clil雙語教案的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

clil雙語教案的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦薛詠文寫的 雙語課室英文句典(MP3 音檔+實用字彙補帖線上下載) 和林子斌,張錦弘的 雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課都 可以從中找到所需的評價。

另外網站臺中市108 學年度精進國民中學及國民小學教師教學專業與課程 ...也說明:本次工作坊由國內雙語教育專家教授. 帶領擔任講師,透過學科教師進行CLIL 教案演示,指導CLIL 課程設計原則與策略,參加對. 象除了英語老師,也鼓勵藝術領域教師參與下午 ...

這兩本書分別來自貝塔 和親子天下所出版 。

靜宜大學 教育研究所 張學善所指導 黃蕙心的 臺中市公立國民小學實施雙語教學之初探:以CLIL課程為例 (2021),提出clil雙語教案關鍵因素是什麼,來自於雙語教學、雙語教育、內容與語言整合學習(CLIL)。

而第二篇論文中原大學 應用華語文學系 彭妮絲所指導 簡妤婷的 內容與語言整合學習(CLIL)融合任務型語言教學法(TBLT)之華語文教學設計發展研究 (2021),提出因為有 內容與語言整合學習、任務型語言教學法、專業華語、烹飪及飲食文化、設計研究法的重點而找出了 clil雙語教案的解答。

最後網站只要推了CLIL雙語課程,幾乎馬上變成滿額學校!推動從 ...則補充:公立小學雙語教育多採CLIL教學. 雙語教學法有好幾種,如:沉浸式(immersion)、CLIL(Content and Language Integrated Learning,學科內容與語言 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了clil雙語教案,大家也想知道這些:

雙語課室英文句典(MP3 音檔+實用字彙補帖線上下載)

為了解決clil雙語教案的問題,作者薛詠文 這樣論述:

── 後疫新常態 ── 遠距雙語教學上路,教師專業增能! 補強全英語授課技巧, 提升課程與活動規劃能力, 帶上本書隨身進修,改善快速有感!   本書特色     因應全球化及新冠疫情期間的「停課不停學」方針,各級學校利用遠距線上教學方式來應對停課數月的措施漸漸成為新的學習方式,從摸索中不斷創造出各科目對應的線上教案;又因政府提出「雙語國家政策發展藍圖」,以 2030 年為目標將台灣打造為雙語國家,許多學校推動全英語課室也行之有年。面對如此的挑戰,身為教師/學生的你,競爭力準備好了嗎?     ◎ 六大情境✕50 個主題,全面支援線上英語教學必備句典!   基本用語、課程簡介、講課、帶領活動

、成效評量、師生互動、學生之間的交流,   線上教學特有的語言、可能的問題與問題排除等,一定要事先預備起來,   當線上遇到時才不致驚慌,方可從容地用最自然的口語表達出來。     ▲ 例如「檢查連線、音源、影像」時,這樣的情境很常見:   [教師協調最佳連線]   □  We’ve lost Jessica. Hold on a second.   潔西卡斷線了。請等一下。   □  John, you’re breaking up.   約翰,你聽起來斷斷續續的耶。   □  All of you, please keep your mics on mute.    請大家將麥克風調靜音。

  □  Please check if your mic is plugged in.    請檢查你的麥克風是否有插好。   □  Jack, could you please speak up a bit?    傑克,你可以講大聲點嗎?   □  Is Daniel here? Oh, no. We lost Daniel.   丹尼爾在嗎?不會吧,丹尼爾離線了。   □  I’m sharing the syllabus. Do you all see it on the screen now?    我將課程表分享出來,大家都有在螢幕上看到嗎?     ◎ 【師】英語線上教學的實

