在來米料理的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們查出實價登入價格、格局平面圖和買賣資訊

在來米料理的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦虞安壽美,住田哲郎,EZJapan編輯部寫的 Nippon所藏精選套組-職場潛規則×社會現象,揭開日本真面目:日本職場100則×社會現狀100景 和鹿憶鹿的 異域 異人 異獸:《山海經》在明代都 可以從中找到所需的評價。

另外網站手工製作的美味!純米蘿蔔糕| iCook 愛料理 - LINE TODAY也說明:這裡使用在來米來製作,作法一樣簡單,只要有調理機或有點力的果汁機,能打成米漿,就可以製作囉!自製的蘿蔔糕風味清甜,軟硬度也滿好的~推薦給大家!

這兩本書分別來自EZ叢書館 和秀威經典所出版 。

世新大學 觀光學研究所(含碩專班) 黃躍雯所指導 徐永生的 臺灣與河洛飲食關聯初探-以基隆廟口小吃為例 (2021),提出在來米料理關鍵因素是什麼,來自於河洛飲食文化、基隆開漳聖王廟口、羹湯、麵食、文化傳播。

而第二篇論文國立高雄科技大學 水產食品科學系 郭家宏所指導 陳春美的 添加膠原蛋白粉於麵條質地、感官與營養成分特性的影響 (2021),提出因為有 魚鱗、豬皮、魚膠原蛋白、豬膠原蛋白、麵條的重點而找出了 在來米料理的解答。

最後網站【一次搞懂米】米的種類x米的料理方式則補充:米可依不同的特質分類,若以米質區分,可分為蓬萊米(稉稻)、在來米(秈稻)及糯米(秈糯)三種;若以加工方式分,可分為稻榖脫殼後的糙米、脫殼且 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了在來米料理,大家也想知道這些:

Nippon所藏精選套組-職場潛規則×社會現象,揭開日本真面目:日本職場100則×社會現狀100景

為了解決在來米料理的問題,作者虞安壽美,住田哲郎,EZJapan編輯部 這樣論述:

  《日本職場案內100則:Nippon所藏日語嚴選講座(1書1MP3)》   《Nippon所藏日語嚴選講座》全面解析日本職場文化!   多方理解日商文化、日本習俗;   記取必備的國際禮儀、職場用語、商用文書等技能,   成為進入日商的最佳助力!   日本職場必備的生存法則!   「探討比較台日職場文化」「說話技巧×聽話訣竅」   「社內社外應對技巧」「日本習俗文化」「交際禮節方式」   ★兼具知識與實務的日本職場案內100則★   「Nippon所藏」系列介紹:   專為中高級(N3~N1)日語學習者打造,EZ Japan第一本日語嚴選講座。   閱讀日本,或語言,或文化,或古

典,或時尚。   用一雙眼,追逐日本的瞬息萬變;領略日本的傳承與創新;探索日本的100種美。   「Nippon所藏」為你獻上日本的薈萃珍藏。 本書特色   特色一 觀察×透視──日本職場文化   日商最注重什麼?想進入日商必須具備哪些基本技能與態度?只有日文能力還不夠?   專題特輯單元特別專訪日籍主管、台籍職員,以不同角度解析日本職場文化的特別之處。除了能順利踏出前進日商的第一步,還可以先了解在日商必須注意的「眉角」,讓你不輕易踩到職場地雷!   特色二 入門篇──學習基本禮儀與談話應對技巧   「被道謝時該說……?」:「どういたしまして」(不客氣)什麼情況都能使用?   原

本「不客氣」是用來表達「我沒有做什麼要 讓你感謝的事,請別放在心上」這樣的心情。無論 是讓座給年長者、交報告給主管或是轉達事情,這些行為應該都可說是「理所當然」的事,因此對這些行為回以「請不必客氣」反倒會讓人感到困惑。這種情況建議微微點頭說「不會不會」或是「不會」 較為恰當。   「日本的謙遜文化」:「まだまだです」(還有不足之處)是假客氣,適當的謙遜能和日本人培養好交情?   「謙虛」與「謙遜」是日本人的美德。不過任何事情太超過都會造成反效果。即使是日本人,表現得太過謙虛,聽 起來不太舒服也會被討厭。被稱讚的話,在不同文化交流之間也好,日本同伴之間也好,「謝謝。不過還有許多不足的 地方」

這樣表達是最好的。   「儀態、打扮決定態度」:不僅內在要顧,外在也會影響他人對於自己任職公司的評價。   有人說,第一印象在幾秒內就會確立。這裡說的第一印象並不是只有你的外貌,你的儀態和一舉 一動也會影響他人如何評價你所任職的「公司」。因此,我們必須經常有「身為公司代表」的心理準備。   「不可不知──職場菠菜學」:「報」(報告)、「連」(聯絡)、「相」(討論),一項都不能少!   不是很清楚卻擅自判斷就進行工作,經常會造成失誤與糾紛。為了避免這點,請大家勤加「報告」 「聯絡」與「討論」,不可因為「感覺對方很忙」 或是「不過就是個小問題」等理由就省略。   「隨聲附和是美德」:但語

調一出錯,小心惹人不快?   「隨聲附和」在會話中擔任了非常重要的角色。可以傳達出「我有在 聽你說話喔」「我明白你的意思」的訊息。常不過,當語尾上揚時,就會變得像「真的嗎?」「我並不這樣覺得」 這樣質疑的意思。而且,如果連續講了太多次「是、是、是、是」的話, 反而會表現得「你好嘮叨」不耐煩的感覺。   「日本人不說『不』」:「すみません、ちょっと……」(不好意思……有點……),什麼!這是在拒絕嗎?   最具代表性的例子,就是在拒絕邀約的情況。日本人會委婉地用「不好意 思……有點……」來表現。聽到這種不明確的回答,可能會讓對方感到非常焦慮。不過這種表現是基於日本禮貌文化的背景而生,日本人認

為「直接拒絕是很失禮的」隱藏著考慮到對方的感受的意思。   特色三 實戰篇──「人際關係×業務交涉×接待事宜」   「交換名片流程」:拿到名片不可馬上收起?連擺在桌上都有既定順序?   入座後,請將名片夾放在自己桌面的右上方,再把名片放在上面。如果和複數人士交換了名片,請按座位順序排列名片;站著的話請將名片拿在胸口的位置交談。另外,請勿將對方的名片拿在手上不斷地轉來轉去,或是當場在對方名片上寫字。   「電話對應技巧」:統整對內、對外的電話慣用語列表,接打電話不慌張!   接公司內線電話時,第一聲要說「您好,這裡是『部門名稱』」或是「您好,這裡是『部門名』 的『自己的名字』」。即使是

