Geoffrey Leech鑽研英語文法逾40年,本書歷經三次修訂,內容與時俱進,即使放在今日依然實用。書中說明英語語法的細微差別如何影響溝通,並搭配選自朗文語料庫 (Longman corpus) 的真實情境例句,幫你精準使用英文。It’s quite warm. 和 It’s rather warm. 兩句意思相同,但所使用的副詞不同,要傳達的弦外之音便完全不同:前者是正向的,後者偏向負面不耐煩。 特色2:真正能幫助口語溝通的英語語法經典 市面上文法書大多針對考試條列規則,例句多半無法運用在生活中
,與實際溝通遙不可及。但文法的本質從發音、用字、句子到語調層面,皆與傳遞訊息與情感的實際溝通息息相關。在問句使用any 或some,可以暗示甚至左右對方說出自己想要的答案。比起疑問句,使用語調上揚的直述句更能加強語氣,或凸顯與對方的親切感 (但也比較不禮貌!)。 特色3:完整說明書面/口語英語差異,點出口語英文才有的語法特點 英語有各種變體,如美式/英式,正式/非正式,書面/口語英語等,跟書面英語比起來,口語對話顯得隨興沒有系統,但實際上,口語英語也有自己的語法特點。many與 a lot意思相同,但前者較正式,而a lot常見於非正式英語;縮寫形式是較不正式的英文;分詞
構句是正式英語的常見句型;省略關係代名詞who其實較常見於不正式用法。本書是第一本系統化探討這些英語變體之間差異的書,幫助你根據不同情境場合,說出精準合宜的英語。 特色4:照顧學習者需求,系統化索引建立完整觀念 全書內容分成747個學習重點,透過即時索引,讀者能立即翻找到相關概念,建立完整語法系統,後方也提供完整索引隨時查找。 各界推薦(以姓名筆畫排序) 黃玟君|台灣科技大學應用外語系副教授 廖柏森|《英文研究論文寫作》作者、台師大翻譯所教授 賓狗單字|Podcast〈聽新聞學英文〉主持人 Claire倉庫的女人|自媒體創
作者、TESOL認證ESL教師 Ricky 英語小蛋糕|英語學習YouTuber、多益名師
美國政府對中國威脅的安全化論述比較研究—以歐巴馬和川普政府為例
為了解決Corpus 語料庫 的問題,作者莊霈儀 這樣論述:
本研究係以哥本哈根學派的安全化理論來探討美國政府如何形塑中國的威脅,並採歷史研究(Historical method)、語料庫語言學分析(Corpus Linguistics)及論述分析(discourse analysis)等三種研究方法來分析行為主體與結構之間的關連性,藉由文本中的安全表述闡釋威脅認知,另透過「庫博中文獨立語料庫分析工具」結合論述分析之方式,以電腦輔助量化統計揭露語言使用的實際及表徵狀況,再對比文本中語言使用的深層意義及脈絡進行論述分析。針對歐巴馬政府至川普政府執政期間的《總統國情咨文(State of the Union address)》、《美國國家安全戰略報告(Na
tional Security Strategy)》及《國防戰略報告(National Defense Strategy)》等17份具代表美國政府官方立場之文本作為分析基礎,試圖探究美國政府對中政策轉變之各種可能催化因素;而在研究貢獻上,本研究期能藉由兼顧歷時性與共時性的資料選取範圍,期能再現美中互動過程中威脅建構的各種關鍵要件,以掌握特定政治菁英如何透過威脅言論的建構,指導民眾如何看待、評價他們自己的國家以及外在的敵人。研究發現,美國政府對於中國威脅的安全化論述是具有脈絡性、不間斷的,安全化操作並非是一個線性發展的過程,尤其安全化論述透過論述者、行為者與脈絡之間動態的關係顯示出來,除了美國政