務小訣竅,知道了讓課堂更順利!   在忙於充實學科專業知識與相關實作技能的同時,   如何順暢地以英語下達指令、設計活動並與學生溝通等,   同樣也是成為一名雙語教師必經之訓練。   作者具備相當豐富之實體及線上課程的經驗,   在本書中獨家披露多則具體的實務小 Tips,   幫助教師群讀者節省時間,在線上英語課堂中更快上手。     ▲ [Useful Tips #1]   在協助上線學員排解軟硬體困難時,最重要的是要使用明確的語言。比方說,要請學員查看是否有看到某個按紐,避免模糊地說 “Do you see an icon there?「你有沒看到一個按鍵?」,而應明確地說:“Do yo

u see a blue icon in the upper right corner?「你在右上角有沒有看到一個藍色的按鍵?」,如此便可讓學員更有效率地操作。     ▲ [Useful Tips #2]   線上課程缺乏直接的人際互動。因此,線上課程教師的責任之一是要善用線上工具來與學員互動。比方說,透過 google doc 共編文件,或是利用 Pear Deck、Kahoot!、Quizizz、Padlet 等工具跟學員有些交流。     ▲ [Useful Tips #3]   做完討論活動之後,教師通常會請同學發表討論結果與看法等,若僅是問 “Any volunteers?” 請同

學自願發表的話,通常結果就是一片安靜。要解決這樣的問題、讓學生提振精神,教師可直接點名或請每人輪流發表,亦或採取些製造緊張感的小撇步,例如丟骰子擲號碼叫學號,或用電腦隨機抽籤等都是不錯的方式。     ◎ 【生】參與全英語線上課程的學生,練出流暢的聽・說能力。   隨著愈來愈多學校開設全英語課程之風潮,以及從傳統教室走向雲端教學的趨勢,過往「學生坐在教室內聽中文授課、手寫考卷」的景象想必也會逐漸減少。在未來「雙語國家」政策逐漸普及時,學生們勢必須跳出舒適圈,參與線上課程並全程使用英語上課的機會大增。      本書亦囊括學生可現學現用的大量實用句和字彙,從向教授提問、同儕互動到線上做簡報等。藉

由本書之特訓,有助於熟悉各種學習情境,並培養自然語速的英文口語聽解力,同時更有自信地開口說英語。     ▲ 參與國際課程的學生之間   A:The history class this afternoon will be conducted on Webex.   今天下午的歷史課會在 Webex 上進行喔。   B:I thought the professor preferred MS Teams. Oh well, I guess I’ll have to install the Webex application before class.   我以為教授喜歡用 MS Teams。好

吧,我想我還是必須在上課前先把 Webex 應用程式安裝好。     A:The first opinion essay is due on Friday, isn’t it? I don’t think I can get it done by then.   第一份意見論文要在週五交,對嗎?我覺得我可能寫不完耶。   B:Maybe you can talk to the professor and ask for an extension.   也許你可以和教授談談,看能不能延後交。     ◎ BONUS!! 論線上教學──表達觀點特訓   雖說線上課程愈發普遍且許多師生也有「回不去了

」的感覺,   但如同所有事物一樣,線上課程也有優缺點與正反兩面評價。   當有機會與其他教師或跟同學討論自己對線上課程的看法時,   以及在各種寫作時針對此熱門議題發表論點時,你能否侃侃而談?   本單元歸納要點並提供範本(包括短文和對話),幫助讀者暢言無礙!     ◎ 線上下載 MP3 音檔,隨時隨地聆聽,學習不受限!   ・特邀外師專業錄製,發音標準、自然。   ・超值加贈「六大學科領域必備字彙」   (商業、科技、教育、工程、文學、醫療)   透過書籍隨附刮刮卡,上網 (bit.ly/3d3P7te) 啟用序號後即可下載聆聽使用。     更多即時更新訊息請造訪貝塔官網 www.be

tamedia.com.tw 

臺中市公立國民小學實施雙語教學之初探:以CLIL課程為例

為了解決clil雙語教案的問題,作者黃蕙心 這樣論述:

本文採用質性研究之方式,以半結構訪談方法,訪談六位於臺中市執行內容與語言整合學習課程(Content and Language Intergreted Learning, 以下簡稱CLIL)之雙語教師。研究旨在探討臺中市內公立國民小學雙語教師對於雙語教育與CLIL課程之情形表述以及實施CLIL課程之策略。資料經過解釋與分析後,得到以下結論:一、雙語教育在臺中市具可行性,但雙語教育政策相關配套仍需更完善。二、雙語教師共備課機制有助於CLIL課程設計以及教師專業成長,更可為雙語師資到位前的解套方式之一。三、期待CLIL課程以108課綱精神,營造語言和學科內容相互建構的學習環境。四、CLIL課程以

學科學習與表達溝通為教學目標, 利用雙語扣合學科內容認知概念,營造彈性學習環境。五、雙語教師對CLIL課程設計與教學不熟悉、雙語教材資源不足,可依靠多元管道之教師專業成長解決。六、多模態教材(Multimodality)搭配適時教學策略之調整,可改善CLIL課程中學生反應不如預期。根據本研究之發現,分別對學校相關行政機關、教學者以及後續研究者提出相關建議, 以供欲實施CLIL課程之學校和教師或未來研究者之參考。

雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課

為了解決clil雙語教案的問題,作者林子斌,張錦弘 這樣論述:

邁向 2030年雙語國家政策上路,究竟中小學雙語教育該怎麼教? 雙語教育師資培育舵手林子斌,不盲從新加坡經驗, 第一本符合本土教育現場情境的雙語教育教學指引。    協助校長有效打造雙語校園,引導教師明確發展課程,現身說法家庭如何營造雙語環境, 務實提出「沃土模式」的雙語教學可行方向。     擁有新加坡雙語教育與英國海外工作經驗,臺灣師範大學副教務長林子斌教授,   理解臺灣第一線教師的困難與挑戰,融合自身國際與本土經驗,   提出台灣適用的雙語教育策略及方法「沃土模式」,   一年內吸引上百間學校、上千名教師爭相取經。     這是一本引領台灣雙語教育走向的前瞻

趨勢書:   雙語教育不是英語教學,更非全英語教育;   如何在推動雙語的同時,也解決現行英語教育的沈痾,是值得思考的課題。     本書是所有苦於雙語教育如何落地於教學現場,   值得校長、老師深入閱讀教學指引書:   從校園環境的佈置、課室中英文使用比例、   學科老師如何與英語老師/外籍老師協同教學實作,   以及課程發展如何順勢操作等,   透過作者入校輔導紀實的案例,精彩呈現教學現場教師的心路歷程。     本書也是有心想營造雙語家庭的父母參考書:   作者夫妻皆為英文教師出身,      書中作者亦不藏私分享家庭如何打破雙語教育迷思,營造自然

情境式的雙語家庭。     【教育決策者必讀】   ——現場教師對雙語教育的認識,來自現行政策用語的誤導?   ——雙語教育前,12年國教要解決的英語教育問題?   ——幼教雙語教育真有必要性?   ——建構切實可行的台灣模式雙語教育的7大原則?   ——落實雙語教育,現場老師們最需要的協助?      【中小學教育工作者必懂】   ——雙語教育該教什麼?不該教什麼?   ——成功打造雙語校園的關鍵?   ——雙語教育的4種教師組合,哪一種最適合台灣?   ——學科老師、英語老師、外籍老師,誰是雙語教學的主力?   ——雙語教學的中、英文使用比

例?      【親師合作父母必知】   ——英語愈早學愈好?   ——為什麼不要和孩子講「晶晶體」英文?   ——雙語家庭如何輕鬆營造?    本書特色     釐清雙語教育定義:   作者觀議近百節的雙語課堂,親身輔導中小學雙語教育,發現迷思,梳理雙語教育的定義:不是英語教育,也絕非全英語教學,那麼雙語教育究竟是什麼?     回應教育現場困難:   新加坡南洋理工大學的教學經驗,作者體悟雙語教育必須符合在地情境的需求,主張不盲目跟隨新加坡經驗及國際間的各種教學法,提出適切台灣語言文化、教室情境的雙語教學方法,並列舉音樂、體育等非學科以及數學、理