公司內部電話,若鈴響三聲後才接起時,要先說「讓您久等了」。接外線電話時,要先說「您好,這裡是『公司名』」。早上接到來自外線的電話時,可以用「早安」代替「您好」。鈴響三聲內要接起電話。若鈴響超過 三聲,接起電話要先說聲「不好意思,讓您久等了」。   「e-mail書寫訣竅」:讓自己的e-mail不會成為同事、客戶眼中的垃圾信!   郵件的主旨非常重要。為了讓同事或客戶好好地瀏覽自己寄出的內部信件,主旨需要讓人一看就能了解這封信的概要,可以花點功夫在主旨輸入案件名稱等資訊,字數則應盡量控制在20個字以內。而信件在來往之間,主旨有時會接著好幾個「Re:」,內容和主旨會無法相符。因此,E-mail

的事項要一封信對一件事,轉換主題的話要寄一封新的E-mail。   「口譯必備常識」:隨時隨地熟悉產業中的常用詞彙,以備不時之需。   為了不要在口譯過程中出錯,預先做好周全的準備和調查非常重要。個人的準備固然重要,但 最好也針對專業用語和內容的正確性和公司同仁討論。另外,為了使口譯過程更加順暢,要一句一 句翻,還是一次翻一個段落呢,要事先協調好口譯的時間點喔!   「座位安排學問大」:在接待室、會議室、餐廳、交通工具中,依身分位階的不同就座?   在日本,帶位這件事在腦海裡經常有「上座」「下座」的概念。即使在用餐的場所,日本人也會遵循這個基本認知來引導對方。而不光是用餐或會議時,轎車

內的座位順序也是有學問的喔!   特色四 精進篇──熟悉日式習慣文化,增進交際手腕!   「吃一頓商業飯局」:該選什麼樣的餐廳?席間該注意什麼?每一環節都馬虎不得!   為了與客戶保持良好的關係,有時會和客戶一起吃飯。招待客戶時,盡量考慮到客戶方便的日 期時間、場所和喜好再做決定。飯局也算是工作重要的一環,所以避免選擇過於廉價或氣氛不佳的 餐廳。另外,考量到吃飯時也會聊到公事,所以盡量選擇包廂,而非人多的開放空間。   「下班後的酒聚」:拉近與上司、前輩的距離,增進與同事間情感的好機會!   主管、前輩和同 事並不是只有在想喝的時候才會邀你一起去,可能也會因為覺得你的樣子有點不尋常,

想找你聊天 也說不定。有些不方便在公司說的事,在酒聚場合就是一個能暢所欲言的溝通機會,所以又被稱為「酒 談」。   「再見了,同事!」:同事要離職時,送什麼禮物才不會NG?   受歡迎的禮物像是酒、玻璃酒杯、原子筆等等。特別是原子筆,通常價格便宜又容易入手,所以能利用這次送稍微貴一點且為名牌的原子筆作為禮物,對方應該會很高興。除此之外,預算足夠 的話,可以送男生零錢包或是記事本,送女生薰香小物或較高級的護手霜也不錯喔!   「重要送禮時期」:夏季的中元與冬季的年末和新年,是送禮給關照自己的人,表示感謝之意的好時機。   暑期問候,就是在夏天炎熱的季節問候對方「一切是否安好」。在梅雨季結

束後,天氣開始變熱時,到立秋之前這段時間寄出問候信。中元節的禮品要在7月上旬至7月15日這段期間內送出。可以依對方的喜好挑選 禮品。不過通常以素麵條、果凍、水果、啤酒等夏季食物和飲料,或是地方特產為禮品的最佳首選。   「有些數字用不得」: 不只是「4」,連「9」這個數字也會在喜慶中避免使用!   「4」除了能唸做「よん」或「よ」,還有「し」的讀音。「し」和「死」的讀音 相同,所以被視為不吉利的數字。「9」可讀做「きゅう」或「く」。因為「く」 和「苦」的讀音相同,當然也不被用於婚禮等慶祝的場合中。   「台式料理日譯大彙整」:向日籍客戶、同事介紹台灣料理的實用手札。   鹹蛋苦瓜──塩漬

け卵とゴーヤーの炒め物もの    鴛鴦火鍋──おしどりなべ   菜脯蛋──切り干し大根のオムレツ   大腸包小腸──もち米の腸詰めとソーセージの台湾式ホットドッグ   蔥抓餅──葱入り中華風おやき    ……想進入日商就必須注意的細節,通通都在這!   《日本職場案內100則》陪你深入理解日本職場的理念與規則,往日商職員之夢更進一步! 名人推薦   各界名人學者推薦   Lulu EYE|東京職場&生活觀察者   方献洲|中國文化大學日本語文學系主任兼所長   王世和|東吳大學日本語文學系教授   中古小姐|知名作家   老侯|日本職場觀察家、作者   釜渕優子|關西學院大學日語教育中

心「商業日語」專任講師   都築徹|台灣英創管理顧問股份有限公司董事總經理   蘇克保|東吳大學日本語文學系副教授兼系主任   我在日本公司數年經歷,如今「歷劫歸來」,為告來茲,曾將自身經歷形諸文字,網上幾篇塗鴉,小獲虛名。如今展卷日本虞女士大作《日本職場案內100則》,頗有豁然貫通之感。書中列舉實用職場生活範例,篇篇鞭辟入裡,解說精細,幫助後學者在日本職場做一個人情練達的處世高手。我既與此書相見恨晚,願讀者諸君莫再失之交臂!──【日本職場觀察家、作者 老侯】   若閱讀了《日本職場案內100則》,大家或許馬上就能了解多樣的日本職場文化!首先,入門篇介紹了基本的日式商業禮儀和必須注意的會話

關鍵與商業日語。接下來的實戰篇中,可以學到在日商工作時必備的基本的電話應對技巧與書寫E-mail的方式,以及交涉時必須留意的事項。最後更進一步的精進篇,能接觸到即使覺得困惑也少有機會詢問的日本商業習慣的細節。另外,還涵蓋了日本特有的四季文化習俗、婚喪喜慶等與日本人往來時不可或缺的「交際禮儀」。正因為是100個主題文章才能獲得的豐富知識,請一定要將這本書放在您的辦公桌上!──【關西學院大學日語教育中心「商業日語」專任講師|釜渕優子】   如同台灣也具有獨特的文化般,日本也有與眾不同的文化。彼此以開明開放的態度互相包容、理解並尊重,在這當中能深深感受到不只是個人,也與相互的文化、商務成長息息相關