府的安全化論述外,其中習近平上臺以來所展現的強勢作為,中國政府的「戰狼外交」,亦間接促成與強化了美國政府對中國威脅的安全化進程。研究發現,美國政府對於中國威脅的安全化論述是具有脈絡性、不間斷的,安全化操作並非是一個線性發展的過程,尤其安全化論述透過論述者、行為者與脈絡之間動態的關係顯示出來,除了美國政府的安全化論述外,其中習近平上臺以來所展現的強勢作為,中國政府的「戰狼外交」,亦間接促成與強化了美國政府對中國威脅的安全化進程。
Corpus 語料庫的網路口碑排行榜
-
#1.各式語料庫 - Coggle
McCarthy(2004)多樣語用能力,幫助學習者習得貼近母語人士的表示方式。 London-Lund Corpus (LLC). 戲劇 ... 於 coggle.it -
#2.漢語共時語料庫與追蹤語料庫:語料庫語言學的新方向
語料庫 語言學 · LIVAC漢語語料庫 · 共時語料庫 · 追蹤語料庫 · Corpus linguistics · LIVAC corpus · Synchronous corpus · Monitoring corpus ... 於 repository.eduhk.hk -
#3.國外雙語庫研制與應用評析
德語-英語文學文本平行語料庫(German-English Parallel Corpus of Literary Translation,GEPCOLT)是一個德譯英單向雙語平行的文學文本語料庫。建庫的 ... 於 www.nopss.gov.cn -
#4.語料語言學概述 - 敦煌CET
從「語料」的定義來看,此字譯自拉丁文corpus(複數為corpora),意思是「體」,從語言學的角度來看,就是「整體性的語言資料」,意指人類口語或文字紀錄 ... 於 www.cavesbooks.com.tw -
#5.語料庫 - 政府研究資訊系統GRB
關鍵字:學術論文摘要;語料庫方法;詞串;文本結構. 以語料庫為本探討學術論文的格式化語言及其建構與教學Corpus-based approaches to formulaic language in ... 於 www.grb.gov.tw -
#6.语料库语言学 - Wikiwand
语料库 语言学(英语:corpus linguistics)是基于语言运用的实例(即语料库)的语言研究。语料库语言学可以对自然语言进行语法与句法分析,还可以研究它与其他语言的 ... 於 www.wikiwand.com -
#7.英語口說寫作神器:語料庫Corpus - BestBanana
英語口說寫作神器:語料庫Corpus. 當懷疑某個用法的正確性時,除了問老師、文法書、字典、甚至google 用法以外,您知道還有一個更快更強力的作法嗎! 於 bestbanana.cc -
#8.語言學如此有趣(二)詞典是怎麼編的- 日记- 豆瓣
收集文本,製作語料庫(raw corpus); 2. 對語料庫進行深加工,製作成annotated corpus; 3. 根據語料庫的數據進行詞典的編纂,主要依據是 ... 於 www.douban.com -
#9.讀書心得:英文系最受歡迎的線上語料庫 - 研究生2.0
... 你就可以知道這本書主要在介紹不同語料庫的使用。 在推薦序裡面,交大的林律君所長引用了我老師寫的一篇文章:The effects of corpus use on ... 於 researcher20.com -
#10.字彙實踐及媒介再現: 語料庫分析方法在總體經濟新聞文本 ...
This Paper introduces corpus methods and its application to media text analysis. The researcher collect 1,363 macroeconomic reports from three major Taiwanese ... 於 www.academia.edu -
#11.不同母語背景華語學習者的用詞特徵: 以語料庫為本的研究 ...