化等學科的雙語教學如何在教室內實作。     課堂教案格式提供:   對應新課綱素養導向教學的教案格式,協助雙語學科教師思考學科核心知識使用雙語的時機與比例、學科學習重點、教學設計理念、單元學習目標、學科學習重點學生在學科及英語準備度的評估 …...等。     針貶語言教育政策:   現為師範大學副教務長,作者領軍雙語教育師資培訓大任,曾為中學英文教師,二十多年現場教學經驗,深入剖析台灣英語教育的問題,及雙語教育成功的關鍵,提供政府施政參考。   領銜推薦     潘文忠/教育部長   蔡清華/教育部政務次長   曾燦金/臺北市教育局長

  張明文/新北市教育局長   王泓翔/宜蘭縣教育處長   真誠推薦     王儷芬/臺北市誠正國中校長   江惠真/臺北市中正高中校長   汪大久/臺中明道中學校長   林奕華/立法委員   鄭盛元/北市東新國小校長   陳浩然/新北樟樹實中校長   陳劍涵/iEARN理事長   (按姓名筆畫排序)   各界好評     台灣在教育創新與實踐上有著源源不絕的動力,我們的教師專業與教育品質也獲得其他國家的肯定。我始終相信台灣應當走自己的路,更應該有屬於自己的教育理論與方法出現,這本書證明了我的相信,誠心向您

推薦這條「台灣自己走出來的路」,一條雙語教育新的實踐路徑。~藍偉瑩(社團法人瑩光教育協會理事長)     台灣目前亟需一本有理論、有方法、又有細節的書籍,為全國師生解答雙語教學疑惑。師大副教務長林子斌教授甫完成的≪雙語教育:破除考科思維的20堂雙語課≫就是台灣第一本落實雙語教育的專書。~蔡淇華(作家、惠文高中教師)     本書參酌魁北克、歐盟、新加坡的經驗,依台灣現況提出「適性揚才」的英語分級教學,將學生從「教室內的客人」轉化為「有學習動力的主人」,深具參考價值。~林奕華(立法委員)     政策研擬是一門科學也是藝術。在「科學」層面,子斌老師不斷強調的E

vidence-based policy-making(證據導向的政策制定)是很關鍵的素養,也扎實的在書中提供各方證據,以FERTILE(沃土)做關鍵扼要之收斂。~劉安婷(TFT創辦人暨董事長)

內容與語言整合學習(CLIL)融合任務型語言教學法(TBLT)之華語文教學設計發展研究

為了解決clil雙語教案的問題,作者簡妤婷 這樣論述:

內容與語言整合學習(Content and Language Integrated Learning,簡稱CLIL)是一種將內容和語言學習相結合的學習方法,用目的語教授學科內容,同時學習語言與學科知識。CLIL 課程模式通過4Cs 架構,即內容(Content)、交際(Communication)、認知(Cognition)和文化(Culture),結合CLIL 語言學習三面向(Language of Learning、Language for Learning 及Language through Learning),確實地融入語言教學。本研究以CLIL 為框架,融入任務型語言教學法(Tas

k-based Language Teaching,簡稱TBLT)設計專業華語課程之教學模式並歸納出流程圖,以烹飪與飲食文化為內容,包含實際操作及模擬情境之任務,增加華語教學的實用性與趣味性,鼓勵學習者運用華語思考並完成任務,透過內容融入語言教學以提升學習者華語口語能力。本研究採設計研究法設計教學模式,信效度方面注重三角交叉檢核(Triangulation),由教學實務經驗之同儕進行信效度檢視。本教學模式與研究建議期能作為專業華語課程之教學模式架構,教學單位或教學者可視學習者需求與校內設備,教授符合需求的專業知識內容,增添多元的任務活動。