。這本書涵蓋了基礎的教學與在職場中的實用內容,請一定要讀讀這本能廣泛「活用」的作品!──【台灣英創管理顧問股份有限公司董事總經理|都築徹】   (按姓氏筆畫排序)   《日本社會現狀100景:Nippon所藏日語嚴選講座(1書1MP3)》   《Nippon所藏日語嚴選講座》日本人自己到底關心什麼生活議題?   「高中生活」、「社團活動」、「課後打工」、「電玩、手遊」、「社群網站」   「工作獎金」、「日本職棒」、「霸凌問題」、「政治選舉」、「信用卡債」etc.   透過不同身分的對話,說出日本人生活上的新舊思維、日常習性和趨勢現象。   台灣人最愛去的國家──日本   除了旅遊、美

食、打工度假,我們還能知道哪些日本社會的真實樣貌?   「雙薪家庭的育兒問題」、「城市吉祥物的發展」、「婚活潮流誕生的背景」等等   透過日常對話X最直接的快問快答X延伸探索   【讓你快速抓住生活必備常識的日本社會現狀100景】   「Nippon所藏」系列介紹:   專為中高級(N3~N1)日語學習者打造,EZ Japan日語嚴選講座。   閱讀日本,或語言,或文化,或古典,或時尚。   用一雙眼,追逐日本的瞬息萬變;領略日本的傳承與創新;探索日本的100種美。   「Nippon所藏」為你獻上日本的薈萃珍藏。 本書特色   特色一 口語展現──超日常的親子對話、夫妻對話、同儕對話

  當媽媽關心你的學校生活,你只能不耐煩的回應「うるさい(吵死了)」嗎?   同學間抱怨對教授的不滿,你還在「ムカつく(真火大)」?學校裡會用到的省略語又有哪一些?   社會人士對於復刻版電玩出現時的激動會如何表達?   每篇都是生活瑣事,卻是生活其中的日本人目前會討論的事。   抓出重點單字,讓你和日本人聊天沒障礙,還能跟上時代節奏一起討論。   特色二 問題解析──台灣人好吃驚!原來日本是這樣   在台灣,上班族最期待的就是「年終」,日本企業的獎金制度又是如何?   大家都知道關西腔和一般學習的日語有差異,除了「おおきに(多謝)」、「なんやねん(搞什麼)」還有哪些特色詞彙?   日本賀

年卡原來還可以兌獎!?   延伸會話內容,由編輯設定相關問題,讓作者回答日本現在的狀況。   有好多不是生活在日本就不會知道的社會面向包含在這裡喔!   特色三 專欄討論──裏日本探索   當學歷不是保證,大學還有存在的必要嗎?   過去被稱為「老人天國」的日本,在高齡化不可逆的環境下,未來會是怎樣?   「就活」、「婚活」、「朝活」後,「終活」是什麼?   除了閱讀,還將引導你思考娛樂、過勞、霸凌等社會問題。   不只能透過日本想想台灣,也會在這裡發現,原來大家的想法如此接近。   《日本社會現狀100景》帶你一窺日本生活實況,掌握社會現狀。 名人推薦   各界名人學者推薦   

LULU EYE|日本職場&生活觀察家   Megumi|日本旅遊作家   Miho|旅日作家、粉絲團   中古小姐|知名作家   方献洲|中國文化大學日本語文學系副教授兼系主任   許均瑞|銘傳大學應用日語系副教授   張桂娥|東吳大學日文系副教授   黃如萍|國立高雄餐旅大學應用日語系副教授   董莊敬|文藻外語大學日本語文系副教授、學務處生涯發展中心主任   伴隨選擇以自助旅行方式前往日本旅行的旅人突破六成,如何讓旅行走出搽脂抹粉的基本景點,也成為替自助旅行者增添旅行樂趣、增廣見聞的關鍵。想要讓旅行不只是吃喝玩買,透過觀察奠定瞭解基礎,不妨從本書跨出第一步。藉由京都精華大學住田

哲郎老師從學校教育、娛樂潮流、生活話題、社會課題四大主題切入,讓您深入淺出地在精進日文之餘,也得以親近日本、理解日本,成為真正瞭解日本各式各樣文化觀察的本格旅行者!──Megumi|日本旅遊作家   本書蒐羅近年佔據日本媒體版面的熱門詞彙,以淺顯易懂的中日文詳實解說,搭配臨場感十足的寫實生活會話,從多元廣域的視角切入問題現象的核心,引領讀者深度探索日本社會現狀百景,零時差掌握當代日本社會的發展趨勢。對語文表現樣式美擁有敏銳涵養的讀者們,透過本書精闢獨到的日語詞彙文型註解,不僅可以汲取淵博精深的日本新知新學新思維,亦可感受滋養創意奇想的大和文化底蘊的薰陶。──張桂娥|東吳大學日文系副教授  

 本書把日本流行之社會現象以活潑生動的方式介紹及解說。透過閱讀本書,除了加強日語文法及增進語彙以外,也對異文化有更深一層的體認。──黃如萍|國立高雄餐旅大學應用日語系副教授   書中介紹日本近年來受到關注的社會議題外,更加入流行文化與用語等相關知識。透過本書除能夠拓展讀者的國際觀、提升異文化溝通能力外,亦能夠增進日文閱讀能力及社會時事用語之相關知識。──董莊敬|文藻外語大學日本語文系副教授、學務處生涯發展中心主任   (按姓氏筆畫排序)

在來米料理進入發燒排行的影片

素食家常菜料理│秋天要多吃地瓜,教你馬來西亞的好吃做法,不用烤不用烙,上桌瞬間被掃光!│Vegan Kuih Keria
-如果你喜歡這個素食料 理家常菜影片的話,請點讚留言喔-
🌱 免費訂閱做菜主頻道
‣‣Qistin Wong TV ► https://bit.ly/2m3AQWo
🌱 免費訂閱日常副頻道
‣‣ Qistin芭樂媽的日常 ► https://reurl.cc/5oE9zy
🌱其他能找到Qistin Wong TV的地方
‣‣ Instargram ► https://www.instagram.com/qistinwong
‣‣ Facebook ► https://www.facebook.com/qistinwongtv
‣‣ Twitter ► https://bit.ly/2lXHPQw
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
來做菜囉!今天要煮甚麼素食美食呢?今天我要用地瓜做一道家鄉味的糕點,突然很想吃,可是台灣買不到,所以打電話問了我媽媽,做了這幾次之後呢~我把它的步驟簡單化,然後現在來跟大家分享。