最早的學習者語料庫是1980 年代晚期由朗文出版集. 團所建立的朗文學習者語料庫(Longman Learners' Corpus),約一千萬詞規模,語料來. 源為各國英語教師所提供的學生作文 ... 於 tocfl.edu.tw -
#12.用「語料庫」學道地英文 - VoiceTube Blog
語料庫 的英文是corpus,意思是: A collection of written or spoken material in machine-readable form, assembled for the purpose of linguistic ... 於 tw.blog.voicetube.com -
#13.COCA - English-Corpora.org
[Davies] 1.1 billion word corpus of American English, 1990-2010. Compare to the BNC and ANC. Large, balanced, up-to-date, and freely-available online. 於 www.english-corpora.org -
#14.語料庫語言學入門(AN INTRODUCTION TO CORPUS ... - 讀冊
語料庫 語言學入門(AN INTRODUCTION TO CORPUS LINGUISTICS). 肯尼迪(GRAEME KENNEDY). 外語教學與研究出版社. 7560019919. The use of large. computerized bodies ... 於 www.taaze.tw -
#15.Corpus 語料庫| Chere Lin • 林淑媛的世界
圖片取自Corpusof Contemporary American English (COCA):corpus.byu.edu/coca/段考出題、文法句子範例的好幫手:Corpus 語料庫.... 於 cherelin.cc -
#16.Corpus - 语料检索_双语语料库 - 瑞科翻译公司
美国当代英语语料库(Corpus of Contemporary American English,简称COCA)是一个免费的英语语料库,它由包含5.2亿词的文本构成,这些文本由口语、小说、流行杂志、 ... 於 www.locatran.com -
#17.TOCFL 學習者語料庫- TOCFL Learner Corpus
Introduction. We constructed a TOCFL learner corpus for Chinese grammatical error diagnosis. We collected essays from the Test Of Chinese as a Foreign Language ... 於 nlp.ee.ncu.edu.tw -
#18.科技期刊論文語料庫之建立與分析應用 - 國立交通大學機構典藏
標題: 科技期刊論文語料庫之建立與分析應用. Scientific Journal Articles: Corpus Development and Text Analysis. 作者: 郭志華 於 ir.nctu.edu.tw -
#19.语料库研究院
上海外国语大学语料库研究院. ... 胡开宝教授撰写《中国大百科全书》语料库翻译学词条 2023-04-16; 国际期刊征稿丨Corpus-based Studies across Humanities 2023-04-10 ... 於 corpus.shisu.edu.cn -
#20.corpus中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
All the dictionary examples are taken from a corpus of billions of words. 字典中的所有例子都取自一個收錄了數十億詞彙的語料庫。 於 dictionary.cambridge.org -
#21.台灣多國語言學習者語料庫系統
預期語料庫建構與以之為本的研究成果將可提供相關學者參考,而開發出的語料庫為本的數位教材更可嘉惠學子,使其融入資訊科技和外語的學習,符合時代知識的發展潮流。 特色. 於 corpora.flld.ncku.edu.tw -
#22.英語辭彙不NG: StringNet教你使用英文同義字(III)
英語線上語料庫(corpus)是新興的英語學習工具。 ... 常被質疑和英美人士實際使用的英文不盡相同,英語線上語料庫則是蒐集真實語料如英美國家的報章雜誌,將其中的單字或 ... 於 books.google.com.tw -
#23.LTTC英語學習者語料庫使用說明
LTTC English Learner Corpus是語言訓練測驗中心與台大. 語言所自2007年起歷時六年合作建置的台灣英語學習者語. 料庫,規模逾兩百萬詞彙,語料庫收錄並分析「全民英. 於 lttcelc.org.tw -
#24.Sketch Engine: Create and search a text corpus
Sketch Engine is the ultimate corpus tool to create and search text corpora in 90+ languages. Try a 30-day free trial. 於 www.sketchengine.eu -
#25.【數位工具篇】華語教師不可不知的語料庫系統A ... - YouTube
國家教育研究院「華語文 語料庫 與標準體系整合應用系統」。 ... 【數位工具篇】華語教師不可不知的 語料庫 系統A Corpus That Chinese Teachers Must ... 於 www.youtube.com -
#26.臺灣閩南語口語語料庫
Your browser does not support JavaScript! 查詢結果. 查詢資料. 語料庫, 辭典. © 中正大學語言所2012 CCU Linguistics All Rights Reserved. 於 lngproc.ccu.edu.tw -
#27.學外語不可錯過的好夥伴-語料庫(corpus) - 麻瓜的語言學
學外語不可錯過的好夥伴-語料庫(corpus) ... 他是美國的一個語料庫,裡頭的語料(語言資料)來自各大美國雜誌、小說等。 於 uegu.blogspot.com -
#28.語料庫語言學- 維基百科,自由的百科全書
語料庫 語言學(英語:corpus linguistics)是基於語言運用的實例(即語料庫)的語言研究。語料庫語言學可以對自然語言進行語法與句法分析,還可以研究它與其他語言的 ... 於 zh.wikipedia.org -
#29.首頁|臺灣客語語料庫
《臺灣客語語料庫》係由客家委員會自2017年12月委託國立政治大學團隊建置之國家型語料庫,於2022年10月中旬正式上線。本語料庫為一同時收錄書面語料、口語語料之語料庫 ... 於 corpus.hakka.gov.tw -
#30.Concise Basic: 建構自己的語料庫Compile Your Own Corpus
語料庫 (corpus,複數為corpora)與文件集(document set)在Concise裡頭是同樣的概念,指的是用來解決您資訊需求的素材,或是您感興趣的目標文本。必須先 ... 於 kuanming-style.blogspot.com -
#31.什么是语料库?
语料库 ,英文作corpus(复数常用corpora)。 ... 在以上定义中,David Crystal 不仅指出语料库是笔语或者口语的转写,同时还指出了语料库对语言学研究 ... 於 cascorpus.com -
#32.現代漢語平衡語料庫| 中央研究院數位典藏
「中央研究院現代漢語語料庫」(簡稱「研究院語料庫」(Sinica Corpus))專門針對語言分析而設計,每個文句皆依詞斷開,並標示詞類。語料蒐集也盡量做到現代漢語分配 ... 於 sinica.digitalarchives.tw -
#33.華泰劍橋英語學習網
並依據劍橋學習語料庫(Cambridge Learner Corpus),本語料庫收集全球所有考生真實考卷,真實語料來源確保為常見考題及考生常犯錯誤,是坊間所有KET for Schools 考試 ... 於 cambridge.hwatai.com.tw -
#34.Text Mining 文本探勘 - 第 4-24 頁 - Google 圖書結果
圖:目錄類語料庫文字檔內容> d.corpus <- Corpus(DirSource("倚天屠龍記", encoding="UTF-8"), list(language = NA))在 R 裡面進行語料庫匯入,所使用的指令為 Corpus, ... 於 books.google.com.tw -
#35.學術寫作應該如何使用語料庫 - Wordvice Blog
語料庫 (corpus,複數corpora)是指經過科學取樣而形成的電子文本庫,存放實際使用中真實出現過的語言材料。 語料庫一般用於詞典編纂、語言教學和傳統 ... 於 blog.wordvice.com.tw -
#36.语料库语言学
... 与教育研究中心、中国英汉语比较研究会语料库语言学专业委员会. 主编: 许家金. 电话: 010-88816828 全文下载:http://corpus.bfsu.edu.cn/info/1072/1571.htm ... 於 ylyy.chinajournal.net.cn -
#37.語料庫 - 中文百科知識
語料庫. 名詞(corpus,複數corpora). 指經科學取樣和加工的大規模電子文本庫。藉助計算機分析工具,研究者可開展相關的語言理論及套用研究。 corpus. 於 www.easyatm.com.tw -
#38.巨量資料下的中文語料庫語言學:方法與省思 - Amazon AWS
"All corpus linguistics can just be described as corpus-based." 網路語料庫The Web Corpus:背景. 資訊油田:2011 年 ... 於 rstudio-pubs-static.s3.amazonaws.com -
#39.簡介國內外語料庫 - 國家教育研究院電子報
自1967年Henry Kucera與W. Nelson Francis創建Brown Corpus平衡語料庫後,多年來,台灣、大陸或國際上,出現越來越多的語料庫,以大量語料結合統計或機器學習演算法來 ... 於 epaper.naer.edu.tw -
#40.文化部「建置國家語言資料庫先期規劃研究」勞務採購案修正後 ...