這道素食家常菜料理需要準備的材料有,600克地瓜、 120克中筋麵粉、20克再來米粉(粘米粉)、油適量、2 tbsp水、4 tbsp白糖。

大家喜歡今天分享的蔬食料理嗎?吃了會蔬服也會蔬福喔,越吃越有福氣。我都會一直和大家一起分享簡單上手,快速上桌的素食家常菜料理,跟大家一起愛護動物,愛護地球。大家希望我來做甚麼素食家常菜的料理呢?可以在下面留言告訴我喔!你也可以一起來留言分享你的蔬食食譜,用嘴巴做菜,用文字烹飪。

❤️芭樂媽愛用好物👉 https://campsite.bio/qistinwongtv
--------------------------------------------------------------------------------
我的新書 -《芭樂媽Qistin的原型素食日常》正式發售囉!
【台灣訂購連結】
博客來:https://reurl.cc/Y62z10
誠品:https://reurl.cc/4mA9RD
【新馬訂購連結】
大眾書局網路書店:https://bit.ly/2KgT5nn
城邦網路書店:https://bit.ly/37ONIVh
--------------------------------------------------------------------------------
幫大家歸納出頻道的料理食譜:
中式料理│https://bit.ly/2ofP4Ve
湯品料理│https://bit.ly/3Een72m
吉祥年菜│https://bit.ly/3b03iiW
異國料理│https://bit.ly/2PaQsDt
台灣小吃│https://bit.ly/2BVzuBm
氣炸料理│https://bit.ly/35ZIGCr
甜點糕點│https://bit.ly/2N6biRT
--------------------------------------------------------------------------------
加入我的社團「素食世界」👉 https://bit.ly/3A7fOaa
加入我「LINE」帳號是👉 86mahouse
--------------------------------------------------------------------------------
贊助影片/商業合作:[email protected]
--------------------------------------------------------------------------------
#素食 #vegan #vegetarian #料理 #家常菜 #食譜 #蔬食

臺灣與河洛飲食關聯初探-以基隆廟口小吃為例

為了解決在來米料理的問題,作者徐永生 這樣論述:

位於臺灣基隆的廟口小吃,向來是極受觀光客歡迎的旅遊地點,其中的「羹湯」、「麵食」等,又是小吃當中頗具代表性的美食。但這些美食的形成,究竟受到哪些文化的影響,必有其源頭。本研究除了藉由現地調查,相關文獻的閱讀,以及相關人員的訪談,認為它是一種文化傳播的現象,大致與中國河洛地區飲食文化有些關聯。中國歷代的移民遷徙,從唐朝開始將飲食文化南遷福建,乃至臺灣,而在基隆開漳聖王廟口發展出「廟口小吃」。兩者之間的傳承、沿襲、變異、創新,為本論文主旨所在。

異域 異人 異獸:《山海經》在明代

為了解決在來米料理的問題,作者鹿憶鹿 這樣論述:

  《山海經》是一部奇書,書中有扶桑國、羽民國、一臂國、一目國,有西王母、精衛鳥、九尾狐,有飲了不老的赤泉、吃了長壽的不死樹,佩戴鹿蜀獸的皮毛會子孫滿堂,䔄草荀草讓人變美。陶淵明流觀過山海圖,白居易以貘獸圖當過屏風治療頭痛,山海異域是一處覓尋不得的樂園仙鄉。     本書聚焦《山海經》一書在明代的出版、閱讀與流傳,系統的討論來自《山海經》的異域、怪奇鳥獸、遠國異人的「非常」知識,如何為明代的士庶,乃至王公貴族接受、喜愛,甚至流傳域外,與不同文化融匯。作者運用海內外《山海經圖》多種,彙整比對,梳理出圖本間承衍的譜系,並採取圖文結合的討論,從文獻、文本的探討到圖像的分析,皆有精彩的觀點闡發。  

本書特色     ★著名《山海經》研究學者、東吳大學中文系教授鹿憶鹿撰寫,累積十餘年的研究結果!   ★實地走訪海內外各大圖書館蒐集《山海經》資料,包括劍橋大學所藏孤本《異域圖志》、南京圖書館白棉紙鈔本《異域志》!   ★利用多種《山海經》相關圖本,進行譜系研究、圖像分析,書中含有50餘張彩圖,方便讀者欣賞、比對!   ★附錄整理「明代異域異人、神祇鳥獸對照表」,透過表格比較各文本收錄內容之異同,一目瞭然! 作者簡介   鹿憶鹿     出生於澎湖,東吳大學文學博士。曾任日本西南學院大學交換研究員、北京師範大學客座教授、中研院史語所訪問學人,現任東吳大學中文系教授。研究領域以神話學以及民間文

學為主,近年來尤其專注於明清《山海經》圖像的相關研究。著有《馮夢龍所輯民歌研究》、《傣族敘事詩研究》,《洪水神話──以中國南方民族與臺灣原住民為中心》、《粟種與火種──臺灣原住民族的神話與傳說》等書。     對民間故事中所包含的家族關係與文化現象有極深的體會,並從中探討東西方文化的差異,即將出版從民間故事探討民族心靈與文化差異一書。一直對創作有極深的熱情,筆耕不輟,出版多本散文集,希望能兼顧學術研究與作家創作的夢想。 【謝辭】 【代序】漂流在山海異域   【第一章 《臝蟲錄》在明代的流傳──兼論《異域志》相關問題】 一、前言 二、朱權與《異域志》 三、《臝蟲錄》與《異域志》 四、《異域圖志

》與《臝蟲錄》 五、《臝蟲錄》的新編與新刻 六、結語   【第二章 殊俗異物,窮遠見博──新刻《山海經圖》、《臝蟲錄》的明人異域想像】 一、前言 二、山海異物,句深索遠 三、臝蟲諸夷,異人殊俗 四、對異域他者的憧憬 五、結語   【第三章 人神共處,常異不分──晚明類書中的《山海經》圖像】 一、《三才圖會》 二、日用類書〈諸夷門〉 三、類書的異域想像   【第四章 異形‧異體──《山海經》中的一目、一足、貫胸神話】 一、一目的神話 二、一足神話 三、貫胸神話   【第五章 元明地圖上的崑崙】 一、前言 二、仙山崑崙 三、崑崙與黃河源 四、明代的靈山   【第六章 高麗國的圖像與文字敘事──以晚