美國國立手語與手勢資源中心手語與手勢資源語料庫—. —National Center for Sign Language and Gesture Resources. (NCSLGR) Corpus . 於 nlp.csie.org -
#41.臺灣客語語料庫建置與客語詞彙使用初探
The Construction of Taiwan Hakka Corpus and Preliminary Analysis of Hakka Lexical ... 語料庫建構 ; 瀕危語言 ; 高頻詞 ; 齊夫定律 ; Taiwan Hakka Corpus ... 於 www.airitilibrary.com -
#42.漢語考試大綱詞表和語料庫詞頻的反向檢視研究[Reverse ...
而其詞頻分佈也普遍有高比例的低頻詞,可見語料庫的詞頻難以作為教材實際編寫的選詞 ... frameworks of Chinese tests and word frequency in corpus]. 於 www.jbe-platform.com -
#43.資訊科技與華語教學的內涵 評介《語料庫與 ... - 高等教育出版
語料庫 一詞在語言學上意指大量的文. 本,經過整理,具有既定格式與標記,語料庫的英文“text corpus”就有“body of text”. 的意思。簡單來說,語料庫就是一個集結了大量 ... 於 www.edubook.com.tw -
#44.華語文寫作語料庫Chinese Writing Corpus Query System
本查詢系統與華語文寫作語料庫是由國立師範大學高等教育深耕計畫與華語文科技與研究中心共同建置,提供使用者查詢以華語為二語的學習者寫作語料。 於 140.122.63.128 -
#45.After and Its Uses: A Corpus-based Study
Key Words: after, preposition, collocations, corpus. AFTER在語料庫的使用情形. 鍾曉芳. 國立政治大學. 摘要. 本研究目的為探討英語介系詞「after」及其在British ... 於 www.tjtesol.org -
#46.A corpus-pragmatics approach to evaluation in professor ...
A corpus-pragmatics approach to evaluation in professor reviews. [以語料庫語用學方法探究教學評價語言]. Mei-ching Ho [何美靜]. University of Taipei [臺北市立 ... 於 www.concentric-linguistics.url.tw -
#47.台灣兒童語言語料庫(TCCM) 使用規範
1. TCCM 語料庫是國科會台灣兒童語言語料庫建置計畫的工作成果 · 2. TCCM語料庫中語料僅供學術研究之用,不得有任何商業行為 · 3. 未獲同意,不得將TCCM語料庫資料轉載 · 4. 於 lope.linguistics.ntu.edu.tw -
#48.台灣本土語料庫之快速建置Quick Construction of Taiwanese ...
距史上第一個百萬詞英文語料庫Brown Corpus 問世已逾半世紀,COCA 美國. 當代英語語料庫(Corpus of Contemporary American English)亦於2021 年達到. 於 ling.site.nthu.edu.tw -
#49.從語料庫(Corpus)我們可以學到什麼:對學習者、翻譯者的優點 ...
什麼是語料庫? ... In linguistics, a corpus (plural corpora) or text corpus is a large and structured set of texts (now usually electronically ... 於 crusader.pixnet.net -
#50.语料库在线
语料库 说明:国家语委现代汉语语料库是一个大规模的平衡语料库,语料选材类别广泛,时间跨度大。在线提供检索的语料经过分词和词性标注,可以进行按词检索和分词类的检索。 於 corpus.zhonghuayuwen.org -
#51.中文語料庫構建及管理系統設計(Design of Management ...
Wei-Yun Ma, Yu-Ming Hsieh, Chang-Hua Yang, and Keh-Jiann Chen. 2001. 中文語料庫構建及管理系統設計(Design of Management System for Chinese Corpus Construction) [ ... 於 aclanthology.org -
#52.構建一個中文國小數學文字問題語料庫(Building a Corpus for ...
構建一個中文國小數學文字問題語料庫(Building a Corpus for Developing the Chinese Elementary School Math Word Problem Solver)[In Chinese]. 於 paperswithcode.com -
#53.语料库语言学在线
A discussion forum devoted to corpus linguistics research. 於 www.corpus4u.org -
#54.109.2【應外系】FL5208701 語料庫語言學Corpus Linguistics ...
109.2【應外系】FL5208701 語料庫語言學Corpus Linguistics. 應用外語系. 教師: 老師@ 王世平. 跳過導覽區塊. 隱藏導覽區塊 顯示導覽區塊 ... 於 moodle.ntust.edu.tw -
#55.語料庫建置入門數位化工作流程指南 - 第 34 頁 - Google 圖書結果
常不釋出影像檔,而只釋出標記檔,但荷蘭的 IFA 對話影音語料庫(IFA Dialog Video Corpus)20 致力於建置公開的影音語料資源,釋出所有影像、聲音、標記檔與相關文件, ... 於 books.google.com.tw -
#56.語料庫輔助翻譯 - 教師授課計劃表(學生課表查詢部份)
一、課程基本資料Course Information. 科目名稱Course Title: (中文)語料庫輔助翻譯遠距教學 (英文)CORPUS-ASSISTED TRANSLATION AND INTERPRETING ... 於 doc.sys.scu.edu.tw -
#57.語料庫程式實務工作坊| Hands-on Corpus Linguistics Workshop
Hands-on Corpus Linguistics Workshop. ... 2018 第一屆語料庫程式實務工作坊從網路文本資料蒐集、文本分析到線上發佈個人語料庫,並以現場實作方式協助參加者完成建 ... 於 lopentu.github.io -
#58.Linggle - Language Reference Search Engines - NLPLab
Linggle by NLPLab for English learners. 於 linggle.com -
#59.語料庫_百度百科
指經科學取樣和加工的大規模電子文本庫。藉助計算機分析工具,研究者可開展相關的語言理論及應用研究。 corpus. n. (pl. 於 baike.baidu.hk -
#60.語料庫- 語言分析與資料科學 - GitBook
語料庫 (corpus) 是語言學的資料庫, 但是和一般資料庫不同點在於語料庫通常伴有「語言訊息標記」(annotation)。可以是構詞句法(POS)、詞意(word sense)、義類(semantic ... 於 lab-of-ontologies-language-proce.gitbook.io -
#61.語料庫語言學導論(英文)=Introduction to Corpus Linguistics
書名:語料庫語言學導論(英文)=Introduction to Corpus Linguistics,語言:簡體中文,ISBN:9787521343380,頁數:258,出版社:外語教學與研究出版社, ... 於 www.books.com.tw -
#62.CKIP Lab 中文詞知識庫小組| 現代漢語平衡語料庫 - 中央研究院
中央研究院漢語平衡語料庫(簡稱Sinica Corpus)是世界上第一個有完整詞類標記的漢語平衡語料庫。由於加詞類標記的漢語語料庫是史無前例的嘗試,第一步先以較小規模(但 ... 於 ckip.iis.sinica.edu.tw -
#63.NER Corpus - FSW - Google Sites
National Education Radio (NER) corpus is a Large-Scale database of ... 此語料庫語音語料庫的原始語音資料來源,是由國立教育廣播電臺所提供的節目音檔。 於 sites.google.com -
#64.應用網路商務華語語料庫 以搭配詞為例
Business Chinese, Web as Corpus, Collocation, Corpus Application, ... 應用「將網路作為語料庫」(Web as Corpus)概念,通過網路資源於短時間內蒐集大量網路商務 ... 於 wcla.org.tw -
#65.主頁 NINJAL-LWP for TWC (NLT)
NINJAL-LWP for TWC(簡稱NLT)是從日語網站收集建構約11億個語彙的語料庫『筑波網路語料庫』(Tsukuba Web Corpus: TWC)的搜尋工具。 於 tsukubawebcorpus.jp -
#66.English Corpora、Word Sketch Engine語料庫- 國立政治大學 ...