明日用類書「諸夷門」為中心】 一、前言 二、大明帝國與朝鮮國 三、朝鮮國的朝天思想 四、日用類書中的「高麗國」 五、或「朝鮮」或「高麗」 六、結語   【第七章 晚明《山海經》圖像在日本的流傳──以《怪奇鳥獸圖卷》與《異國物語》為中心】 一、前言 二、《怪奇鳥獸圖卷》與《文林妙錦萬寶全書》 三、《山海異形》與《文林妙錦萬寶全書》 四、《異國物語》與《文林妙錦萬寶全書》 五、山海異域圖像的變異 六、結語   【附錄一 關於《三言》的圖像―兼論版畫家劉素明】 一、前言 二、名編輯馮夢龍 三、《三言》的圖像編輯 四、版畫家劉素明 五、劉素明刊《有圖山海經》 六、結語   【附錄二 明代異域異人、神祇

鳥獸對照表】   【徵引書目】 【圖片來源】 代序   漂流在山海異域 鹿憶鹿     讀一本書像認識一個人,需要許多因緣際會,否則,不免失之交臂,或者,一生都無由見到,或者,永遠錯過了。     要做一個晚明日用類書的研究計劃,朋友寄來一篇論文,提到東京御茶水圖書館藏有《新編京本臝蟲錄》這本書。《臝蟲錄》原書如何?不得而知。因此一看到新刻《臝蟲錄》,新編《臝蟲錄》,馬上精神一振。對研究者來說,沒魚,蝦也好。不過,換個角度思考,小蝦有時也能釣出大魚的。     人生到一個年歲上,都覺得做學問已是無望的田地,可還有人在意你研究室中揉捏的一點文字,時不時寄資料表示關心,有知交如此,真的此生亦是無

憾。不能辜負朋友好意,心裡就一直惦記著,無論如何一定要排除萬難去讀一下這書不可。     《臝蟲錄》是一本奇特的書,據說元末就出現了。晚明日用類書上不斷出現〈臝蟲錄序〉:臝蟲者,四方化外之夷是也。何則以人為臝蟲之長?書曰,生居中國,故得天地之正氣者為人;生居化外,不得天地之正氣者為禽為獸,故曰臝蟲。     這樣的話簡單說,就是中國人是人,外邦諸國都是臝蟲,也就是裸蟲,沒穿衣服的蟲。毛蟲是獸,羽蟲是鳥,鱗蟲是魚。臝蟲兩字一般人少見,有個教授先生在會議上宣讀論文,一路讀成羸(雷)蟲到底,書面論文也寫成羸蟲,似乎都未發現臝蟲真面目。     《臝蟲錄》記海外諸國,並繪刻圖像,是考察明代海外諸國地理

人物、風俗民情的重要資料。揣測著,一定要看看那本叫《臝蟲錄》的書。     在台北的學術會議上見到東京大學的大木康教授,談起這本書。成簣堂文庫在御茶水圖書館,是一家私人圖書館,去看書要先申請。就這樣說定,夏天去東京看書。     大木康教授是研究馮夢龍《山歌》的權威,自己則是研究生時期短暫接觸過馮夢龍,因為這樣認識。其後斷斷續續見過幾次面,有時在日本東京大學,有時在台北東吳大學,或在一些學術會議上。印象深刻的是,請大木來東吳講座,事後商量晚餐地點,他表示想去士林夜市吃炒冰。那次,很難得地目睹一個知名學者如何童心未泯,在嘈雜的夜市中開懷地又吃又喝,挖起一球球冰淇淋堆在冰凍的大平鍋上,翻過來鏟過去

。     在東京大學頗有歷史的赤門口與大木康教授見面,出發去本鄉三丁目地鐵站,準備搭車到御茶水,第一次去看成簣堂文庫資料。接下來,又去了幾次。     本鄉三丁目駅,駅就是驛,驛站是旅人停留之所,那是自己對東京最熟悉的一個地點。每次搭地鐵在這個站下車,無非為了去東京大學,去東大幾次後,對本鄉三丁目駅有些感情出來,當然感情由於熟悉之故。因為向任教的大學申請一筆經費到東京圖書館看資料,停留東京十天,每天進出本鄉三丁目駅,熟悉感就更深了。     首先,車站內的地鐵彩色地圖讓人過目不忘,是A3大小,清楚醒目,與一般地鐵站的A4形式不同。曾對眼睛老花將地圖拿反的朋友開玩笑,一定是東京大學的老教授太多

,A4的地鐵站名太不濟事,有人建議,地鐵站才有異於平常的站名地圖出現。     在東洋文化研究所看資料,用相機拍了一些異域臝蟲的圖片,因為書不攤平不好拍照,每一頁朋友都用手輕輕壓著,於是每張圖都有他的手指在上面。想起有些論文的照片上有拍攝者的姓名,不知要出版的書是否也要標上有某學者的拇指或食指?看了兩三個鐘頭的資料,在小店點了海鮮米漢堡,新鮮的蝦、干貝,在被烤過的壽司米中透出香味,比任何日本料理都吸引人。朋友說他從未吃過,也許是一面討論著一本經典好書,一面討論去神保町買書的愉悅,頓時真有日本人說的幸福感覺。在來來回回去東大看資料的路途上,那家小店似也成為經過的亮點,像生命中停駐的一段美好時光。

    走在微雨的本鄉三丁目巷弄中,經過樋口一葉在明治九年四月、五月住過的櫻木之宿,櫻花開過、凋落,一葉在二十幾歲的青春中夭亡。詩人喜在燦爛時與人世道別,那樣短暫的美麗,成為小小的巷弄中一抹不朽的鈐記。     東京大學的赤門前,有一個看板,列著許多民宿的名稱,有一間民宿,石川啄木曾經住過的。記得啄木,他有個雕像在青森,一座很美的城市,令人想起鮮紅的蘋果的夏天,啄木兩手交疊放在胸前,站的姿勢宣告他是詩人。不知道啄木是否喜歡東京?自始至終,一直以為啄木代表的意義是青森,每次在超市看到蘋果時就想起青森,以及青森的啄木。研究室有一個木頭小女孩,兩個蘋果樣子的木頭堆疊起來的小女孩,大蘋果上黏著一顆小

蘋果,是三十年前經過青森的黃昏向晚,有個小店鋪的老太太,她帶著將女兒出嫁的不捨表情,讓售蘋果小女孩。     與東大赤門口有關的記憶當然不只石川啄木,看到下榻的巷子叫落第橫丁,直接的反應是,一定有許多人十年寒窗被東京大學拒絕後就搬到這裡,如同下一站地鐵有一個阿美橫丁,據說是因為美利堅共和國大兵喜歡在此商鋪購物,因而得名,順理成章地,落第橫丁就被如此聯想了。落第的人都成了小說家、詩人嗎?     樋口一葉當然沒有落第的問題,她根本無緣參與考試。她來不及認識更多世界的美好,來不及體會刻骨銘心的情愛,在生活的磨難中,年僅24歲就撒手人寰,只留下幾篇小說,並將自己的影像留在日本的五千元紙鈔上。東大前的