... 語料庫,收錄多個不同體裁之英式與美式英語之大量語料庫,其中Corpus of Contemporary American English (COCA)、Corpus of Historical American ... 於 foreign.nccu.edu.tw -
#67.赴波蘭華沙參加第五屆學習者語料庫研究國際學術研討會(The ...
之後兩人共同參加第五屆學習者語料庫研究國際學術研討會(The 5th Learner Corpus Research Conference)並發表論文,報告如何使用錯誤分析,檢視不同英語程度之學習者口語語 ... 於 report.nat.gov.tw -
#68.英語空間介詞之語料庫量化分析:概念對稱性與其教學應用
陳正賢,英語介系詞,語料庫,空間,隱喻,English prepositions,corpus,space,metaphor,本文主要探討「概念對稱性」在英語空間詞語用中之重要性,並以語料庫為本之, ... 於 lawdata.com.tw -
#69.【英文寫作】 如何使用線上語料庫|語料庫推薦及使用教學
今天的主角是語料庫Corpus. 在開始介紹前. 先來解釋一下什麼是語料庫(Corpus). 根據網路上的定義他這麼說. It refers to large collections of texts ... 於 cattyenglish.com -
#70.MultiMoco NTU | 台大多媒體語料庫
This project aims to serve as the pioneering work on the construction of a large-scale multimodal corpus for languages in Taiwan (MultiMoCo) including four ... 於 multimoco.linguistics.ntu.edu.tw -
#71.Corpus of Political Speeches - 語料庫檢索 - HKBU Library
Search text in the political speeches in the Corpus of Political Speeches website. ... 語料庫檢索. 搜索詞語. 語料出處. 香港(全選). 於 digital.lib.hkbu.edu.hk -
#72.口語語料庫之建置典藏與應用 - 博碩士論文網
詳目顯示 ; The Construction, Archives and Application of Spoken Corpus: A Case Study of The NCCU Corpus of Spoken Hakka in Taiwan · 蔡明月;賴惠玲. 於 ndltd.ncl.edu.tw -
#73.擺脫中式英文!教你善用5億詞彙美國當代英語語料庫 - 電腦玩物
這就是今天要介紹的「 COCA 美國現代英文語料庫」,她的全名是: Corpus of Contemporary American English 。 下面這段影片,我搭配旁白很快速地介紹了 ... 於 www.playpcesor.com -
#74.巨量資料下的中文語料庫語言學:方法與省思 - RPubs
語料庫 工具觀Corpus-based studies typically use corpus data in order to explore a theory or hypothesis, typically one established in the ... 於 rpubs.com -
#75.語料庫為本的兩岸對應詞彙發掘A corpus-based approach to ...
PDF | Studies of cross-strait lexical contrasts in the use of Mandarin Chinese reveal that a divergence has become increasingly evident. This divergence. 於 www.researchgate.net -
#76.北外语料库语言学
北外语料库语言学|Corpus Research Group, Beijing Foreign Studies University. Foreign Language Education Research Informed by Corpora (FLERIC), BFSU ... 於 corpus.bfsu.edu.cn -
#77.Corpus(語料庫)
Selected Internet Resources. Corpus(語料庫). Chinese | Other languages. Chinese. 於 library2.um.edu.mo -
#78.臺灣華語文語料庫在華語文教育的應用,ERICDATA高等教育 ...
吳鑑城,白明弘,林慶隆,華語文教學,華語文分級標準,臺灣華語文語料庫,COCT,corpus of contemporary Taiwanese Mandarin,teaching Chinese,ERICDATA高等教育知識庫:兩岸 ... 於 ericdata.com -
#79.Netspeak
Netspeak helps you to search for words you don't know, yet. It is a new kind of dictionary that contains everything that has ever been written on the web. 於 netspeak.org -
#80.獲得文本和詞彙資源 - iT 邦幫忙
獲取語料庫. nltk之中有許多內建的語料庫,可從nltk.cotpus選擇經分類的語料庫,對語料庫使用.fields()查看該語料庫的文本名稱 >>>nltk.corpus.gutenberg.fileids() ... 於 ithelp.ithome.com.tw -
#81.語料庫語言學Corpus Linguistics: 最新的百科全書、新聞
在某些情況下,批判性話語分析和語料庫語言學一起用於檢查翻譯文本並產生更一般的結果。 In some cases, critical discourse analysis and corpus linguistics are used ... 於 academic-accelerator.com -
#82.在线的比较成熟的语料库有哪些? - 知乎
(1-2是某英语老师推荐). 美国当代英语语料库Corpus of Contemporary American English (COCA) ... 於 www.zhihu.com -
#83.British National Corpus at glance - 拓展台灣數位典藏
內容發展分項計畫//李佩瑛. British National Corpus(以下簡稱BNC)為一英語平衡語料庫,廣泛收錄20世紀後半的文本與口語資料,其中文本約佔九成,包含全國與地方性的 ... 於 content.teldap.tw -
#84.zake7749/Gossiping-Chinese-Corpus: PTT 八卦版問答中文語料
PTT 八卦版問答中文語料. Contribute to zake7749/Gossiping-Chinese-Corpus development by creating an account on GitHub. 於 github.com -
#85.世界各國翻譯發展與口筆譯人才培育策略 - 第 109 頁 - Google 圖書結果
現代語料庫是語言學研究和翻譯研究的一個里程碑,目前澳洲英語語料庫(Australian Corpus of English, ACE),與布朗語料庫(The Brown University Standard Corpus of ... 於 books.google.com.tw -
#86.YiCorpus
... 语料资源检索平台,具备语料导入、编辑审核、关键词检索、查询结果展示、词表统计、结果导入、词云展示等功能,拥有单语语料库、多语平行语料库和术语库三大模块。 於 www.yicorpus.com -
#87.中文語料庫構建及管理系統設計
其效應可由現存語料庫,如布朗,LOB,London-Lund 等所衍. 生的大量研究成果得到證明。 「中央研究院平衡語料庫」簡稱「中研院平衡語料庫」(Sinica Corpus),是世界. 上 ... 於 www.cs.columbia.edu -
#88.Corpus语料库 - NLPIR自然语言处理与信息检索共享平台
Posted by nlpir — 2018-03-21 in Corpus语料库. 非常荣幸地,我们上周的《十九大的大数据语义分析报告》得到业界的青睐与赏识。本… 於 www.nlpir.org -
#89.語料庫輔助英文學習(1) - 英語與翻譯教學 - Udn 部落格
廖 柏 森 一般人可能不清楚語料庫(corpus,複數為corpora)是什麼?跟學習英文有何關係?其實很多人從小到大已經學過幾十年英文,甚至英文考試成績一向 ... 於 blog.udn.com -
#90.語料庫(corpus)的威力... - English Flow 英文涓流
【強大工具】母語者實戰"字典":語料庫(corpus)的威力在寫英文教學文章的過程中,為求準確、道地、自然, 除了字典跟文法書之外,常要運用corpus (語料庫) 來 ... 於 zh-cn.facebook.com -
#91.語料庫資源網- 國立臺灣師範大學
語料庫 資源網. 於 corpus.eng.ntnu.edu.tw -
#92.線上英語學習資源及升學資訊 - 國立臺南高級商業職業學校
語料庫 資源 | 升學參考資訊 |. 名稱; Just the Word · Netspeak · SkELL · Corpus of Contemporary American English · YouGlish · Linggle · Business Letter Corpus. 於 www.tncvs.tn.edu.tw -
#93.南島語料庫
NTU corpus of Formosan languages: A state-of-the-art report. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 4(2), 291–294. Sung, L.-M., Su, L. I., Hsieh, F., & Lin, ... 於 corpus.linguistics.ntu.edu.tw