公車站牌有個一葉案內圖,其中一個小點,標示著半井桃水的墓地,他是一葉的老師,或者,也是一葉唯一愛過的男人。     無法細細去尋訪一葉走過的每一步履,因為要去御茶水圖書館。     御茶水圖書館位於東京都千代田區,現在屬於石川文化事業財團,1941年雜誌《主婦之友》的創刊者石川武美創立石川文化事業財團,1947年石川文化事業財團創辦御茶水圖書館,後來成為獨特的女性專用圖書館。2003年,改成以「女性、生活、實用」為主題的專門圖書館,滿二十歲的男女均可申請閱覽圖書,但是入館費要三百日幣,看古籍如《新編京本臝蟲錄》則要另外付兩千日幣。有趣的是,館內看書的人仍以女性居多,同行看書的大木教授解釋,以前

圖書館不准男性進去,現在則保留有些女性專屬的閱覽區,他因為要陪遠地來的閱覽者,才能獲准坐在女性的樓層看資料。     成簣堂文庫藏書屬御茶水圖書館古典籍、古文書部門管理,所有藏書不得複印,只得乖乖抄寫筆記,此情此景,似回到二十幾年前,寫碩士論文的土法煉鋼的方式,一字一句地抄寫。事後,發現筆記中《新編京本臝蟲錄》的序有一半是大木教授的筆跡,這無乃是另一種意外的驚喜。     看的書有兩卷兩冊,卷首的序有兩頁,本文各頁皆有繪圖,四周雙邊,長五寸三分,寬三寸四分。各卷首有鼎形、朱色的「養安院藏書」印記,表示原來藏在韓國的寺院中,1592年,在豐臣秀吉攻打朝鮮的戰役中將其擄到日本。此書的圖像刊刻隨意,

其中的文字有許多誤植的現象,而圖像部分又常常出現一些宗教卍字或錢幣的圖案,草率可見一斑。全書並無編者或刻書者名號,只有在最末一頁註明「嘉靖庚戌靜德書堂刊」,意思就是此書刊刻於嘉靖29年,西元1550年,應該算是很珍貴難得的明書。查了一些資料,卻未發現明代有靜德書堂這個書坊的記錄,讓人不禁疑惑,此書為明代的盜版書?     學術界認為,明代盜版的現象十分常見,為了給自家刻書增加分量,就標榜是「京本」、「古本」、「祕本」。因為底稿一般是購買或請人創作的,無論哪種渠道都要支付不菲的稿酬。如從這個部分來看,《新編京本臝虫錄》的確像盜版,不但品質粗糙,而且特別強調是「新編京本」。     也談一下成簣堂

原來的主人,德富蘇峰。德富蘇峰(1863-1957),本名豬一郎,名字與藏書家太不相稱了,難怪要改。他當過報社老闆,一生喜歡收藏典籍文獻,書齋名「成簣堂」,藏書達十萬冊,身後,藏書樓歸了御茶水圖書館,因此,圖書館有了這一批善本甚至是世界珍本。     德富蘇峰曾到中國各省旅行過,也到過台灣。1907年他第一次到中國深度旅行,在瀋陽參觀文溯閣《四庫全書》,還去長沙拜訪藏書家葉德輝,參觀他的藏書。     1918年,蘇峰又到中國旅行,他參觀故宮、國子監、孔廟、琉璃廠,與畫家吳昌碩會面,有趣的是,他的日語口譯是戴傳賢。真巧,在東吳大學日日要經過的是一座叫「傳賢堂」的建築物,「傳賢堂」是蔣緯國為了紀

念戴傳賢而捐款興建的。人世間有許多瓜葛牽扯真是耐人尋味。     據說《臝蟲錄》又稱《異域志》。在撰寫《臝蟲錄》相關論文時,曾到南京圖書館閱覽「正德白棉紙抄本」的《異域志》。正德版《異域志》所保存的資料,較一般通行的萬曆年間、周履靖作序本更為詳實,從手抄本上發現《四庫全書總目提要》上的序有一些誤漏,發現《異域志》有一卷本、兩卷本或三卷本。被版本考證搞得七葷八素時,得到曾來東吳大學交換、在南圖工作的田丰博士許多幫助,南京的短暫時光是一段閱讀的幸福記憶。     在找書的過程,發現與《異域志》一起列在《四庫全書總目提要》的《異域圖志》藏在劍橋大學,那是所知的海內外孤本啊。寫信詢問,卑微地想印兩張書

影,沒想到回信很快來了,有全書縮影微卷檔案,只是要90英磅。大喜過望,真想說200英磅也要,總比機票便宜多了。用信用卡付錢時,劍橋圖書館又說,他們算錯了頁數,其實只需70英磅。收到微卷檔案,馬上到東吳大學的圖書館去借一枱古老機器觀看。古籍電子數位化以後,用底片拍照已經罕見,縮影微卷幾乎成絕響,這個艱難的閱讀方式也說明這本書關心的人似乎不多。論文撰寫完畢,正式刊登以後,在網路上看到許多劍橋大學所藏的古籍,其中就包括了《異域圖志》。     發現建陽日用類書、《三才圖會》對《山海經》引用,發現《臝蟲錄》此書在明代的特殊現象,閱讀到《山海經》在日本的流傳、受容情形。《山海經》在明代是一個特殊的存在,

反映明代社會的異域觀、書籍出版文化。明代讀者找到閱讀《山海經》的閱讀趣味,而自己也體會這分趣味的意義。     此書的《臝蟲錄》是這麼長的一段故事。     《山海經》的故事就更長了,要從1990在北京認識馬昌儀老師開始。     第一次去北京,第一次見到馬昌儀老師,也許是一種情感因緣,當時的北京城,旅行的人很難應付一日三餐,於是厚顏的向初次見面的馬老師提出去她家吃飯的請求。如今想來,當時厚顏的自己所以如此,是因為一種如見平生的情感,初見就覺得沒多言語的馬老師是一個極其可愛的人,真誠、純潔的一位學者,特別地喜歡她。將近三十年的歲月,或開會、或演講,往來北京,總是在安定門外的馬老師家叨擾。兩人永

遠有說不完的話,說知識的趣味,說年輕時的情愛,說辜負人的痛楚,說生命的艱難,一點一滴地進入《山海經》的情境當中。     1995年4月,那個春日我記得很牢,彼時初孕,穿著一套寬鬆的衣裙應付千瘡百孔的論文。馬老師與楊利慧教授(她當時還是博士生)來台灣參加神話學會議,會後,兩人在翠山里的寒舍小住,三人偶在廚房燒菜,喝茶吃點心,一起去原住民博物館。時光流轉,年年赴京,或在銀杏滿地的地壇公園談論胡文煥,或在楊柳依依的東河沿談論劉素明。《山海經》中的一些不成熟的看法,是與馬老師在安定門外牽手散步,慢慢醞釀成形的。記得吃許多水蜜桃,記得國子監旁的燒餅舖,記得九頭鳥餐廳的烤竹筴魚,記得河邊涮肉,記得稻香村

賣的甜點,許許多多小事串成此書的章節。     有時候不免懷疑,不自量力的處理《山海經》相關的論文題目,的確是一種因緣,是紀念人世間一種難遇的情感。這樣的小書,更像是向馬昌儀老師致意的方式,是她引導才得以進入山海異域的奇幻樂園,而轉瞬間就已悠遊了十年左右。     《山海經》的性質,自古以來眾說紛紜,魯迅說《山海經》是一本「巫書」,朋友劉宗迪認為《山海經》是一本「天書」,充滿天文的密碼;陳連山則認為《山海經》是人文地理。他們的觀點啟發許多的研究者。甚至有人認為《山海經》是古中國的「X檔案」,或者是一本充滿性意涵的「A書」。A書論的作者,從諧音的角度寫成了另一本黃色封面的「A書」,在他看來《山海

經》裡的怪獸「其音如鴻雁」,是「其窨,茹泓宴」的諧音,作者又說「泓,潭也,指女陰」。「泰山」在作者眼中,則諧音「台膳」,意指「橫陳的女體」。白話一點,這個先生要說的是,一個一絲不掛的女人大剌剌仰躺在面前,一群人圍著,夾取她身上的刺身來食。當然,也有人把《山海經》當成一本聖經來看,似乎想離開學術場域而企圖成一家之言的學者越來越多了。     既是《山海經》,到處漂流成為必然的宿命。為了看版本,去過許許多多的圖書館。去京都大學的人文科學圖書館,想起小川琢治當過所長,想起讀過他兒子貝塚茂樹、小川環樹的論文,當然也不會忘記讀過湯川秀樹的傳記《旅人》。湯川秀樹是得過諾貝爾獎的物理學家,物理學對自己猶如天

書,與大氣科學、天文學意義差不多,但是,湯川秀樹是有意思的,因為他是寫過〈山海經考〉的小川琢治的兒子,研究過《山海經》的學者父親一直覺得讀高中的數理天才兒子天資不夠,茂樹、環樹自小穎異,顯得秀樹暗淡得很。在京都大學圖書館看過版本的黃昏,還去了金戒光明寺紫雲墓地向小川琢治一家人致意。同行的枕書說,琢治原非京都人,背景似不能有這個身後待遇,是考古學家朋友的幫忙才能永留京都。為了這個家族的長眠之所還頗費了一番周折,可見學者的認真態度,千秋萬世都想與齊驅的人為鄰,可不是,附近有第一任的京大校長,還有狩野直喜的家族,討論學問比較方便吧。     京都大學的校園有湯川秀樹的塑像,琉球大學圖書館前大石頭上,

則有秀樹的題字,學不厭。琉球大學有許多相關異人、異域的資料,因此去過沖繩幾次,那個與自己出生地澎湖很像的海島,充滿閩南文化的地方。於是,很認真地一而再讀陳侃《使琉球錄》。     仙台的東北大學也令人印象深刻。圖書館有魯迅塑像,許多人都知道,魯迅曾經讀過東北大學醫學院,學校還保留了他似乎不太出色的成績單。當然,魯迅也說過,他的保姆阿長教過他讀《山海經》。去東北大學圖書館看《山海經》的書,也見到那兒有四卷本《臝蟲錄》電子檔,省去另外還要去尊經閣文庫的麻煩。     在東北大學,山田仁史教授幫了許多忙,他是研究大林太良先生的專家,也為《粟種與火種》一書寫過推薦文字,我們曾經一起切磋過許多學術觀點。

山田是一位熱情的人,他不用手機,堅持過昭和時代的生活。     仙台令人難忘的還有佳慧,她東吳德文系畢業後去白百合女子大學當碩士生,成為小澤俊夫的學生。我們因為對民間故事的愛好而在東吳課堂短暫的師生關係後,成為永久的朋友。佳慧的女兒奈奈、兒子優樹也成為熟悉的小友,年年出現在東吳的研究室裡。     寫作《山海經》論文的過程,去了東京無數次,去過東京大學東洋文化研究所、國會圖書館、國立公文書館、東洋文庫等地。與朋友一起搭地鐵到廣尾站,去有栖川公園內的東京都立圖書館,為了買上文庫的一個掃葉山房《山海經》版本。難忘的是吃了許多晚餐,神樂坂,月宴。還有大雨中去日比谷公園的松本樓,有許多百年銀杏的松本樓

是孫中山與宋慶齡訂婚的餐廳,一枱宋慶齡彈過的鋼琴。記得全身溼透,松本樓的雨夜讓人想起生命與情感的陷落。     發現椙山女學園大學有一本蔣應鎬繪圖本《山海經》,藉著去京都之便,也去了名古屋。記得匆忙見面的,除了名古屋的有香老師之外,還有當日早晨與枕書在京都大學的大鐘前會晤,因為時間太早,幾乎沒有喝咖啡的地方,兩人只好在麥當勞裏短暫敘舊。日後,與枕書的相見就多了,在台北、在京都,甚至在北京的國子監街,書架上也多出枕書的大作,《京都古書店地圖》、《有鹿來》、《京都如晤》、《松子落》……尋訪《山海經》版本的路上結識許多精彩的人。     大學研究所時期,斷斷續續上過昌彼得老師幾年的版本學,如今想來,

才知當年聽他講宋版元版明版是如何幸福的事。我們沿著溪,過橋,走故宮路,到故宮博物院,看圖書文獻處的人員展示真正的宋版書。悠悠三十年,原來生命中有種召喚,《山海經》的書還在那兒,元末明初的曹善手抄了一分,像似特為自己留的版本。曹善是蘇州人,他在全書最末頁端正落款,至正乙巳東吳曹善。讀到1365年的東吳人曹善手抄本《山海經》,像似故人重逢。因為曹善手抄本,起心動念有了再為《山海經》作注的想法,或許這也是自十八歲進入東吳大學的因緣,人生若只如初見,從未料到,這個倚山臨溪的校園竟是一生安身立命之所在,我們愛過,一起被第41頁有圖書館印章的大林太良神話學論著啟蒙。神話是詩,是青春的夢與愛戀。     萬

曆年間出生的劉素明,不只繪畫,一生都以刊刻圖像為職志,看到他從不起眼的山石間隙落款,一直到把名字題在書的首頁,從建陽到金陵或蘇州,因為《山海經》的圖像,我們在五百年後的時空相逢。蕭條異代不同時,召喚我的還有劉會孟、胡文煥、王圻、吳任臣、陳夢雷、汪紱、郝懿行,樋口謙貞、西川如見、歌川國芳。     波赫士(Jorge Luis Borges,1899-1986)《想像的動物》一書在翻譯的過程中錯誤百出,英文本的強良神讓人一頭霧水,再中譯回來變成麒麟,帝江神則成了無臉的鳥,然而,《山海經》活脫是盲詩人的愛書無誤。學者艾可(Umberto Eco,1932-2016)《異境之書》中的一隻大腳,似在呼

應東西方對一足一目國的異域想像有志一同。山海異域,殊途同歸,原來飛翔心靈的鍾情點沒有隔閡。     在學術邊緣的自己一直是幸福的,因為馬昌儀、劉錫誠、曾永義、王孝廉諸位老師的鞭策,未曾失去對學術的一點熱情,多年來不致忘卻初心。感謝許多學術同行的提供資料與高見,劉宗迪、陳連山、楊利慧、孫正國,他們也是相識多年的好友。父母棄世,親愛的妹妺是相依傍的手足知己,多年來她始終協助解決相關的外語資料,血緣與情感使我們彼此的人生變得豐盈,我撰寫的點滴成果都有她的貢獻。     這本書大部分章節都是科技部研究計畫的成果,主要著眼於晚明的圖像學上面。特別感謝所有的學生投入心力,趙惠瑜、于千喬、范玉廷、施政昕、劉

亞惟、王沛如、普瑋翎,我們一起紀念在臨溪路上的時光。   2020年4月春雨的東吳大學研究室 【第一章 《臝蟲錄》在明代的流傳──兼論《異域志》相關問題】 三、《臝蟲錄》與《異域志》 南京圖書館藏有正德二年(1507)梅純所編《藝海彙函》一書,此書共分十卷,「第四卷格物類」收書十三種,其中第二種正是「異域志一卷」,此書為正德白棉紙抄本,書前有序:按胡惟庸序云:《臝蟲錄》者,予自吳元丁未出鎮江陵,有處士周致中者,前元之知院也,持是錄獻于軍門,曰:昔在元歷仕十九載,奉使外番者六,其四夷人物風俗靡所不知,乃作《臝蟲錄》云,以壯其為使之意。開濟為之跋曰:今我朝混一大統,其萬國之來王者,又將有待于是書

。吾兄得之于青宮,其原本首尾脫落一十有三張,誠國初之故物也。今吾兄重編以更其名曰《異域志》,當紀其實云。時壬午長至弟藏息生靜明子書。 我們從靜明子的序見到,《四庫提要》的記錄應該是有所本的。首先,原為太常少卿的胡惟庸(?-1380)曾為《臝蟲錄》做序,說明周致中是前元知院(樞密院長官),《臝蟲錄》一書是周所編所獻。而開濟(?-1383)為此書寫跋,開濟與胡惟庸兩不相涉。靜明子則說明此書出自青宮(太子東宮),其兄重編過。 《四庫全書總目提要》也記載,《異域志》一卷,是浙江范懋柱天一閣藏本,其中有一段話: 不著撰人名氏。篇首胡惟庸序曰:《臝蟲錄》者,予自吳元年丁未出鎮江陵,有處士周致中者,前元之知

院也,持是錄獻於軍門。則此書初名《臝蟲錄》,為周致中所作。又開濟跋曰:是書吾兄得之青宮,乃國初之故物,今吾兄重編,更其名曰《異域志》。則此書名《異域志》乃開濟之兄所更定。然考明太祖於元至正二十四年甲辰建國號曰吳。丁未當稱吳三年,不得稱元年。又濟跋題壬午長至,為惠帝建文四年。其時濟被誅已久,不應作跋,疑皆出於依託也。其書中雜論諸國風俗物產土地,語甚簡略,頗與金銑所刻《異域圖志》相似,無足採錄。

添加膠原蛋白粉於麵條質地、感官與營養成分特性的影響

為了解決在來米料理的問題,作者陳春美 這樣論述:

本研究將魚膠原蛋白與豬膠原蛋白依不同的比例添加量,分別為5%、10%、15%及20%,加入高筋麵粉中,製成麵條,並檢驗添加魚膠原蛋白與豬膠原蛋白製成的麵條其蛋白質、脂肪、灰分等含量,與對照組相比較,蛋白質含量及灰分都顯著增加粗脂肪降低,檢測加工水煮後的麵條的蒸煮特性與質地分析。使用物性測定儀分析麵條的質地特性,實驗發現添加膠原蛋白到麵條中會導致硬度跟張力下降及烹煮損失提高可能是因為添加膠原蛋白其不高吸水率及麵條中之澱粉與蛋白質因熱而糊化與破壞,導致結構完整性及拉伸能力不佳,所以硬度跟張力降低而烹煮損失增加,麵條質地如:硬度、膠黏性、附著力及咀嚼性均顯著下降。 食品在消費型感官品評

結果顯示添加10%及添加15%的魚膠原蛋白麵條與添加10%及添加15%的豬膠原蛋白麵條在整體性的品評最受品評者喜好,也就是在配方上膠原蛋白的添加比例最適當。 麵條L *、 a *、b *測試,實驗結果麵條因添加膠原蛋白致L *亮度降低(64.88%-62.63%),若以此亮度值製作麵條顏色值指標,添加膠原蛋白的麵條亮度較低,但添加魚膠原蛋白麵條與豬膠原蛋白麵條都具較高的b *黃色值(5.29%-5.24),麵條具有光澤的淺黃色也可被消費者接受。麵條煮熟測試,觀察經高溫烹調後顏色值會不會有變化,實驗結果魚膠原蛋白麵條與豬膠原蛋白麵條,因高溫烹調影響多酚氧化酵素活性而稍有降低麵條的亮度(62.

67%-60.50%)及黃色值(4.51%-4.76%)但與生鮮麵條差異不大。故添加膠原蛋白製成麵條其淺黃色澤也可被消費者接受。關鍵字: 魚鱗、豬皮、魚膠原蛋白、豬膠原蛋白、麵條